Capítulo: Surata Al-Báqarah

Verso : 165

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَتَّخِذُ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَندَادٗا يُحِبُّونَهُمۡ كَحُبِّ ٱللَّهِۖ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَشَدُّ حُبّٗا لِّلَّهِۗ وَلَوۡ يَرَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ إِذۡ يَرَوۡنَ ٱلۡعَذَابَ أَنَّ ٱلۡقُوَّةَ لِلَّهِ جَمِيعٗا وَأَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعَذَابِ

E entre as pessoas, há aquelas que tomam outros (em adoração) além de Allah, amando-os com um amor equivalente ao amor a Allah; mas os crentes amam mais Allah. E se vissem os injustos, quando virem o castigo, que toda a força pertence a Allah e que Allah é Severo no castigo (não adorariam ninguém senão Allah)



Capítulo: Surata An-Nissá

Verso : 18

وَلَيۡسَتِ ٱلتَّوۡبَةُ لِلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ حَتَّىٰٓ إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ ٱلۡمَوۡتُ قَالَ إِنِّي تُبۡتُ ٱلۡـَٰٔنَ وَلَا ٱلَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمۡ كُفَّارٌۚ أُوْلَـٰٓئِكَ أَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا

E não se aceita o arrependimento daqueles que fazem o mal, e quando a morte chega, dizem: “Eu arrependo-me agora!”. E nem aqueles que morrem descrentes (em Allah e nesta revelação). Para esses, preparámos um castigo doloroso



Capítulo: Surata An-Nissá

Verso : 85

مَّن يَشۡفَعۡ شَفَٰعَةً حَسَنَةٗ يَكُن لَّهُۥ نَصِيبٞ مِّنۡهَاۖ وَمَن يَشۡفَعۡ شَفَٰعَةٗ سَيِّئَةٗ يَكُن لَّهُۥ كِفۡلٞ مِّنۡهَاۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ مُّقِيتٗا

Quem interceder por uma boa causa terá a sua recompensa (por sua intercessão); e aquele que interceder por uma má causa, terá uma porção do pecado (advindo dessa má intercessão). E Allah tem poder sobre todas as coisas que observa



Capítulo: Surata An-Nissá

Verso : 123

لَّيۡسَ بِأَمَانِيِّكُمۡ وَلَآ أَمَانِيِّ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِۗ مَن يَعۡمَلۡ سُوٓءٗا يُجۡزَ بِهِۦ وَلَا يَجِدۡ لَهُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا

(A orientação) não se trata do que vós (crentes) desejais e nem do que deseja o povo do Livro[1]; aquele que pratica o mal terá a sua retribuição (pelo que fez), e não encontrará além de Allah nenhum aliado nem nenhum socorredor


1-  Neste caso, os judeus de Madinah.


Capítulo: Surata An-Nissá

Verso : 168

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَظَلَمُواْ لَمۡ يَكُنِ ٱللَّهُ لِيَغۡفِرَ لَهُمۡ وَلَا لِيَهۡدِيَهُمۡ طَرِيقًا

Certamente, aqueles que não creram e foram injustos, não cabe a Allah perdoá-los e nem guiá-los ao caminho (correto),



Capítulo: Surata An-Nissá

Verso : 169

إِلَّا طَرِيقَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٗا

Exceto ao caminho do inferno, onde estarão eternamente, e isso, para Allah, é fácil



Capítulo: Surata Al-An’am

Verso : 93

وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ قَالَ أُوحِيَ إِلَيَّ وَلَمۡ يُوحَ إِلَيۡهِ شَيۡءٞ وَمَن قَالَ سَأُنزِلُ مِثۡلَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُۗ وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلظَّـٰلِمُونَ فِي غَمَرَٰتِ ٱلۡمَوۡتِ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ بَاسِطُوٓاْ أَيۡدِيهِمۡ أَخۡرِجُوٓاْ أَنفُسَكُمُۖ ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ عَذَابَ ٱلۡهُونِ بِمَا كُنتُمۡ تَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ غَيۡرَ ٱلۡحَقِّ وَكُنتُمۡ عَنۡ ءَايَٰتِهِۦ تَسۡتَكۡبِرُونَ

E quem é mais injusto do que aquele que forja mentiras acerca de Allah, ou que diz: “Foi-me revelado”, sendo que nada lhe foi revelado. Ou que diz: “Revelarei (algo) igual ao que Allah revelou!”. E se visses os injustos na agonia da morte, com os anjos com as suas mãos estendidas (dizendo): “Fazei com que as vossas almas saiam (dos vossos corpos)! Hoje sereis recompensados com o castigo humilhante, pelas inverdades que dissestes a respeito de Allah, e éreis soberbos quanto aos seus versículos”



Capítulo: Surata Al-An’am

Verso : 129

وَكَذَٰلِكَ نُوَلِّي بَعۡضَ ٱلظَّـٰلِمِينَ بَعۡضَۢا بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

E desta forma aproximamos os injustos uns dos outros, pelo que angariavam (das suas más obras)



Capítulo: Surata Yunus

Verso : 54

وَلَوۡ أَنَّ لِكُلِّ نَفۡسٖ ظَلَمَتۡ مَا فِي ٱلۡأَرۡضِ لَٱفۡتَدَتۡ بِهِۦۗ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَۖ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡقِسۡطِ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ

Se cada alma que cometeu uma injustiça possuísse tudo o que está na terra, ela oferecê-lo-ia em resgate. Eles esconderão o arrependimento quando virem o castigo, e a questão será decidida entre eles com justiça, e eles (os injustiçados) não serão oprimidos



Capítulo: Surata Ar-Rá’d

Verso : 25

وَٱلَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهۡدَ ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مِيثَٰقِهِۦ وَيَقۡطَعُونَ مَآ أَمَرَ ٱللَّهُ بِهِۦٓ أَن يُوصَلَ وَيُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمُ ٱللَّعۡنَةُ وَلَهُمۡ سُوٓءُ ٱلدَّارِ

Mas aqueles que quebram a promessa feita a Allah após tê-la firmado, e rompem o que Allah ordenou que fosse unido e corrompem na terra, estes terão a maldição[1] (de Allah), e estes terão a terrível morada (o inferno)


1-  A maldição de Allah significa: o afastamento total e absoluto do indivíduo da misericórdia de Allah.


Capítulo: Surata An-Náhl

Verso : 85

وَإِذَا رَءَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ ٱلۡعَذَابَ فَلَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ

E quando aqueles que cometiam injustiças virem o castigo, o mesmo não será aliviado para eles, nem eles serão contemplados com complacência



Capítulo: Surata Al-Kahaf

Verso : 29

وَقُلِ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَن شَآءَ فَلۡيُؤۡمِن وَمَن شَآءَ فَلۡيَكۡفُرۡۚ إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلظَّـٰلِمِينَ نَارًا أَحَاطَ بِهِمۡ سُرَادِقُهَاۚ وَإِن يَسۡتَغِيثُواْ يُغَاثُواْ بِمَآءٖ كَٱلۡمُهۡلِ يَشۡوِي ٱلۡوُجُوهَۚ بِئۡسَ ٱلشَّرَابُ وَسَآءَتۡ مُرۡتَفَقًا

E diz: “A verdade é (emanada) do teu Senhor”. Então quem quiser crer, que creia, e quem quiser descrer que assim o faça. Certamente, preparámos para os injustos um fogo cujas paredes os cercarão. E se eles clamarem por ajuda (pela sede que os acomete), serão ajudados com água (semelhante ao) metal derretido que escaldará os seus rostos. Que péssima bebida e que horrível lugar de repouso!



Capítulo: Surata Al-Kahaf

Verso : 59

وَتِلۡكَ ٱلۡقُرَىٰٓ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡ لَمَّا ظَلَمُواْ وَجَعَلۡنَا لِمَهۡلِكِهِم مَّوۡعِدٗا

E aquelas cidades as quais destruímos quando eles (os seus habitantes) se tornaram injustos[1] e estabelecemos um tempo predeterminado para a sua destruição[2]


1-  Recusando Allah e a Sua mensagem.


2-  Estes prazos foram estabelecidos até mesmo para que quem quiser, que se arrependa, peça perdão e se volte para Allah, livrando-se assim do castigo da próxima vida.


Capítulo: Surata Al-Anbiá

Verso : 29

۞وَمَن يَقُلۡ مِنۡهُمۡ إِنِّيٓ إِلَٰهٞ مِّن دُونِهِۦ فَذَٰلِكَ نَجۡزِيهِ جَهَنَّمَۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلظَّـٰلِمِينَ

E quem deles diz: “Eu sou uma divindade além d’Ele[1]”, daremos como recompensa o inferno. Desta forma recompensaremos os injustos


1-  Não necessariamente nestas palavras, mas qualquer um que intencionalmente clame para si atributos que só pertencem a Allah, o Criador dos Universos, como conhecimento do futuro, perdão dos pecados, aqueles que chamam as pessoas para que o adorem de alguma forma, ou a sacrificar animais para ele etc., todos estes terão o inferno como castigo de Allah, pela eternidade.


Capítulo: Surata An-Naml

Verso : 90

وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَكُبَّتۡ وُجُوهُهُمۡ فِي ٱلنَّارِ هَلۡ تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

E aqueles que vierem com uma má ação, serão lançados de cara no fogo. Não serão recompensados pelo que faziam?



Capítulo: Surata Al-Qássass

Verso : 84

مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ خَيۡرٞ مِّنۡهَاۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجۡزَى ٱلَّذِينَ عَمِلُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ إِلَّا مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Quem vier com uma boa ação (será agraciado com) algo melhor que ela; e aqueles que vierem com uma má ação não serão recompensados senão por aquilo que faziam[1]


1-  É da infinita misericórdia de Allah que aqueles que praticam as boas ações, quando em vida, verão as suas boas ações multiplicadas no dia do Juízo e, também, as suas recompensas por elas. E já quem tenha cometido uma má ação, uma transgressão, um pecado, somente será punido por aquilo que fez. E Allah Não multiplicará as suas más ações.


Capítulo: Surata Ar-Rúm

Verso : 10

ثُمَّ كَانَ عَٰقِبَةَ ٱلَّذِينَ أَسَـٰٓـُٔواْ ٱلسُّوٓأَىٰٓ أَن كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَكَانُواْ بِهَا يَسۡتَهۡزِءُونَ

E assim foi o fim daqueles que fizeram o mal, porque negaram os sinais de Allah e zombaram deles



Capítulo: Surata Ar-Rúm

Verso : 57

فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَعۡذِرَتُهُمۡ وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ

Então, naquele dia, a desculpa daqueles que foram injustos não lhes será útil, nem serão aceites seus (esforços) de comprazer (a Allah)



Capítulo: Surata Az-Zúmar

Verso : 47

وَلَوۡ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا وَمِثۡلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفۡتَدَوۡاْ بِهِۦ مِن سُوٓءِ ٱلۡعَذَابِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَبَدَا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مَا لَمۡ يَكُونُواْ يَحۡتَسِبُونَ

Se aqueles que cometem injustiças possuíssem tudo na terra, mais o equivalente a isso, certamente, tentariam doar (tudo o que tivessem para não provar) do terrível sofrimento do dia da ressurreição. Eles terão de Allah o que nunca imaginaram



Capítulo: Surata Az-Zúmar

Verso : 48

وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

E tornar-se-á evidente para eles os males advindos das suas ações e serão envolvidos naquilo de que zombavam



Capítulo: Surata Gháfir

Verso : 18

وَأَنذِرۡهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡأٓزِفَةِ إِذِ ٱلۡقُلُوبُ لَدَى ٱلۡحَنَاجِرِ كَٰظِمِينَۚ مَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِنۡ حَمِيمٖ وَلَا شَفِيعٖ يُطَاعُ

E adverte (Muhammad þ, aos incrédulos) sobre o Dia que se aproxima, quando os corações estiverem nas gargantas, em angústia. Não terão amigos íntimos, os injustos, nem intercessor que seja obedecido



Capítulo: Surata Gháfir

Verso : 52

يَوۡمَ لَا يَنفَعُ ٱلظَّـٰلِمِينَ مَعۡذِرَتُهُمۡۖ وَلَهُمُ ٱللَّعۡنَةُ وَلَهُمۡ سُوٓءُ ٱلدَّارِ

No dia em que os injustos não se beneficiarão das suas desculpas e para eles haverá a maldição e a pior morada



Capítulo: Surata Ach-Chúra

Verso : 22

تَرَى ٱلظَّـٰلِمِينَ مُشۡفِقِينَ مِمَّا كَسَبُواْ وَهُوَ وَاقِعُۢ بِهِمۡۗ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فِي رَوۡضَاتِ ٱلۡجَنَّاتِۖ لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمۡۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡكَبِيرُ

Tu verás os injustos apreensivos pelo que fizeram e isso (o castigo) cairá sobre eles. Mas aqueles que acreditaram e praticaram as boas ações estarão nos (vastos) jardins do Paraíso. Terão tudo o que desejarem junto ao seu Senhor. Esta é a grande benesse



Capítulo: Surata Ach-Chúra

Verso : 42

إِنَّمَا ٱلسَّبِيلُ عَلَى ٱلَّذِينَ يَظۡلِمُونَ ٱلنَّاسَ وَيَبۡغُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّۚ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

A culpa recai apenas sobre aqueles que oprimem as pessoas e agem injustamente na terra sem direito (de fazê-lo). Esses terão um castigo doloroso



Capítulo: Surata Ach-Chúra

Verso : 44

وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن وَلِيّٖ مِّنۢ بَعۡدِهِۦۗ وَتَرَى ٱلظَّـٰلِمِينَ لَمَّا رَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَ يَقُولُونَ هَلۡ إِلَىٰ مَرَدّٖ مِّن سَبِيلٖ

Aquele a quem Allah desvia, não terá protetor além d’Ele. E tu verás os opressores, quando virem o castigo, dizendo: “Existe alguma maneira de voltar (à vida terrena, para que possamos arrepender-nos)?”



Capítulo: Surata Ach-Chúra

Verso : 45

وَتَرَىٰهُمۡ يُعۡرَضُونَ عَلَيۡهَا خَٰشِعِينَ مِنَ ٱلذُّلِّ يَنظُرُونَ مِن طَرۡفٍ خَفِيّٖۗ وَقَالَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ ٱلۡخَٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَأَهۡلِيهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ أَلَآ إِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ فِي عَذَابٖ مُّقِيمٖ

E tu os verás expostos ao Fogo, humilhados pela ignomínia, olhando com olhar furtivo. E os crentes dirão: “Certamente, os verdadeiros perdedores são aqueles que perderam a si mesmos e às suas famílias no Dia da Ressurreição. Saibam que os opressores estarão em um castigo permanente”



Capítulo: Surata Adh-Dhariyát

Verso : 59

فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذَنُوبٗا مِّثۡلَ ذَنُوبِ أَصۡحَٰبِهِمۡ فَلَا يَسۡتَعۡجِلُونِ

Aqueles que foram injustos serão punidos como a punição dos seus semelhantes (que foram injustos com eles); logo, não se apressem



Capítulo: Surata At-Tur

Verso : 47

وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ عَذَابٗا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

E, certamente, para aqueles que foram injustos, haverá um castigo além disso, mas a maioria deles não sabe



Capítulo: Surata Al-Inssán

Verso : 31

يُدۡخِلُ مَن يَشَآءُ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ وَٱلظَّـٰلِمِينَ أَعَدَّ لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمَۢا

Faz adentrar a quem quiser (na) Sua misericórdia. E aos injustos, promete um doloroso castigo