Url de la traducción en audio
Url de la traducción y la recitación

Capítulo: AL-‘ÂDIYÂT

Verso : 1

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا

Par les coursiers haletant,



Capítulo: AL-‘ÂDIYÂT

Verso : 2

فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا

faisant jaillir des étincelles (en galopant),



Capítulo: AL-‘ÂDIYÂT

Verso : 3

فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا

qui attaquent au petit jour,



Capítulo: AL-‘ÂDIYÂT

Verso : 4

فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا

et font voler la poussière (sous leurs sabots),



Capítulo: AL-‘ÂDIYÂT

Verso : 5

فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا

puis percent au milieu (des rangs ennemis) !



Capítulo: AL-‘ÂDIYÂT

Verso : 6

إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ

L’homme est, en vérité, bien ingrat envers son Seigneur.



Capítulo: AL-‘ÂDIYÂT

Verso : 7

وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ

Il en est d’ailleurs lui-même témoin.



Capítulo: AL-‘ÂDIYÂT

Verso : 8

وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ

Et certes, il porte aux biens (terrestres) un amour très intense.



Capítulo: AL-‘ÂDIYÂT

Verso : 9

۞أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ

Ne sait-il donc pas que lorsque sera dispersé ce qu’il y a dans les tombes,



Capítulo: AL-‘ÂDIYÂT

Verso : 10

وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ

et que sera révélé ce que cachent les cœurs,



Capítulo: AL-‘ÂDIYÂT

Verso : 11

إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ

ce jour-là, leur Seigneur sera à leur sujet parfaitement Informé ?