Capítulo: Die Sure az-Zuḫruf 

Verso : 61

وَإِنَّهُۥ لَعِلۡمٞ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمۡتَرُنَّ بِهَا وَٱتَّبِعُونِۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ

Und er (Jesus) ist wahrhaftig ein Zeichen für die (letzte) Stunde,[1] so streite nicht über sie und folgt mir! Dies ist ein gerader Weg


1- - Jesus wird in der Endzeit zurückkehren und über die Gläubigen als Herrscher nach den Geboten des Islams walten, dies ist einer Vielzahl von Hadithen (sog. mutawātir) und diesem Vers zu entnehmen.


Capítulo: Die Sure az-Zuḫruf 

Verso : 62

وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ

Und der Satan soll Euch ja nicht abbringen! Er ist Euch ja ein offenkundiger Feind



Capítulo: Die Sure az-Zuḫruf 

Verso : 63

وَلَمَّا جَآءَ عِيسَىٰ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ قَالَ قَدۡ جِئۡتُكُم بِٱلۡحِكۡمَةِ وَلِأُبَيِّنَ لَكُم بَعۡضَ ٱلَّذِي تَخۡتَلِفُونَ فِيهِۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

Und als Jesus die klaren Beweise brachte, sagte er: „Ich habe Euch die Weisheit gebracht, um Euch einiges darzulegen, worüber Ihr uneins seid. Fürchtet also Allah und gehorcht Ihm!



Capítulo: Die Sure az-Zuḫruf 

Verso : 64

إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ

Allah ist doch gewiss mein und Euer Herr, also verehrt Ihn! Dies ist ein gerader Weg.“



Capítulo: Die Sure az-Zuḫruf 

Verso : 65

فَٱخۡتَلَفَ ٱلۡأَحۡزَابُ مِنۢ بَيۡنِهِمۡۖ فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡ عَذَابِ يَوۡمٍ أَلِيمٍ

Doch die Parteien wurden sich untereinander uneins. Wehe also denen, die übeltäterisch sind, vor der Pein eines schmerzhaften Tages!



Capítulo: Die Sure az-Zuḫruf 

Verso : 66

هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ

Warten sie etwa nur auf die Stunde, dass sie sie unverhofft ereilt, wenn sie es nicht bemerken?



Capítulo: Die Sure az-Zuḫruf 

Verso : 67

ٱلۡأَخِلَّآءُ يَوۡمَئِذِۭ بَعۡضُهُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوٌّ إِلَّا ٱلۡمُتَّقِينَ

Die engsten Freunde sind an jenem Tag miteinander befeindet, bis auf die Gottesfürchtigen



Capítulo: Die Sure az-Zuḫruf 

Verso : 68

يَٰعِبَادِ لَا خَوۡفٌ عَلَيۡكُمُ ٱلۡيَوۡمَ وَلَآ أَنتُمۡ تَحۡزَنُونَ

O Meine Diener, keine Angst soll Euch heute überkommen und Ihr werdet nicht trauern



Capítulo: Die Sure az-Zuḫruf 

Verso : 69

ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ مُسۡلِمِينَ

Diejenigen, die an Unsere Zeichen glaubten und (Allah) ergebene (Muslime) waren:



Capítulo: Die Sure az-Zuḫruf 

Verso : 70

ٱدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ أَنتُمۡ وَأَزۡوَٰجُكُمۡ تُحۡبَرُونَ

Betretet das Paradies, Euch und Euren Partnern ist die Freude anzusehen!



Capítulo: Die Sure az-Zuḫruf 

Verso : 71

يُطَافُ عَلَيۡهِم بِصِحَافٖ مِّن ذَهَبٖ وَأَكۡوَابٖۖ وَفِيهَا مَا تَشۡتَهِيهِ ٱلۡأَنفُسُ وَتَلَذُّ ٱلۡأَعۡيُنُۖ وَأَنتُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Um sie machen Schalen aus Gold die Runde, und auch Becher. Und darin ist, was die Seelen begehren und die Augen erfreut. Und Ihr werdet ewig darin sein



Capítulo: Die Sure az-Zuḫruf 

Verso : 72

وَتِلۡكَ ٱلۡجَنَّةُ ٱلَّتِيٓ أُورِثۡتُمُوهَا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Und jenes ist das Paradies, das Ihr aufgrund dessen geerbt habt, was Ihr vollbracht habt



Capítulo: Die Sure az-Zuḫruf 

Verso : 73

لَكُمۡ فِيهَا فَٰكِهَةٞ كَثِيرَةٞ مِّنۡهَا تَأۡكُلُونَ

Ihr habt darin viele Früchte, von denen Ihr esst



Capítulo: Die Sure az-Zuḫruf 

Verso : 74

إِنَّ ٱلۡمُجۡرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَٰلِدُونَ

Die Missetäter weilen gewiss ewig in der Pein der Hölle



Capítulo: Die Sure az-Zuḫruf 

Verso : 75

لَا يُفَتَّرُ عَنۡهُمۡ وَهُمۡ فِيهِ مُبۡلِسُونَ

Ihnen wird keine Ruhe gewährt und sie sind darin verzweifelt



Capítulo: Die Sure az-Zuḫruf 

Verso : 76

وَمَا ظَلَمۡنَٰهُمۡ وَلَٰكِن كَانُواْ هُمُ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Und Wir haben ihnen kein Unrecht angetan, vielmehr waren sie die Übeltäter



Capítulo: Die Sure az-Zuḫruf 

Verso : 77

وَنَادَوۡاْ يَٰمَٰلِكُ لِيَقۡضِ عَلَيۡنَا رَبُّكَۖ قَالَ إِنَّكُم مَّـٰكِثُونَ

Und sie werden gewiss rufen: „O Mālik (Höllenwächter)! Soll doch Dein Herr uns dahinraffen!“ Er wird sagen: „Ihr werdet wahrhaftig verweilen!



Capítulo: Die Sure az-Zuḫruf 

Verso : 78

لَقَدۡ جِئۡنَٰكُم بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَكُمۡ لِلۡحَقِّ كَٰرِهُونَ

Wir haben Euch doch die Wahrheit überbracht, doch den meisten von Euch missfällt die Wahrheit.“



Capítulo: Die Sure az-Zuḫruf 

Verso : 79

أَمۡ أَبۡرَمُوٓاْ أَمۡرٗا فَإِنَّا مُبۡرِمُونَ

Oder haben sie eine Sache beschlossen? Wir sind gewiss auch Beschließende



Capítulo: Die Sure az-Zuḫruf 

Verso : 80

أَمۡ يَحۡسَبُونَ أَنَّا لَا نَسۡمَعُ سِرَّهُمۡ وَنَجۡوَىٰهُمۚ بَلَىٰ وَرُسُلُنَا لَدَيۡهِمۡ يَكۡتُبُونَ

Oder wähnen sie etwa, dass Wir nicht ihr Geheimnis und heimliche Sitzung hören? Doch! Und Unsere Gesandten (Engel) sind bei ihnen und schreiben (ihre Geheimnisse) auf



Capítulo: Die Sure az-Zuḫruf 

Verso : 81

قُلۡ إِن كَانَ لِلرَّحۡمَٰنِ وَلَدٞ فَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡعَٰبِدِينَ

Sag: „Wenn der Allerbarmer ein Kind hätte, so wäre ich der erste Verehrer.“



Capítulo: Die Sure az-Zuḫruf 

Verso : 82

سُبۡحَٰنَ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ رَبِّ ٱلۡعَرۡشِ عَمَّا يَصِفُونَ

Erhaben (über jeden Makel) ist der Herr der Himmel und Erde, der Herr des Thrones, über das, was sie beschreiben



Capítulo: Die Sure az-Zuḫruf 

Verso : 83

فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ

Lass sie also scherzen und spielen, bis für sie ihr Tag anbricht, der ihnen angedroht wurde!



Capítulo: Die Sure az-Zuḫruf 

Verso : 84

وَهُوَ ٱلَّذِي فِي ٱلسَّمَآءِ إِلَٰهٞ وَفِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَٰهٞۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡعَلِيمُ

Und Er ist derjenige, der im Himmel verehrt ist und auf Erden verehrt ist. Und Er ist der Weise und Allwissende



Capítulo: Die Sure az-Zuḫruf 

Verso : 85

وَتَبَارَكَ ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَعِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

Und gesegnet sei derjenige, dem die Herrschaft der Himmel und Erde und was zwischen beiden ist gehört. Und Er hat das Wissen um die Stunde und zu Ihm werdet Ihr zurückgebracht



Capítulo: Die Sure az-Zuḫruf 

Verso : 86

وَلَا يَمۡلِكُ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِ ٱلشَّفَٰعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ

Und diejenigen, die sie neben Ihm anrufen, haben nicht die Fürsprache inne nicht jedoch, wer die Wahrheit wissentlich bezeugt



Capítulo: Die Sure az-Zuḫruf 

Verso : 87

وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَهُمۡ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ

Und wenn Du sie fragst, wer sie erschuf, so sagen sie gewiss „Allah“. Wie können sie sich noch abwenden?



Capítulo: Die Sure az-Zuḫruf 

Verso : 88

وَقِيلِهِۦ يَٰرَبِّ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوۡمٞ لَّا يُؤۡمِنُونَ

Und seine Worte waren: „O mein Herr, jene sind gewiss ein Volk, das nicht glaubt!“



Capítulo: Die Sure az-Zuḫruf 

Verso : 89

فَٱصۡفَحۡ عَنۡهُمۡ وَقُلۡ سَلَٰمٞۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ

So lass von ihnen ab und sag: „Friede!“ Denn sie werden es einst erfahren