Capítulo:
Die Sure al-ʾAʿrāf
Verso : 73
وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ قَدۡ جَآءَتۡكُم بَيِّنَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡۖ هَٰذِهِۦ نَاقَةُ ٱللَّهِ لَكُمۡ ءَايَةٗۖ فَذَرُوهَا تَأۡكُلۡ فِيٓ أَرۡضِ ٱللَّهِۖ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٖ فَيَأۡخُذَكُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
Und zu (dem Volk) Ṯamūd (entsandten Wir) ihren Bruder Ṣāliḥ.[1] Er sagte: „O mein Volk, dient Allah, Ihr habt keinen (verehrungswürdigen) Gott außer Ihn! Zu Euch ist ein klarer Beweis von Eurem Herrn gekommen, dies ist Allahs Kamelstute, als Zeichen für Euch! Lasst sie also auf Allahs Boden essen und berührt sie mit keinem Übel, sonst ergreift Euch eine schmerzhafte Pein!“
1- - Das Volk Ṯamūd lebte im Norden Saudi-Arabiens, seine in Stein gehauenen Behausungen sind noch erhalten. Ihr Prophet Ṣāliḥ gehört zu den arabischen Propheten wie Hūd.
Informar sobre un error
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-ʾAʿrāf
Verso : 74
وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ جَعَلَكُمۡ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعۡدِ عَادٖ وَبَوَّأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ تَتَّخِذُونَ مِن سُهُولِهَا قُصُورٗا وَتَنۡحِتُونَ ٱلۡجِبَالَ بُيُوتٗاۖ فَٱذۡكُرُوٓاْ ءَالَآءَ ٱللَّهِ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ
Und gedenkt (der Zeit), als Er Euch zu Nachfolgern nach (dem Volk) ʿĀd machte und Euch auf Erden einen Ort einrichtete! Ihr errichtetet Euch in ihren Ebenen Schlösser und triebt in die Berge Häuser. Gedenkt also der Gnadenerweise Allahs und stiftet nicht beharrlich auf Erden Unheil!
Informar sobre un error
Die Sure al-ʾAʿrāf
Número del verso : 74
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-ʾAʿrāf
Verso : 75
قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ لِلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ لِمَنۡ ءَامَنَ مِنۡهُمۡ أَتَعۡلَمُونَ أَنَّ صَٰلِحٗا مُّرۡسَلٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قَالُوٓاْ إِنَّا بِمَآ أُرۡسِلَ بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ
Die Vornehmen, die hochmütig waren in seinem Volk, sagten zu denjenigen, die unterdrückt wurden – zu denen, die unter ihnen glaubten – „Wisst Ihr denn, dass Ṣāliḥ von seinem Herrn entsandt ist?“ Sie (die Gläubigen) antworteten: „Wir glauben gewiss an das, womit er (Ṣāliḥ) entsandt wurde.“
Informar sobre un error
Die Sure al-ʾAʿrāf
Número del verso : 75
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-ʾAʿrāf
Verso : 76
قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا بِٱلَّذِيٓ ءَامَنتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ
Diejenigen, die hochmütig waren, erwiderten: „Wir leugnen gewiss das, woran Ihr glaubt!“
Informar sobre un error
Die Sure al-ʾAʿrāf
Número del verso : 76
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-ʾAʿrāf
Verso : 77
فَعَقَرُواْ ٱلنَّاقَةَ وَعَتَوۡاْ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِمۡ وَقَالُواْ يَٰصَٰلِحُ ٱئۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Also schnitten sie (die Leugner) die Sehnen der Kamelstute durch und widersetzten sich starrsinnig dem Gebot ihres Herrn. Und sie sagten: „O Ṣāliḥ, hol doch herbei, was Du uns androhst, wenn Du einer der Gesandten bist!“
Informar sobre un error
Die Sure al-ʾAʿrāf
Número del verso : 77
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-ʾAʿrāf
Verso : 78
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دَارِهِمۡ جَٰثِمِينَ
Da packte sie das Beben, sodass sie am Morgen zuhause kauernd dalagen
Informar sobre un error
Die Sure al-ʾAʿrāf
Número del verso : 78
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-ʾAʿrāf
Verso : 79
فَتَوَلَّىٰ عَنۡهُمۡ وَقَالَ يَٰقَوۡمِ لَقَدۡ أَبۡلَغۡتُكُمۡ رِسَالَةَ رَبِّي وَنَصَحۡتُ لَكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُحِبُّونَ ٱلنَّـٰصِحِينَ
Da wandte er (Ṣāliḥ) sich von ihnen ab und sagte: „Mein Volk, ich habe Euch doch die Botschaft meines Herrn überbracht und Euch einen ehrlichen Rat erteilt, doch liebt Ihr die aufrichtigen Ratgeber nicht
Informar sobre un error
Die Sure al-ʾAʿrāf
Número del verso : 79
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure Hūd
Verso : 61
۞وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ هُوَ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ وَٱسۡتَعۡمَرَكُمۡ فِيهَا فَٱسۡتَغۡفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُوٓاْ إِلَيۡهِۚ إِنَّ رَبِّي قَرِيبٞ مُّجِيبٞ
Und zu (dem Volk) Ṯamūd entsandten Wir ihren Bruder Ṣāliḥ. Er sagte: „O mein Volk, verehrt Allah! Ihr habt keine andere (verehrungswürdige) Gottheit! Er ließ Euch aus der Erde heraus heranwachsen und Euch auf ihr einrichten, also bittet Ihn um Vergebung und wendet Euch Ihm reuevoll zu! Mein Herr ist ja nahe und erhört die Bitten.“
Informar sobre un error
Die Sure Hūd
Número del verso : 61
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure Hūd
Verso : 62
قَالُواْ يَٰصَٰلِحُ قَدۡ كُنتَ فِينَا مَرۡجُوّٗا قَبۡلَ هَٰذَآۖ أَتَنۡهَىٰنَآ أَن نَّعۡبُدَ مَا يَعۡبُدُ ءَابَآؤُنَا وَإِنَّنَا لَفِي شَكّٖ مِّمَّا تَدۡعُونَآ إِلَيۡهِ مُرِيبٖ
Sie erwiderten: „O Ṣāliḥ, Du warst zuvor beliebt bei uns! Willst Du uns etwa verbieten, dass wir das verehren, was unsere Vorväter verehrt haben? Und wir sind ja in großem Zweifel über das, wozu Du uns aufrufst.“
Informar sobre un error
Die Sure Hūd
Número del verso : 62
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure Hūd
Verso : 63
قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَءَاتَىٰنِي مِنۡهُ رَحۡمَةٗ فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ ٱللَّهِ إِنۡ عَصَيۡتُهُۥۖ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيۡرَ تَخۡسِيرٖ
Er antwortete: „O mein Volk, was denkt Ihr wird sein, wenn ich einen Beweis von meinem Herrn habe und Er mir Barmherzigkeit von Ihm selbst gewährt hat, wer wird mir denn gegen Allah beistehen, wenn ich mich gegen Ihn auflehne? Ihr fügt mir doch nur mehr Schaden zu!
Informar sobre un error
Die Sure Hūd
Número del verso : 63
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure Hūd
Verso : 64
وَيَٰقَوۡمِ هَٰذِهِۦ نَاقَةُ ٱللَّهِ لَكُمۡ ءَايَةٗۖ فَذَرُوهَا تَأۡكُلۡ فِيٓ أَرۡضِ ٱللَّهِۖ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٖ فَيَأۡخُذَكُمۡ عَذَابٞ قَرِيبٞ
Und o mein Volk! Dies ist Allahs Kamelstute, sie sei Euch ein Zeichen. Lasst sie also auf Allahs Erde fressen und fügt ihr keinen Schaden zu, sonst wird Euch eine baldige Pein ergreifen!“
Informar sobre un error
Die Sure Hūd
Número del verso : 64
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure Hūd
Verso : 65
فَعَقَرُوهَا فَقَالَ تَمَتَّعُواْ فِي دَارِكُمۡ ثَلَٰثَةَ أَيَّامٖۖ ذَٰلِكَ وَعۡدٌ غَيۡرُ مَكۡذُوبٖ
Doch sie schnitten ihr die Sehnen (der Läufe) durch. Also sagte er (Ṣāliḥ): „Vergnügt Euch in Euren Häusern drei Tage lang! Das ist keine erlogene Frist!“
Informar sobre un error
Die Sure Hūd
Número del verso : 65
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure Hūd
Verso : 66
فَلَمَّا جَآءَ أَمۡرُنَا نَجَّيۡنَا صَٰلِحٗا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا وَمِنۡ خِزۡيِ يَوۡمِئِذٍۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلۡقَوِيُّ ٱلۡعَزِيزُ
Doch als Unser Geheiß eintraf, erretteten Wir Ṣāliḥ und diejenigen, die mit ihm waren, durch eine Barmherzigkeit von Uns vor der Schmach jenes Tages. Dein Herr ist ja der Gewaltige und Stolze
Informar sobre un error
Die Sure Hūd
Número del verso : 66
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure Hūd
Verso : 67
وَأَخَذَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ ٱلصَّيۡحَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دِيَٰرِهِمۡ جَٰثِمِينَ
Und diejenigen, die übeltäterisch waren, raffte der Schrei dahin, sodass sie des Morgens in ihren Häusern zusammengekauert (tot) dalagen
Informar sobre un error
Die Sure Hūd
Número del verso : 67
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure Hūd
Verso : 68
كَأَن لَّمۡ يَغۡنَوۡاْ فِيهَآۗ أَلَآ إِنَّ ثَمُودَاْ كَفَرُواْ رَبَّهُمۡۗ أَلَا بُعۡدٗا لِّثَمُودَ
Sie schienen kaum in ihnen (den Häusern den Aufenthalt) zu genießen. (Das Volk) Ṯamūd leugnete ja gewiss seinen Herrn. Hinfort also mit Ṯamūd!
Informar sobre un error
Die Sure Hūd
Número del verso : 68
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 141
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
(Das Volk) Ṯamūd bezichtigte die Gesandten der Lüge,
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 141
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 142
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ صَٰلِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
als ihnen ihr Bruder Ṣāliḥ sagte: „Wollt Ihr nicht gottesfürchtig sein?
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 142
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 143
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
Ich bin Euch ein vertrauenswürdiger Gesandter,
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 143
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 144
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
also fürchtet Allah und gehorcht mir!
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 144
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 145
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Und ich bitte Euch um keinen Lohn, mein Lohn obliegt allein dem Herrn der Welten
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 145
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 146
أَتُتۡرَكُونَ فِي مَا هَٰهُنَآ ءَامِنِينَ
Werdet Ihr etwa in dem hier (im Diesseits) in Frieden gelassen?
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 146
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 147
فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ
In Gärten und Quellen,
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 147
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 148
وَزُرُوعٖ وَنَخۡلٖ طَلۡعُهَا هَضِيمٞ
und Äckern und Palmgärten, deren Fruchtrispen biegsam sind?
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 148
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 149
وَتَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتٗا فَٰرِهِينَ
Und Ihr meißelt aus den Bergen behände Häuser
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 149
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 150
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Also fürchtet Allah und gehorcht mir!
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 150
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 151
وَلَا تُطِيعُوٓاْ أَمۡرَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ
Und gehorcht nicht dem Befehl der Maßlosen,
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 151
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 152
ٱلَّذِينَ يُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا يُصۡلِحُونَ
die auf Erden Unheil stiften und nicht recht handeln!“
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 152
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 153
قَالُوٓاْ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلۡمُسَحَّرِينَ
Sie sagten: „Du bist doch nur einer der Verhexten!
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 153
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 154
مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا فَأۡتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
Du bist doch nur ein Mensch wie wir. Bring uns doch ein Zeichen, wenn Du denn die Wahrheit sagst!“
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 154
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 155
قَالَ هَٰذِهِۦ نَاقَةٞ لَّهَا شِرۡبٞ وَلَكُمۡ شِرۡبُ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
Er sagte: „Dies ist eine Kamelstute, die eine Tränkzeit hat, und Ihr habt die Tränke an einem (Euch) bekannten Tag
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 155
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error