Capítulo :
Die Sure Ṭāhā
Yuz':
16
Cantidad de versos :
135
Número del verso :
- Todo -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
Capítulo:
Die Sure Ṭāhā
Verso : 1
1- - Arabische Buchstaben zur Einleitung mancher Suren, s. die Fußnote zum Vers 2:1.
Informar sobre un error
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure Ṭāhā
Verso : 2
مَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ لِتَشۡقَىٰٓ
Wir haben Dir den Koran nicht herabgesandt, damit Du (Muhammad) leidest
Informar sobre un error
Die Sure Ṭāhā
Número del verso : 2
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure Ṭāhā
Verso : 3
إِلَّا تَذۡكِرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰ
Vielmehr ist er eine Ermahnung für den, der (Allah) fürchtet
Informar sobre un error
Die Sure Ṭāhā
Número del verso : 3
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure Ṭāhā
Verso : 4
تَنزِيلٗا مِّمَّنۡ خَلَقَ ٱلۡأَرۡضَ وَٱلسَّمَٰوَٰتِ ٱلۡعُلَى
Als Offenbarung dessen, der die Erde und die höchsten Himmel erschuf
Informar sobre un error
Die Sure Ṭāhā
Número del verso : 4
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure Ṭāhā
Verso : 5
ٱلرَّحۡمَٰنُ عَلَى ٱلۡعَرۡشِ ٱسۡتَوَىٰ
Der Allerbarmer erhob sich über den Thron,
Informar sobre un error
Die Sure Ṭāhā
Número del verso : 5
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure Ṭāhā
Verso : 6
لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَمَا تَحۡتَ ٱلثَّرَىٰ
Ihm gehört, was in den Himmeln, was auf Erden und was unter der Krume ist
Informar sobre un error
Die Sure Ṭāhā
Número del verso : 6
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure Ṭāhā
Verso : 7
وَإِن تَجۡهَرۡ بِٱلۡقَوۡلِ فَإِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخۡفَى
Und wenn Du (etwas) laut ausspricht, so weiß Er doch auch um das heimliche (Wort) und den verborgensten (Gedanken)
Informar sobre un error
Die Sure Ṭāhā
Número del verso : 7
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure Ṭāhā
Verso : 8
ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ لَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ
Allah, es gibt keinen (verehrungswürdigen) Gott außer Ihn. Ihm gebühren die schönsten Namen
Informar sobre un error
Die Sure Ṭāhā
Número del verso : 8
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure Ṭāhā
Verso : 9
وَهَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
Und ist Dir die Geschichte Mose (zu Ohren) gekommen?
Informar sobre un error
Die Sure Ṭāhā
Número del verso : 9
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure Ṭāhā
Verso : 10
إِذۡ رَءَا نَارٗا فَقَالَ لِأَهۡلِهِ ٱمۡكُثُوٓاْ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا لَّعَلِّيٓ ءَاتِيكُم مِّنۡهَا بِقَبَسٍ أَوۡ أَجِدُ عَلَى ٱلنَّارِ هُدٗى
Als er ein Feuer erblickte, sagte er sogleich zu seiner Familie: „Ich habe ein Feuer wahrgenommen. Vielleicht bringe ich Euch davon einen glimmenden Scheit oder finde beim Feuer Orientierung.“
Informar sobre un error
Die Sure Ṭāhā
Número del verso : 10
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure Ṭāhā
Verso : 11
فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِيَ يَٰمُوسَىٰٓ
Als er dort angekommen war, wurde er gerufen: „O Moses!
Informar sobre un error
Die Sure Ṭāhā
Número del verso : 11
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure Ṭāhā
Verso : 12
إِنِّيٓ أَنَا۠ رَبُّكَ فَٱخۡلَعۡ نَعۡلَيۡكَ إِنَّكَ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوٗى
Ich bin wahrhaftig Dein Herr. Ziehe sogleich Deine Sandalen aus, Du bist ja im heiligen Tal Ṭuwā!
Informar sobre un error
Die Sure Ṭāhā
Número del verso : 12
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure Ṭāhā
Verso : 13
وَأَنَا ٱخۡتَرۡتُكَ فَٱسۡتَمِعۡ لِمَا يُوحَىٰٓ
Und Ich habe Dich auserwählt, höre also zu, was offenbart wird!
Informar sobre un error
Die Sure Ṭāhā
Número del verso : 13
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure Ṭāhā
Verso : 14
إِنَّنِيٓ أَنَا ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعۡبُدۡنِي وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِذِكۡرِيٓ
Ich bin gewiss Allah, es gibt keinen (verehrungswürdigen) Gott neben Mir! Also verehre Mich und halte das Gebet zu Meinem Gedenken ein!
Informar sobre un error
Die Sure Ṭāhā
Número del verso : 14
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure Ṭāhā
Verso : 15
إِنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ أَكَادُ أُخۡفِيهَا لِتُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا تَسۡعَىٰ
Die Stunde (des Jüngsten Gerichts) wird wahrhaftig kommen – Ich hätte sie fast (gänzlich) verheimlicht – , damit jeder Seele vergolten wird, wonach sie eilt
Informar sobre un error
Die Sure Ṭāhā
Número del verso : 15
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure Ṭāhā
Verso : 16
فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنۡهَا مَن لَّا يُؤۡمِنُ بِهَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ فَتَرۡدَىٰ
So soll Dich nicht abhalten, wer nicht an sie (die Stunde) glaubt und seinen Gelüsten folgt, worauf er (in die Verdammnis) stürzt!
Informar sobre un error
Die Sure Ṭāhā
Número del verso : 16
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure Ṭāhā
Verso : 17
وَمَا تِلۡكَ بِيَمِينِكَ يَٰمُوسَىٰ
Und was ist das dort in Deiner Hand, Moses?“
Informar sobre un error
Die Sure Ṭāhā
Número del verso : 17
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure Ṭāhā
Verso : 18
قَالَ هِيَ عَصَايَ أَتَوَكَّؤُاْ عَلَيۡهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِي وَلِيَ فِيهَا مَـَٔارِبُ أُخۡرَىٰ
Er antwortete: „Es ist mein Stab, ich stütze mich auf ihn, schüttle damit Laub für meine Schafe und Ziegen herab und habe noch manchen Gebrauch für ihn.“
Informar sobre un error
Die Sure Ṭāhā
Número del verso : 18
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure Ṭāhā
Verso : 19
قَالَ أَلۡقِهَا يَٰمُوسَىٰ
Er sagte: „Wirf ihn weg, o Moses!“
Informar sobre un error
Die Sure Ṭāhā
Número del verso : 19
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure Ṭāhā
Verso : 20
فَأَلۡقَىٰهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٞ تَسۡعَىٰ
Sogleich warf er ihn weg, und plötzlich ward er eine eilende Schlange!
Informar sobre un error
Die Sure Ṭāhā
Número del verso : 20
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure Ṭāhā
Verso : 21
قَالَ خُذۡهَا وَلَا تَخَفۡۖ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا ٱلۡأُولَىٰ
Er sagte: „Nimm sie und fürchte Dich nicht! Wir werden sie wieder in ihre vorige Gestalt verwandeln
Informar sobre un error
Die Sure Ṭāhā
Número del verso : 21
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure Ṭāhā
Verso : 22
وَٱضۡمُمۡ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخۡرَىٰ
Und drücke deine Hand an deine Seite, so kommt sie weiß hervor, ohne krank zu sein, als ein weiteres Zeichen!
Informar sobre un error
Die Sure Ṭāhā
Número del verso : 22
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure Ṭāhā
Verso : 23
لِنُرِيَكَ مِنۡ ءَايَٰتِنَا ٱلۡكُبۡرَى
Damit Wir Dir einige Unserer größten Zeichen zeigen
Informar sobre un error
Die Sure Ṭāhā
Número del verso : 23
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure Ṭāhā
Verso : 24
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
Geh zum Pharao, denn er ist maßlos!“
Informar sobre un error
Die Sure Ṭāhā
Número del verso : 24
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure Ṭāhā
Verso : 25
قَالَ رَبِّ ٱشۡرَحۡ لِي صَدۡرِي
Er (Moses) sagte: „Herr, öffne mein Herz,
Informar sobre un error
Die Sure Ṭāhā
Número del verso : 25
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure Ṭāhā
Verso : 26
وَيَسِّرۡ لِيٓ أَمۡرِي
erleichtere meine Sache
Informar sobre un error
Die Sure Ṭāhā
Número del verso : 26
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure Ṭāhā
Verso : 27
وَٱحۡلُلۡ عُقۡدَةٗ مِّن لِّسَانِي
und löse den Knoten von meiner Zunge,
Informar sobre un error
Die Sure Ṭāhā
Número del verso : 27
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure Ṭāhā
Verso : 28
يَفۡقَهُواْ قَوۡلِي
damit sie meine Worte verstehen!
Informar sobre un error
Die Sure Ṭāhā
Número del verso : 28
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure Ṭāhā
Verso : 29
وَٱجۡعَل لِّي وَزِيرٗا مِّنۡ أَهۡلِي
Und stelle mir einen Vertreter aus meiner Familie zur Seite,
Informar sobre un error
Die Sure Ṭāhā
Número del verso : 29
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure Ṭāhā
Verso : 30
هَٰرُونَ أَخِي
Aaron, meinen Bruder!
Informar sobre un error
Die Sure Ṭāhā
Número del verso : 30
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error