Capítulo: AL‑KAHF  

Verso : 94

قَالُواْ يَٰذَا ٱلۡقَرۡنَيۡنِ إِنَّ يَأۡجُوجَ وَمَأۡجُوجَ مُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَهَلۡ نَجۡعَلُ لَكَ خَرۡجًا عَلَىٰٓ أَن تَجۡعَلَ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَهُمۡ سَدّٗا

They said, "O Dhul-Qarnayn, indeed Gog and Magog[1] are [great] corrupters in the land. So may we assign for you an expenditure that you might make between us and them a barrier?"


1- Savage tribes who had ravaged large parts of central Asia, committing every kind of atrocity.


Capítulo: AL‑KAHF  

Verso : 97

فَمَا ٱسۡطَٰعُوٓاْ أَن يَظۡهَرُوهُ وَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ لَهُۥ نَقۡبٗا

So they [i.e., Gog and Magog] were unable to pass over it, nor were they able [to effect] in it any penetration.



Capítulo: AL‑KAHF  

Verso : 98

قَالَ هَٰذَا رَحۡمَةٞ مِّن رَّبِّيۖ فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ رَبِّي جَعَلَهُۥ دَكَّآءَۖ وَكَانَ وَعۡدُ رَبِّي حَقّٗا

[Dhul-Qarnayn] said, "This is a mercy from my Lord; but when the promise of my Lord[1] comes [i.e., approaches], He will make it level, and ever is the promise of my Lord true."


1- i.e., the Hour of Resurrection.


Capítulo: AL‑ANBIYĀ’ 

Verso : 95

وَحَرَٰمٌ عَلَىٰ قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَآ أَنَّهُمۡ لَا يَرۡجِعُونَ

And it is prohibited to [the people of] a city which We have destroyed that they will [ever] return[1]


1- They cannot return to this world, nor can they repent to AllŒh.


Capítulo: AL‑ANBIYĀ’ 

Verso : 96

حَتَّىٰٓ إِذَا فُتِحَتۡ يَأۡجُوجُ وَمَأۡجُوجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبٖ يَنسِلُونَ

Until when [the dam of] Gog and Magog has been opened and they, from every elevation, descend