Capítulo: AZ-ZUKHRUF 

Verso : 3

إِنَّا جَعَلۡنَٰهُ قُرۡءَٰنًا عَرَبِيّٗا لَّعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

Indeed, We have made it an Arabic QurÕŒn that you might understand.



Capítulo: AZ-ZUKHRUF 

Verso : 4

وَإِنَّهُۥ فِيٓ أُمِّ ٱلۡكِتَٰبِ لَدَيۡنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ

And indeed it is, in the Mother of the Book[1] with Us, exalted and full of wisdom.[2]


1- i.e., the Preserved Slate (al-Lawú al-Maúf´th).
2- Also, "precise" or "specific."


Capítulo: AD-DUKHĀN 

Verso : 2

وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ

By the clear Book,



Capítulo: AD-DUKHĀN 

Verso : 3

إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةٖ مُّبَٰرَكَةٍۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ

Indeed, We sent it down during a blessed night.[1] Indeed, We were to warn [mankind].


1- The Night of Decree (Qadr). See s´rah 97.


Capítulo: AL‑JĀTHIYAH 

Verso : 2

تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ

The revelation of the Book is from AllŒh, the Exalted in Might, the Wise.



Capítulo: AL‑JĀTHIYAH 

Verso : 6

تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۖ فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَ ٱللَّهِ وَءَايَٰتِهِۦ يُؤۡمِنُونَ

These are the verses of AllŒh which We recite to you in truth. Then in what statement after AllŒh and His verses will they believe?



Capítulo: AL‑AḤQĀF  

Verso : 2

تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ

The revelation of the Book is from AllŒh, the Exalted in Might, the Wise.



Capítulo: AL‑WĀQI‘AH 

Verso : 77

إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ

Indeed, it is a noble QurÕŒn.



Capítulo: AL‑WĀQI‘AH 

Verso : 78

فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ

In a Register well-protected;[1].


1- The Preserved Slate (al-Lawú al-Maúf´th), which is with AllŒh (subúŒnahu wa taÔŒlŒ).


Capítulo: AL‑WĀQI‘AH 

Verso : 79

لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ

None touch it except the purified [i.e., the angels].



Capítulo: AL‑WĀQI‘AH 

Verso : 80

تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

[It is] a revelation from the Lord of the worlds.



Capítulo: AL‑ḤADEED 

Verso : 9

هُوَ ٱلَّذِي يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبۡدِهِۦٓ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖ لِّيُخۡرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ بِكُمۡ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ

It is He who sends down upon His Servant [Muúammad ()] verses of clear evidence that He may bring you out from darknesses into the light. And indeed, AllŒh is to you Kind and Merciful.



Capítulo: AL‑ḤĀQQAH 

Verso : 43

تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

[It is] a revelation from the Lord of the worlds.



Capítulo: AL‑INSĀN 

Verso : 23

إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ تَنزِيلٗا

Indeed, it is We who have sent down to you, [O Muúammad], the QurÕŒn progressively.