Capítulo: سورۀ حج

Verso : 51

وَٱلَّذِينَ سَعَوۡاْ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ

و كساني كه در [انكار] آيات ما كوشيده اند، [به اين پندار] كه ما را به ستوه خواهند آورد، آنان از دوزخيان اند



Capítulo: سورۀ نور

Verso : 55

وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَيَسۡتَخۡلِفَنَّهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ كَمَا ٱسۡتَخۡلَفَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمۡ دِينَهُمُ ٱلَّذِي ٱرۡتَضَىٰ لَهُمۡ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّنۢ بَعۡدِ خَوۡفِهِمۡ أَمۡنٗاۚ يَعۡبُدُونَنِي لَا يُشۡرِكُونَ بِي شَيۡـٔٗاۚ وَمَن كَفَرَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ

الله به كساني از شما كه ايمان آوردند، و كار هاي نيكي انجام دادند، وعده داده است كه حتما آنها را در روي زمين به خلافت برساند، همان طور كساني را كه پيش از ايشان بودند، به خلافت رسانيد، و ديني را كه براي آنها پسنديد [كه دين اسلام باشد] براي شان پا برجا و برقرار مي‌سازد، و ترس شان را به ايمني تبديل مي‌كند، مرا عبادت مي‌كنند، [و] چيزي را با من شريك قرار نمي‌دهند، و كساني كه بعد از اين كافر شوند، پس آنها فاسقان اند



Capítulo: سورۀ فرقان

Verso : 22

يَوۡمَ يَرَوۡنَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ لَا بُشۡرَىٰ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُجۡرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجۡرٗا مَّحۡجُورٗا

روزي كه فرشتگان را مي‌بينند، در آن روز، براي مجرمان هيچ بشارتي نيست، [و فرشتگان براي آنان] مي‌گويند: نصيبي جز حرمان نداريد



Capítulo: سورۀ فرقان

Verso : 23

وَقَدِمۡنَآ إِلَىٰ مَا عَمِلُواْ مِنۡ عَمَلٖ فَجَعَلۡنَٰهُ هَبَآءٗ مَّنثُورًا

و [الله مي‌فرمايد] به كار هايي كه انجام داده اند، مي‌پردازيم، و آن اعمال را چون غباري پراكنده مي‌سازيم



Capítulo: سورۀ قَصَص

Verso : 84

مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ خَيۡرٞ مِّنۡهَاۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجۡزَى ٱلَّذِينَ عَمِلُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ إِلَّا مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

كسي كه كار نيكي انجام دهد، برايش پاداش بهتري از آن است، و كسي كه مرتكب عمل بدي شود، [بايد بداند] كساني كه مرتكب اعمال بدي مي‌شوند، جز به اندازة آنچه كه كرده اند، كيفر داده نمي‌شوند



Capítulo: سورۀ عنكبوت

Verso : 6

وَمَن جَٰهَدَ فَإِنَّمَا يُجَٰهِدُ لِنَفۡسِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ

و هر كس كه [در راه الله] جهاد كند، جز اين نيست كه به [نفع] خود جهاد مي‌كند، به درستى الله از جهانيان بي نياز است



Capítulo: سورۀ عنكبوت

Verso : 7

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَنُكَفِّرَنَّ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡ وَلَنَجۡزِيَنَّهُمۡ أَحۡسَنَ ٱلَّذِي كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

و كساني كه ايمان آوردند، و اعمال صالحة انجام دادند، هرآينه گناهان شان را از آنان مي‌زداييم، و آنان را به بهترين عملي كه انجام مي‌دادند، پاداش مي‌دهيم



Capítulo: سورۀ روم

Verso : 41

ظَهَرَ ٱلۡفَسَادُ فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ بِمَا كَسَبَتۡ أَيۡدِي ٱلنَّاسِ لِيُذِيقَهُم بَعۡضَ ٱلَّذِي عَمِلُواْ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ

فساد در خشكي و دريا به سبب آنچه كه مردم انجام داده اند، آشكار شده است، تا [الله] سزاي بعضي از آنچه را كه كرده اند، براي آنان بچشاند، تا باشد كه آنها [به سوي حق] باز گردند



Capítulo: سورۀ روم

Verso : 42

قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلُۚ كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّشۡرِكِينَ

[اي پيامبر!] بگو: در زمين سير و سياحت كنيد، و ببينيد كه عاقبت كساني كه پيش از اين بودند، چگونه بود، [به اين گونه بود كه] بيشتر آنان مشرك بودند



Capítulo: سورۀ سبإ

Verso : 5

وَٱلَّذِينَ سَعَوۡ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مِّن رِّجۡزٍ أَلِيمٞ

و كساني كه در [انكار و تكذيب] آيات ما كوشيدند، و گمان كردند كه مانع عذاب خواهند شد، آنها كساني هستند كه براي شان عذابي از دردناك ترين عذابها است



Capítulo: سورۀ سبإ

Verso : 38

وَٱلَّذِينَ يَسۡعَوۡنَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَـٰٓئِكَ فِي ٱلۡعَذَابِ مُحۡضَرُونَ

و كساني كه [در انكار و ابطال] آيات ما مي‌كوشند، كه ما را [از عذاب كردن خود] عاجز بگردانند، اينان در عذاب احضار مي‌شوند.



Capítulo: سورۀ فاطر

Verso : 37

وَهُمۡ يَصۡطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا نَعۡمَلۡ صَٰلِحًا غَيۡرَ ٱلَّذِي كُنَّا نَعۡمَلُۚ أَوَلَمۡ نُعَمِّرۡكُم مَّا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ وَجَآءَكُمُ ٱلنَّذِيرُۖ فَذُوقُواْ فَمَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِن نَّصِيرٍ

و آنان در دوزخ فرياد كنان [مي گويند:] پروردگارا! ما را از اينجا نجات بده، تا به عوض آنچه [در دنيا] مي‌كرديم، عمل صالحي انجام دهيم، [و در جواب شان گفته مي‌شود] آيا براي شما آنقدر عمر نداديم كه اگر كسي پند پذير باشد، پند بگيرد، و براي شما بيم دهندة هم آمد، پس [عذاب جهنم را] بچشيد، و براي ستمكاران هيچ ياوري نيست



Capítulo: سورۀ زُمَر

Verso : 70

وَوُفِّيَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا عَمِلَتۡ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَا يَفۡعَلُونَ

و به هركس جزاي آنچه كه [در دنيا از نيك و بد] كرده است، به طور كامل داده مي‌شود، و او به آنچه مي‌كنند، داناتر است



Capítulo: سورۀ غافر [مؤمن]

Verso : 40

مَنۡ عَمِلَ سَيِّئَةٗ فَلَا يُجۡزَىٰٓ إِلَّا مِثۡلَهَاۖ وَمَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا مِّن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَأُوْلَـٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ يُرۡزَقُونَ فِيهَا بِغَيۡرِ حِسَابٖ

كسي كه مرتكب كار بدي شود، جز همانند آن، كيفر نمي‌يابد، و هر مرد، و زن نيكوكار مؤمني كه عمل نيكي انجام دهد، آنها هستند كه به جنت مي‌روند، و در آنجا بدون حساب روزي داده مي‌شوند



Capítulo: سورۀ جاثيه

Verso : 33

وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

و بدي هايي كه كرده بودند، [اكنون] براي شان آشكار شد، و آنچه را كه به مسخره مي‌گرفتند، آنها را احاطه نمود



Capítulo: سورۀ احقاف

Verso : 16

أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ نَتَقَبَّلُ عَنۡهُمۡ أَحۡسَنَ مَا عَمِلُواْ وَنَتَجَاوَزُ عَن سَيِّـَٔاتِهِمۡ فِيٓ أَصۡحَٰبِ ٱلۡجَنَّةِۖ وَعۡدَ ٱلصِّدۡقِ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ

اينها كساني هستند كه اعمال نيك شان را مي‌پذيريم، و از گناهان شان در زمرة بهشتيان درمي‌گذريم، اين وعدة راستي است كه براي آنان داده مي‌شود



Capítulo: سورۀ احقاف

Verso : 19

وَلِكُلّٖ دَرَجَٰتٞ مِّمَّا عَمِلُواْۖ وَلِيُوَفِّيَهُمۡ أَعۡمَٰلَهُمۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ

و براي هر كدام در برابر عملي كه انجام داده است، درجاتي است، تا الله [پاداش] عمل شان را به طور كامل بدهد، و به آنان ستم نمي‌شود



Capítulo: سورۀ نجم

Verso : 31

وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَسَـٰٓـُٔواْ بِمَا عَمِلُواْ وَيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ بِٱلۡحُسۡنَى

و آنچه كه در آسمانها، و آنچه كه در زمين است، از آنِ الله است، تا كساني را كه كارهاب بدي كرده اند، كيفر بدهد، و كساني را كه كار هاي نيكي كرده اند، پاداش نيكي بدهد