Capítulo:
سورة آل عمران
Verso : 181
لَّقَدۡ سَمِعَ ٱللَّهُ قَوۡلَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ فَقِيرٞ وَنَحۡنُ أَغۡنِيَآءُۘ سَنَكۡتُبُ مَا قَالُواْ وَقَتۡلَهُمُ ٱلۡأَنۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقّٖ وَنَقُولُ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ
هرآينه الله سخن كساني را كه گفتند: الله فقير، و ما توانگر [و بي نيازيم] شنيد[1]، اين گفتار آنها را، و اينكه پيامبران را به غير حق ميكشتند، خواهيم نوشت، [و براي آنها] ميگوييم: عذاب سوزنده را بچشيد
1- ـ اينها گروهى از مردم يهود بودند، كه چنين سخن ناشايست و كفر آميزى را به الله متعال نسبت دادند.
Informar sobre un error
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
سورة نساء
Verso : 81
وَيَقُولُونَ طَاعَةٞ فَإِذَا بَرَزُواْ مِنۡ عِندِكَ بَيَّتَ طَآئِفَةٞ مِّنۡهُمۡ غَيۡرَ ٱلَّذِي تَقُولُۖ وَٱللَّهُ يَكۡتُبُ مَا يُبَيِّتُونَۖ فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلًا
و [اى پيامبر!] آنان [در نزد تو] ميگويند: فرمانبرداريم، و چون از نزد تو بيرون ميروند، گروهي از آنان شبانه چيزهاي ديگري غير از آنچه تو ميگويي مطرح ميكنند، و آنچه را كه [شبانه] مطرح ميكنند، الله [در نامة اعمال شان] مينويسد، از آنان روي بگردان، و بر الله توكل كن، و اينكه الله تعالى مدافع توباشد، كافي است
Informar sobre un error
سورة نساء
Número del verso : 81
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
سورة يونس
Verso : 21
وَإِذَآ أَذَقۡنَا ٱلنَّاسَ رَحۡمَةٗ مِّنۢ بَعۡدِ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُمۡ إِذَا لَهُم مَّكۡرٞ فِيٓ ءَايَاتِنَاۚ قُلِ ٱللَّهُ أَسۡرَعُ مَكۡرًاۚ إِنَّ رُسُلَنَا يَكۡتُبُونَ مَا تَمۡكُرُونَ
چون به مردم بعد از رنجي كه به آنان رسيده بود، رحمتي برسانيم، آنگاه در آيات ما مكر ميورزند، بگو! الله در مكر كردن سريعتر است، و همانا فرستادگان ما مكرهاي تان را مينويسند
Informar sobre un error
سورة يونس
Número del verso : 21
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
سورۀ إسراء
Verso : 13
وَكُلَّ إِنسَٰنٍ أَلۡزَمۡنَٰهُ طَـٰٓئِرَهُۥ فِي عُنُقِهِۦۖ وَنُخۡرِجُ لَهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ كِتَٰبٗا يَلۡقَىٰهُ مَنشُورًا
و كار نامة هر انسانی را [از خير و شر] بر گردنش آويخته ايم، و روز قيامت نامة [اعمال او را] سر گشاده براي او بيرون ميآوريم
Informar sobre un error
سورۀ إسراء
Número del verso : 13
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
سورۀ إسراء
Verso : 14
ٱقۡرَأۡ كِتَٰبَكَ كَفَىٰ بِنَفۡسِكَ ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكَ حَسِيبٗا
[و ميگوييم] نامة اعمالت را بخوان، کافی است که امروز خود حسابگر خود باشی
Informar sobre un error
سورۀ إسراء
Número del verso : 14
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
سورۀ إسراء
Verso : 71
يَوۡمَ نَدۡعُواْ كُلَّ أُنَاسِۭ بِإِمَٰمِهِمۡۖ فَمَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَأُوْلَـٰٓئِكَ يَقۡرَءُونَ كِتَٰبَهُمۡ وَلَا يُظۡلَمُونَ فَتِيلٗا
روزي [را به ياد آوريد] كه هرگروه از مردم را با پيشواي شان بخوانيم، پس كسي كه نامة او به دست راستش داده شود، آنان نامة خويش را ميخوانند، و به اندازة تار روي هستة خرما بر آنان ستم نميشود
Informar sobre un error
سورۀ إسراء
Número del verso : 71
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
سورۀ کهف
Verso : 49
وَوُضِعَ ٱلۡكِتَٰبُ فَتَرَى ٱلۡمُجۡرِمِينَ مُشۡفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يَٰوَيۡلَتَنَا مَالِ هَٰذَا ٱلۡكِتَٰبِ لَا يُغَادِرُ صَغِيرَةٗ وَلَا كَبِيرَةً إِلَّآ أَحۡصَىٰهَاۚ وَوَجَدُواْ مَا عَمِلُواْ حَاضِرٗاۗ وَلَا يَظۡلِمُ رَبُّكَ أَحَدٗا
و نامة اعمال نهاده ميشود، و مجرمان را ميبيني كه از محتويات آن ميترسند، و ميگويند: اي واي برما، اين چه نامه اي است كه هيچ [قول و عمل] كوچك و بزرگي را فروگذار ننموده، مگر آنكه آنرا برشمرده است، و آنچه را انجام داده بودند، حاضر مييابند، و پروردگار تو بر هيچ كسي ستم نميكند
Informar sobre un error
سورۀ کهف
Número del verso : 49
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
سورۀ مريم
Verso : 79
كَلَّاۚ سَنَكۡتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُۥ مِنَ ٱلۡعَذَابِ مَدّٗا
هرگز چنين نيست، [بلكه] آنچه را كه ميگويد، خواهيم نوشت، و پيوسته بر عذاب او ميافزاييم
Informar sobre un error
سورۀ مريم
Número del verso : 79
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
سورۀ مؤمنون
Verso : 62
وَلَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۚ وَلَدَيۡنَا كِتَٰبٞ يَنطِقُ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
و ما هيچ كس را جز به اندازة توانش مكلف نميسازيم، و نزد ما كتابي است كه به حق سخن ميگويد، و به آنها ستم نميشود
Informar sobre un error
سورۀ مؤمنون
Número del verso : 62
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
سورۀ يس
Verso : 12
إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَنَكۡتُبُ مَا قَدَّمُواْ وَءَاثَٰرَهُمۡۚ وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ فِيٓ إِمَامٖ مُّبِينٖ
به يقين كه ما مردگان را [در قيامت] زنده ميكنيم، و آنچه را كه پيش فرستاده اند، و آثار [اعمال] آنان را مينويسيم، و هر چيزي را در كتاب مبيني بر شمرديم
Informar sobre un error
سورۀ يس
Número del verso : 12
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
سورۀ زُخْرُف
Verso : 19
وَجَعَلُواْ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ ٱلَّذِينَ هُمۡ عِبَٰدُ ٱلرَّحۡمَٰنِ إِنَٰثًاۚ أَشَهِدُواْ خَلۡقَهُمۡۚ سَتُكۡتَبُ شَهَٰدَتُهُمۡ وَيُسۡـَٔلُونَ
[مشركان] فرشتگان را كه بندگان [الله] مهربان ميباشند، رادختران مى پنداشتند، آيا به هنگام آفريده شدن آنها حاضر بودند، به زودي شهادت دادن آنها نوشته ميشود، و از آنان پرسان ميشود
Informar sobre un error
سورۀ زُخْرُف
Número del verso : 19
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
سورۀ زُخْرُف
Verso : 80
أَمۡ يَحۡسَبُونَ أَنَّا لَا نَسۡمَعُ سِرَّهُمۡ وَنَجۡوَىٰهُمۚ بَلَىٰ وَرُسُلُنَا لَدَيۡهِمۡ يَكۡتُبُونَ
آيا فكر ميكنند كه ما راز و نجواي شان را نميشنويم؟ نه چنين است [كه نشنويم، بلكه ميشنويم] و فرستادگان ما در نزد آنان مينويسند
Informar sobre un error
سورۀ زُخْرُف
Número del verso : 80
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
سورۀ جاثيه
Verso : 28
وَتَرَىٰ كُلَّ أُمَّةٖ جَاثِيَةٗۚ كُلُّ أُمَّةٖ تُدۡعَىٰٓ إِلَىٰ كِتَٰبِهَا ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
و [در روز قيامت] هر امتي را ميبيني كه به زانو در آمده است، هر امتي به سوي نامة اعمال خودش فرا خوانده ميشود، [و به آنها گفته ميشود:] امروز در برابر آنچه كه [در دنيا] انجام داديد، جزاء داده ميشويد
Informar sobre un error
سورۀ جاثيه
Número del verso : 28
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
سورۀ جاثيه
Verso : 29
هَٰذَا كِتَٰبُنَا يَنطِقُ عَلَيۡكُم بِٱلۡحَقِّۚ إِنَّا كُنَّا نَسۡتَنسِخُ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
اين كتاب ما است كه به حق بر عليه شما سخن ميگويد، زيرا ما آنچه را كه شما انجام ميداديد، نسخه برداري ميكرديم
Informar sobre un error
سورۀ جاثيه
Número del verso : 29
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
سورة حاقّه
Verso : 19
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقۡرَءُواْ كِتَٰبِيَهۡ
پس كسي كه نامة اعمال او به دست راستش داده شود، [از خوشحالي تمام براي مردم محشر] ميگويد: بياييد نامة اعمالم را بخوانيد
Informar sobre un error
سورة حاقّه
Número del verso : 19
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
سورة حاقّه
Verso : 25
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُوتَ كِتَٰبِيَهۡ
و اما كسي كه نامة اعمالش به دست چپش داده شود، ميگويد: اي كاش! نامة اعمالم برايم داده نميشد
Informar sobre un error
سورة حاقّه
Número del verso : 25
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
سورة نَـبَـإِ
Verso : 29
وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا
و ما همه چيز را با نوشتن حفظ ميكرديم
Informar sobre un error
سورة نَـبَـإِ
Número del verso : 29
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
سورة تكوير
Verso : 10
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
و آنگاه كه نامههاي [أعمال] گشوده شود
Informar sobre un error
سورة تكوير
Número del verso : 10
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
سورة مطففين
Verso : 7
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٖ
نه چنان است، [كه آنان ميپندارند] به يقين نامة اعمال بدكاران در سِجِّيْن قرار دارد
Informar sobre un error
سورة مطففين
Número del verso : 7
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
سورة مطففين
Verso : 8
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّينٞ
و تو چه ميداني كه سِجِّيْن چيست
Informar sobre un error
سورة مطففين
Número del verso : 8
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
سورة مطففين
Verso : 9
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
كتاب نوشته شدهاي است
Informar sobre un error
سورة مطففين
Número del verso : 9
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
سورة مطففين
Verso : 18
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
هرگز چنين نيست [كه آنان ميپندارند] به تحقيق نامة نيكوكاران در عِلِّيِيْن است
Informar sobre un error
سورة مطففين
Número del verso : 18
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
سورة مطففين
Verso : 19
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
و تو چه ميداني كه عِلِّيِيْن چيست
Informar sobre un error
سورة مطففين
Número del verso : 19
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
سورة مطففين
Verso : 20
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
كتاب نوشته شدهاي است
Informar sobre un error
سورة مطففين
Número del verso : 20
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
سورة مطففين
Verso : 21
يَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
كه فرشتگان مُقَرَّب در آنجا حاضر ميشوند
Informar sobre un error
سورة مطففين
Número del verso : 21
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
سورة انشقاق
Verso : 7
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
اما كسي كه نامة اعمالش به دست راستش داده شود
Informar sobre un error
سورة انشقاق
Número del verso : 7
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
سورة انشقاق
Verso : 8
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
به زودي به حساب آساني محاسبه ميشود
Informar sobre un error
سورة انشقاق
Número del verso : 8
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
سورة انشقاق
Verso : 9
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
و به خوشحالي به سوي خانوادة خود برمي گردد
Informar sobre un error
سورة انشقاق
Número del verso : 9
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
سورة انشقاق
Verso : 10
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
و اما كسي كه نامة اعمالش به پشت سرش داده شود
Informar sobre un error
سورة انشقاق
Número del verso : 10
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
سورة انشقاق
Verso : 11
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
به زودي [هلاكت] خود را ميطلبد
Informar sobre un error
سورة انشقاق
Número del verso : 11
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error