Capítulo: Surata Al-Furqán

Verso : 29

لَّقَدۡ أَضَلَّنِي عَنِ ٱلذِّكۡرِ بَعۡدَ إِذۡ جَآءَنِيۗ وَكَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ لِلۡإِنسَٰنِ خَذُولٗا

“Ele (tal amigo), certamente, desviou-me da lembrança (desta revelação) depois que ela chegou a mim”. E Satanás é (sempre), para o homem, um desertor



Capítulo: Surata Al-Furqán

Verso : 30

وَقَالَ ٱلرَّسُولُ يَٰرَبِّ إِنَّ قَوۡمِي ٱتَّخَذُواْ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ مَهۡجُورٗا

E o mensageiro (Muhammad þ) dirá (naquele dia): “Ó Senhor, (os idólatras do) meu povo negligenciou este Alcorão”



Capítulo: Surata An-Naml

Verso : 87

وَيَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَفَزِعَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا مَن شَآءَ ٱللَّهُۚ وَكُلٌّ أَتَوۡهُ دَٰخِرِينَ

E no dia em que a trombeta for soprada, todos aqueles nos céus e na terra ficarão aterrorizados, exceto aqueles que Allah quiser (que não se aterrorizem). E todos virão a Ele humildemente



Capítulo: Surata An-Naml

Verso : 88

وَتَرَى ٱلۡجِبَالَ تَحۡسَبُهَا جَامِدَةٗ وَهِيَ تَمُرُّ مَرَّ ٱلسَّحَابِۚ صُنۡعَ ٱللَّهِ ٱلَّذِيٓ أَتۡقَنَ كُلَّ شَيۡءٍۚ إِنَّهُۥ خَبِيرُۢ بِمَا تَفۡعَلُونَ

E verás as montanhas, pensando que estão sólidas e rígidas, mas (serão levadas) e passarão como (passam) as nuvens (pelo céu). Tal é a criação de Allah, que aperfeiçoou todas as coisas. Ele é Conhecedor do (tudo) o que fazem



Capítulo: Surata An-Naml

Verso : 89

مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ خَيۡرٞ مِّنۡهَا وَهُم مِّن فَزَعٖ يَوۡمَئِذٍ ءَامِنُونَ

Aquele que vier com uma boa ação terá (como recompensa) algo melhor do que ela; e do terror naquele dia, eles estarão a salvo



Capítulo: Surata An-Naml

Verso : 90

وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَكُبَّتۡ وُجُوهُهُمۡ فِي ٱلنَّارِ هَلۡ تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

E aqueles que vierem com uma má ação, serão lançados de cara no fogo. Não serão recompensados pelo que faziam?



Capítulo: Surata Ar-Rúm

Verso : 12

وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُبۡلِسُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ

E no dia em que a hora (do Juízo Final) for proclamada, os criminosos desesperar-se-ão



Capítulo: Surata Ar-Rúm

Verso : 13

وَلَمۡ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَآئِهِمۡ شُفَعَـٰٓؤُاْ وَكَانُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ كَٰفِرِينَ

Eles não terão entre os seus parceiros (ídolos que adoravam além de Allah), intercessores. E (na verdade, os ídolos) negarão os seus parceiros



Capítulo: Surata Ar-Rúm

Verso : 14

وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَوۡمَئِذٖ يَتَفَرَّقُونَ

E no dia em que a hora (do Juízo Final) for proclamada, nesse dia, eles separar-se-ão



Capítulo: Surata Ar-Rúm

Verso : 15

فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَهُمۡ فِي رَوۡضَةٖ يُحۡبَرُونَ

Mas, quanto àqueles que creram e praticaram as boas obras, estarão em um jardim, em regozijo



Capítulo: Surata Ar-Rúm

Verso : 16

وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَلِقَآيِٕ ٱلۡأٓخِرَةِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ فِي ٱلۡعَذَابِ مُحۡضَرُونَ

E quanto àqueles que descreram e negaram os Nossos sinais e o encontro da próxima (vida), esses serão trazidos ao castigo (do inferno)



Capítulo: Surata Ar-Rúm

Verso : 56

وَقَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ وَٱلۡإِيمَٰنَ لَقَدۡ لَبِثۡتُمۡ فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡبَعۡثِۖ فَهَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡبَعۡثِ وَلَٰكِنَّكُمۡ كُنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ

Disseram aqueles (os incrédulos dos filhos de Israel) aos quais foram dados o conhecimento e a fé: “Vós permanecestes (na terra o tempo que) que foi prescrito por Allah até ao Dia da Ressurreição. Este é o Dia da Ressurreição, mas vós não sabíeis”



Capítulo: Surata Luqmán [1]

Verso : 33

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡ وَٱخۡشَوۡاْ يَوۡمٗا لَّا يَجۡزِي وَالِدٌ عَن وَلَدِهِۦ وَلَا مَوۡلُودٌ هُوَ جَازٍ عَن وَالِدِهِۦ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِٱللَّهِ ٱلۡغَرُورُ

Ó humanos, temei o vosso Senhor e temei um dia em que o pai nada poderá fazer pelo seu filho, nem o filho poderá fazer algo pelo seu pai. A promessa de Allah é verdadeira. Que a vida terrena não os engane, e que não os engane, acerca de Allah, o enganador[1]!


1-  Referência ao satanás.


Capítulo: Surata As-Sájdah

Verso : 5

يُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ يَعۡرُجُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥٓ أَلۡفَ سَنَةٖ مِّمَّا تَعُدُّونَ

Ele rege todos os assuntos do céu à terra; em seguida, (tudo) ascenderá a Ele, num dia cuja duração será de mil anos da maneira como vós contais



Capítulo: Surata As-Sájdah

Verso : 29

قُلۡ يَوۡمَ ٱلۡفَتۡحِ لَا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِيمَٰنُهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ

Diz (a eles, Muhammad þ): “No dia da vitória (no dia do Juízo), não lhes beneficiará a fé daqueles que não creram e nem serão tolerados”



Capítulo: Surata Yá Sin [1]

Verso : 51

وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ يَنسِلُونَ

E a trombeta será tocada! E eis que estarão em suas sepulturas, dirigindo-se rapidamente para o seu Senhor



Capítulo: Surata Yá Sin [1]

Verso : 52

قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا مَنۢ بَعَثَنَا مِن مَّرۡقَدِنَاۜۗ هَٰذَا مَا وَعَدَ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَصَدَقَ ٱلۡمُرۡسَلُونَ

Eles dirão: “Ai de nós! Quem nos ressuscitou dos nossos lugares de repouso? Isso é o que prometeu O Misericordioso; e os mensageiros falaram a verdade”



Capítulo: Surata Yá Sin [1]

Verso : 53

إِن كَانَتۡ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَإِذَا هُمۡ جَمِيعٞ لَّدَيۡنَا مُحۡضَرُونَ

Não será senão um único estrondo, e todos estarão presentes diante de Nós



Capítulo: Surata Yá Sin [1]

Verso : 54

فَٱلۡيَوۡمَ لَا تُظۡلَمُ نَفۡسٞ شَيۡـٔٗا وَلَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Assim, nenhuma alma será injustiçada em nada e vós não sereis recompensados senão pelo que costumavam fazer



Capítulo: Surata Az-Zúmar

Verso : 31

ثُمَّ إِنَّكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عِندَ رَبِّكُمۡ تَخۡتَصِمُونَ

Então, no dia da Ressurreição, vós disputareis (sobre quem estava certo) perante o vosso Senhor



Capítulo: Surata Az-Zúmar

Verso : 60

وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ تَرَى ٱلَّذِينَ كَذَبُواْ عَلَى ٱللَّهِ وُجُوهُهُم مُّسۡوَدَّةٌۚ أَلَيۡسَ فِي جَهَنَّمَ مَثۡوٗى لِّلۡمُتَكَبِّرِينَ

E, no Dia do Juízo, vós vereis aqueles que mentiram a respeito de Allah com os seus rostos escurecidos. Não é no Inferno a morada dos arrogantes?



Capítulo: Surata Az-Zúmar

Verso : 61

وَيُنَجِّي ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ بِمَفَازَتِهِمۡ لَا يَمَسُّهُمُ ٱلسُّوٓءُ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

E Allah aqueles que, em seus sucesso, temiam a Allah; não os tocará o mal, nem eles entristecer-se-ão



Capítulo: Surata Az-Zúmar

Verso : 67

وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦ وَٱلۡأَرۡضُ جَمِيعٗا قَبۡضَتُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُ مَطۡوِيَّـٰتُۢ بِيَمِينِهِۦۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

Eles não estimaram Allah como Ele deve ser estimado, enquanto a terra toda estará na Sua Mão no Dia do Juízo. Os céus estarão enrolados na Sua Mão Direita[1]. Glorificado e exaltado está Ele acima do que Lhe associam


1-  Todos os céus e a terra, ou seja, toda a criação e os universos estarão em Sua Mão Direita somente. E como nos diz Ibn ‘Abbás: “Os céus e as terras estarão em Sua Mão Direita, no Dia do Juízo, como estaria um grão de mostarda nas suas mãos”, ou seja, toda a criação é insignificante e tudo o que vemos e não vemos, tudo o que conhecemos e tudo o que não conhecemos será insignificante em apenas uma das Mãos de Allah, o Criador e Soberano de tudo o que existe.


Capítulo: Surata Az-Zúmar

Verso : 68

وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَصَعِقَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا مَن شَآءَ ٱللَّهُۖ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخۡرَىٰ فَإِذَا هُمۡ قِيَامٞ يَنظُرُونَ

E será soprada a trombeta, e serão fulminados todos nos céus e todos na terra, exceto aqueles que Allah desejar (que não pereçam). Depois, será soprada outra vez, e eis que eles se levantarão, a olhar



Capítulo: Surata Az-Zúmar

Verso : 69

وَأَشۡرَقَتِ ٱلۡأَرۡضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ ٱلۡكِتَٰبُ وَجِاْيٓءَ بِٱلنَّبِيِّـۧنَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ

E a terra brilhará com a luz do seu Senhor, e o livro (dos registos das ações) será colocado à mostra, e serão trazidos os profetas e as testemunhas, e será decidido entre eles (toda a humanidade) com a verdade, e não serão injustiçados



Capítulo: Surata Az-Zúmar

Verso : 70

وَوُفِّيَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا عَمِلَتۡ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَا يَفۡعَلُونَ

E cada alma será recompensada pelo que fez; e Ele é o mais Conhecedor do que fazem



Capítulo: Surata Az-Zúmar

Verso : 71

وَسِيقَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ زُمَرًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا فُتِحَتۡ أَبۡوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ رُسُلٞ مِّنكُمۡ يَتۡلُونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِ رَبِّكُمۡ وَيُنذِرُونَكُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَاۚ قَالُواْ بَلَىٰ وَلَٰكِنۡ حَقَّتۡ كَلِمَةُ ٱلۡعَذَابِ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ

E os descrentes serão levados ao fogo em grupos; até que, quando lá chegarem, as suas portas abrir-se-ão e os seus guardiões lhes dirão: “Não vieram até vós mensageiros de vós mesmos, recitando para vós os versículos do vosso Senhor e advertindo-vos sobre este dia?”. Eles responderão: “Sim, mas a palavra do castigo concretizou-se sobre os descrentes”



Capítulo: Surata Az-Zúmar

Verso : 72

قِيلَ ٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ

Será dito: “Entrai pelas portas do Jahannam[1] (e lá permanecei) eternamente”. Que péssima é a morada dos arrogantes


1-  Um dos nomes do inferno, que em árabe pode significar simplesmente “fogo ardente”, ou um fogo de altíssima intensidade.


Capítulo: Surata Az-Zúmar

Verso : 73

وَسِيقَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ إِلَى ٱلۡجَنَّةِ زُمَرًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا وَفُتِحَتۡ أَبۡوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَتُهَا سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡ طِبۡتُمۡ فَٱدۡخُلُوهَا خَٰلِدِينَ

E os que temeram o seu Senhor serão levados ao Paraíso em grupos; até que, quando chegarem a ele e as suas portas forem abertas, os seus guardiões lhes dirão: “Que a paz esteja convosco! Vós fizestes o bem, então entrai (e lá permaneçam) eternamente”



Capítulo: Surata Az-Zúmar

Verso : 74

وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي صَدَقَنَا وَعۡدَهُۥ وَأَوۡرَثَنَا ٱلۡأَرۡضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ ٱلۡجَنَّةِ حَيۡثُ نَشَآءُۖ فَنِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَٰمِلِينَ

E dirão: “Louvado seja Allah, que cumpriu a Sua promessa connosco e nos fez herdar a terra, para que pudéssemos habitar no Paraíso onde quisermos”. Que excelente é a recompensa para os que obraram (virtuosamente)