Capítulo: سورة اعراف

Verso : 100

أَوَلَمۡ يَهۡدِ لِلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلۡأَرۡضَ مِنۢ بَعۡدِ أَهۡلِهَآ أَن لَّوۡ نَشَآءُ أَصَبۡنَٰهُم بِذُنُوبِهِمۡۚ وَنَطۡبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَسۡمَعُونَ

آيا براي آنان كه زمين را [بعد از هلاكت] مردمانش به ارث برده ‌اند واضح نشده است كه اگر بخواهيم آنها را [نيز] به سبب گناهان شان گرفتار مي‌سازيم، و بر دلهاي شان مهر مي‌نهيم، تا [سخن حق را] نشوند



Capítulo: سورة انفال

Verso : 52

كَدَأۡبِ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِيّٞ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ

همانند شيوة فرعونيان و كساني كه پيش از آنان بودند، كه به آيات الله كافر شدند، لذا الله آنها را به كيفر گناهان شان مؤاخذه كرد، هرآيينه الله، قوي شديد العقاب است



Capítulo: سورة انفال

Verso : 54

كَدَأۡبِ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ فَأَهۡلَكۡنَٰهُم بِذُنُوبِهِمۡ وَأَغۡرَقۡنَآ ءَالَ فِرۡعَوۡنَۚ وَكُلّٞ كَانُواْ ظَٰلِمِينَ

همانند شيوة فرعونيان و كساني كه پيش از آنان بودند كه آيات پروردگار شان را تكذيب كردند، لذا آنها را به سبب گناهانشان هلاك ساختيم، و فرعونيان را غرق نموديم، و همة آنان ستمكار بودند



Capítulo: سورة توبه

Verso : 102

وَءَاخَرُونَ ٱعۡتَرَفُواْ بِذُنُوبِهِمۡ خَلَطُواْ عَمَلٗا صَٰلِحٗا وَءَاخَرَ سَيِّئًا عَسَى ٱللَّهُ أَن يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ

و گروه ديگري هستند كه به گناهان خود اعتراف كردند، و عمل نيك را با عمل ديگري كه بد مي‌باشد، در آميختند، اميد است كه الله توبة آنان را بپذيرد، به يقين الله آمرزندة مهربان است



Capítulo: سورۀ إسراء

Verso : 17

وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِنَ ٱلۡقُرُونِ مِنۢ بَعۡدِ نُوحٖۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرَۢا بَصِيرٗا

و آنان را كاملا نابود مي‌كنيم، و چه بسيار نسلهايي را كه پس از نوح به هلاكت رسانديم، و كافي است كه پروردگارت به گناه بندگان خود آگاه و بينا است



Capítulo: سورۀ إسراء

Verso : 31

وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُمۡ خَشۡيَةَ إِمۡلَٰقٖۖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُهُمۡ وَإِيَّاكُمۡۚ إِنَّ قَتۡلَهُمۡ كَانَ خِطۡـٔٗا كَبِيرٗا

و فرزندان خود را از بيم تنگدستي نكشيد، ما آنها و شما را روزي مي‌دهيم، به يقين كشتن آنان گناه بزرگي است



Capítulo: سورۀ إسراء

Verso : 38

كُلُّ ذَٰلِكَ كَانَ سَيِّئُهُۥ عِندَ رَبِّكَ مَكۡرُوهٗا

زشتي همة اين كار ها، نزد پروردگار تو ناپسند است



Capítulo: سورۀ قَصَص

Verso : 78

قَالَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُۥ عَلَىٰ عِلۡمٍ عِندِيٓۚ أَوَلَمۡ يَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ قَدۡ أَهۡلَكَ مِن قَبۡلِهِۦ مِنَ ٱلۡقُرُونِ مَنۡ هُوَ أَشَدُّ مِنۡهُ قُوَّةٗ وَأَكۡثَرُ جَمۡعٗاۚ وَلَا يُسۡـَٔلُ عَن ذُنُوبِهِمُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ

[قارون] گفت: به سبب علم و دانشي كه داشتم اين ثروت برايم داده شده است، آيا نمي‌دانست كه الله پيش از او مردماني را هلاك كرد كه از او نيرومندتر، و ثروتمندتر بودند، و مجرمان [به سبب اينكه مصير بد شان معلوم است]، از گناهان شان پرسان نمي‌شوند



Capítulo: سورۀ قَصَص

Verso : 84

مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ خَيۡرٞ مِّنۡهَاۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجۡزَى ٱلَّذِينَ عَمِلُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ إِلَّا مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

كسي كه كار نيكي انجام دهد، برايش پاداش بهتري از آن است، و كسي كه مرتكب عمل بدي شود، [بايد بداند] كساني كه مرتكب اعمال بدي مي‌شوند، جز به اندازة آنچه كه كرده اند، كيفر داده نمي‌شوند



Capítulo: سورۀ عنكبوت

Verso : 12

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّبِعُواْ سَبِيلَنَا وَلۡنَحۡمِلۡ خَطَٰيَٰكُمۡ وَمَا هُم بِحَٰمِلِينَ مِنۡ خَطَٰيَٰهُم مِّن شَيۡءٍۖ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ

و كساني كه كافر شدند، براي كساني كه ايمان آورده بودند، گفتند: از راه ما پيروي كنيد، [اگر از اين كار بر شما گناهي بود] ما متحمل گناه تان مي‌شويم، آنان از گناهان ايشان چيزي را متحمل شده نمي‌توانند، به يقين آنان دروغگو هستند



Capítulo: سورۀ عنكبوت

Verso : 13

وَلَيَحۡمِلُنَّ أَثۡقَالَهُمۡ وَأَثۡقَالٗا مَّعَ أَثۡقَالِهِمۡۖ وَلَيُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَمَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ

و هرآينه آنان بار سنگين [گناهان] خود، و بار سنگين [گناهان] ديگري را با بار گناهان خود متحمل خواهند شد[1]، و روز قيامت از آنچه افتراء مي‌كردند، بازخواست مي‌شوند


1- ـ اين بار گناه ديگرى را كه متحمل مى‌شوند، بار گناه كسانى است كه آنان را گمراه كرده اند.


Capítulo: سورۀ عنكبوت

Verso : 40

فَكُلًّا أَخَذۡنَا بِذَنۢبِهِۦۖ فَمِنۡهُم مَّنۡ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِ حَاصِبٗا وَمِنۡهُم مَّنۡ أَخَذَتۡهُ ٱلصَّيۡحَةُ وَمِنۡهُم مَّنۡ خَسَفۡنَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ وَمِنۡهُم مَّنۡ أَغۡرَقۡنَاۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظۡلِمَهُمۡ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ

هر كدام [از اين اقوام سركش] را به گناهش گرفتار ساختيم، بر بعضي از آنان طوفاني از سنگريزه فرستاديم، و بعضي از آنها را آواز مهيب مرگباري فرو گرفت، و بعضي را در زمين فرو برديم، و بعضي را غرق كرديم، و الله بر آنان ستم نكرد، بلكه آنان بودند كه بر خود ستم كردند



Capítulo: سورۀ احزاب

Verso : 58

وَٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ بِغَيۡرِ مَا ٱكۡتَسَبُواْ فَقَدِ ٱحۡتَمَلُواْ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا

و كساني كه مردان و زنان مؤمن را بدون اينكه مرتكب گناهي شده باشند، اذيت مي‌كنند، به يقين متحمل تهمت و گناه آشكاري شده اند



Capítulo: سورۀ زُمَر

Verso : 53

۞قُلۡ يَٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ أَسۡرَفُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ لَا تَقۡنَطُواْ مِن رَّحۡمَةِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَغۡفِرُ ٱلذُّنُوبَ جَمِيعًاۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ

[اي پيامبر! از جانب من براي مردم] بگو: اي بندگان من! كه [به زيان خود] بر خود اسراف كرده ايد، از رحمت الله نا اميد نشويد، كه همانا الله همة گناهان را [بعد از توبه كردن] مي‌آمرزد، به يقين كه او آمرزندة مهربان است



Capítulo: سورۀ غافر [مؤمن]

Verso : 21

۞أَوَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ كَانُواْ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَانُواْ هُمۡ أَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗ وَءَاثَارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمۡ وَمَا كَانَ لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن وَاقٖ

آيا در زمين به سير و سياحت نپرداخته اند، تا ببينند كه عاقبت كساني كه پيش از اينان بودند، چگونه بوده است، آنها در توانايي، و [ايجاد] آثار در زمين [از اينها] برتر بودند، و الله آنان را به گناه شان گرفت، و براي آنان در برابر [عذاب] الله هيچ حفاظت كنندة نبود



Capítulo: سورۀ شورى

Verso : 40

وَجَزَـٰٓؤُاْ سَيِّئَةٖ سَيِّئَةٞ مِّثۡلُهَاۖ فَمَنۡ عَفَا وَأَصۡلَحَ فَأَجۡرُهُۥ عَلَى ٱللَّهِۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلظَّـٰلِمِينَ

وجزاي بدي، بديي همانند آن است، و هر كسي كه گذشت كند، و راه مصالحه را در پيش گيرد، مزدش بر الله است، و به درستى الله ستمگاران را دوست ندارد



Capítulo: سورۀ حُجُرات

Verso : 12

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱجۡتَنِبُواْ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلظَّنِّ إِنَّ بَعۡضَ ٱلظَّنِّ إِثۡمٞۖ وَلَا تَجَسَّسُواْ وَلَا يَغۡتَب بَّعۡضُكُم بَعۡضًاۚ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمۡ أَن يَأۡكُلَ لَحۡمَ أَخِيهِ مَيۡتٗا فَكَرِهۡتُمُوهُۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ تَوَّابٞ رَّحِيمٞ

اي كساني كه ايمان آورده ايد! از بسياري گمان [هاي بد] بپرهيزيد، زيرا بعضي از گمانها گناه است، و [از امور ديگران] تجسس نكنيد، و عدة از عدة ديگري غيبت نكند، آيا كسي از شما دوست دارد كه گوشت برادر خود را در حالي كه مرده است بخورد؟ [به يقين] از آن كراهت داريد، و از الله بترسيد، كه الله توبه پذير مهربان است



Capítulo: سورۀ مجادله

Verso : 8

أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نُهُواْ عَنِ ٱلنَّجۡوَىٰ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا نُهُواْ عَنۡهُ وَيَتَنَٰجَوۡنَ بِٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِ وَمَعۡصِيَتِ ٱلرَّسُولِۖ وَإِذَا جَآءُوكَ حَيَّوۡكَ بِمَا لَمۡ يُحَيِّكَ بِهِ ٱللَّهُ وَيَقُولُونَ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ لَوۡلَا يُعَذِّبُنَا ٱللَّهُ بِمَا نَقُولُۚ حَسۡبُهُمۡ جَهَنَّمُ يَصۡلَوۡنَهَاۖ فَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

[اي پيامبر!] مگر نديدي كساني را كه از سرگوشي كردن منع شدند، [ولي] دوباره به آن [به سر گوشي كردن] بازگشتند، و به گناه، و تجاوز، و نافرماني پيامبر، به سرگوشي پرداختند، و هنگامي كه در نزد تو مي‌آيند، به گونة بر تو درود مي‌فرستند، كه الله به آن گونه بر تو درود نفرستاده است، و در دل خود مي‌گويند: چرا الله ما را به كيفر گفتة ما عذاب نمي‌كند، جهنم براي شان كافي است كه در آن وارد مي‌شوند، و [جهنم] مصير بدي است



Capítulo: سورۀ مجادله

Verso : 9

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا تَنَٰجَيۡتُمۡ فَلَا تَتَنَٰجَوۡاْ بِٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِ وَمَعۡصِيَتِ ٱلرَّسُولِ وَتَنَٰجَوۡاْ بِٱلۡبِرِّ وَٱلتَّقۡوَىٰۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ

اي كساني كه ايمان آورده ايد! به گناه و تجاوز و نافرماني پيامبر سرگوشي نكنيد، [بلكه] در نيكوكاري و پرهيزگاري سرگوشي كنيد، و از الله بترسيد كه به سوي او حشر مي‌شويد



Capítulo: سورة صف

Verso : 12

يَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡ وَيُدۡخِلۡكُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ وَمَسَٰكِنَ طَيِّبَةٗ فِي جَنَّـٰتِ عَدۡنٖۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

[اگر چنين كرديد] گناهان تان را براي تان مي‌آمرزد، و شما را به جنتهايي كه از پايين آنها نهرها جاري است، و در منازل پاكيزة در بهشت جاودان وارد مي‌كند، اين كاميابي بزرگي است



Capítulo: سورة حاقّه

Verso : 9

وَجَآءَ فِرۡعَوۡنُ وَمَن قَبۡلَهُۥ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتُ بِٱلۡخَاطِئَةِ

و فرعون و كساني كه پيش از او بودند، و [مردم] شهر هاي زير و رو شدة [سدوم و غيره] مرتكب گناه شدند



Capítulo: سورة حاقّه

Verso : 10

فَعَصَوۡاْ رَسُولَ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَهُمۡ أَخۡذَةٗ رَّابِيَةً

و آنها پيامبر پروردگار خود را نافرماني كردند، پس [در نتيجه] آنان را به عذاب سختي گرفتار نموديم



Capítulo: سورة تكوير

Verso : 9

بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ

كه به كدام گناه كشته شده است