Capítulo: سورة بقره

Verso : 142

۞سَيَقُولُ ٱلسُّفَهَآءُ مِنَ ٱلنَّاسِ مَا وَلَّىٰهُمۡ عَن قِبۡلَتِهِمُ ٱلَّتِي كَانُواْ عَلَيۡهَاۚ قُل لِّلَّهِ ٱلۡمَشۡرِقُ وَٱلۡمَغۡرِبُۚ يَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

به زودي مردم بي‌خرد مي‌گويند: چه چيز آنان را از قبلة كه بر آن بودند، بر گردانيد، بگو: مشرق و مغرب از آن الله است، هركسي را كه خواسته باشد، به راه راست هدايت مي‌كند



Capítulo: سورة بقره

Verso : 143

وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَٰكُمۡ أُمَّةٗ وَسَطٗا لِّتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِ وَيَكُونَ ٱلرَّسُولُ عَلَيۡكُمۡ شَهِيدٗاۗ وَمَا جَعَلۡنَا ٱلۡقِبۡلَةَ ٱلَّتِي كُنتَ عَلَيۡهَآ إِلَّا لِنَعۡلَمَ مَن يَتَّبِعُ ٱلرَّسُولَ مِمَّن يَنقَلِبُ عَلَىٰ عَقِبَيۡهِۚ وَإِن كَانَتۡ لَكَبِيرَةً إِلَّا عَلَى ٱلَّذِينَ هَدَى ٱللَّهُۗ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَٰنَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ

بدين سان شما را امت ميانة قرار داديم، تا بر مردم گواه باشيد، و پيامبر بر شما گواه باشد، و ما قبله‌اي را که بر آن بودي قبله قرار نداديم مگر براي اينکه بدانيم چه کسي از پيامبر پيروي مي‌کند و چه کسي به عقب بر مي‌گردد، وگرچه آن بسي دشوار است مگر بر کساني که الله آنان را هدايت نموده، اين طور نيست كه الله ايمان شما [نمازهايتان] را ضايع گرداند؛ زيرا الله نسبت به مردم رؤوف و مهربان است



Capítulo: سورة بقره

Verso : 144

قَدۡ نَرَىٰ تَقَلُّبَ وَجۡهِكَ فِي ٱلسَّمَآءِۖ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبۡلَةٗ تَرۡضَىٰهَاۚ فَوَلِّ وَجۡهَكَ شَطۡرَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۚ وَحَيۡثُ مَا كُنتُمۡ فَوَلُّواْ وُجُوهَكُمۡ شَطۡرَهُۥۗ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ لَيَعۡلَمُونَ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّهِمۡۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا يَعۡمَلُونَ

[اي پيامبر!] ما روي آوردن تو را به سوي آسمان مي‌بينيم، پس تو را به قبلة اي متوجه مي‌سازيم كه مورد پسند تو است، پس روي خود را به طرف مسجد الحرام بگردان، و هرجا كه بوديد، روي خود را به طرف آن بگردانيد، و اهل كتاب به خوبي مي‌دانند كه اين [تغيير قبله] حق بوده و از طرف پروردگار ايشان است، و الله متعال از آنچه مي‌كنند غافل نيست



Capítulo: سورة بقره

Verso : 145

وَلَئِنۡ أَتَيۡتَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ بِكُلِّ ءَايَةٖ مَّا تَبِعُواْ قِبۡلَتَكَۚ وَمَآ أَنتَ بِتَابِعٖ قِبۡلَتَهُمۡۚ وَمَا بَعۡضُهُم بِتَابِعٖ قِبۡلَةَ بَعۡضٖۚ وَلَئِنِ ٱتَّبَعۡتَ أَهۡوَآءَهُم مِّنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡعِلۡمِ إِنَّكَ إِذٗا لَّمِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

اگر براي اهل كتاب هر دليلي بياوري، از قبلة تو پيروي نمي‌كنند، و تو هم از قبلة آنها پيروي نمي‌كني، و خود آنان نيز از قبلة يكديگر پيروي نمى كنند، و اگر بعد از علمي كه برايت آمده است از هوسهاي آنها پيروي كني، به يقين كه تو از ستمكاران خواهي بود



Capítulo: سورة بقره

Verso : 146

ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَعۡرِفُونَهُۥ كَمَا يَعۡرِفُونَ أَبۡنَآءَهُمۡۖ وَإِنَّ فَرِيقٗا مِّنۡهُمۡ لَيَكۡتُمُونَ ٱلۡحَقَّ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ

كساني كه براي آنها كتاب داده ايم، [يهود] باشند، او را [يپيامبر ] را آنچنان مي‌شناسند كه پسران خود را مي شناسند، و به يقين گروهي از آنان در حالي كه مي‌دانند، حق را كتمان مى كنند



Capítulo: سورة بقره

Verso : 147

ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ

حق از جانب پروردگار تو است، پس به هيچ وجه از ترديد كنندگان مباش



Capítulo: سورة بقره

Verso : 148

وَلِكُلّٖ وِجۡهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَاۖ فَٱسۡتَبِقُواْ ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ أَيۡنَ مَا تَكُونُواْ يَأۡتِ بِكُمُ ٱللَّهُ جَمِيعًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

و براي هر گروه قبله‌اى است كه به آن روي مي‌آورد، پس در كارهاي نيك از يكديگر سبقت بجوييد، هر كجا كه باشيد، الله همة شما را به سوي خود باز مي‌آورد، زيرا كه الله بر هر چيزي توانا است



Capítulo: سورة بقره

Verso : 149

وَمِنۡ حَيۡثُ خَرَجۡتَ فَوَلِّ وَجۡهَكَ شَطۡرَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۖ وَإِنَّهُۥ لَلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ

و از هر كجا خارج شدي، روي خود را به طرف مسجد الحرام بگردان، اين امر حق است و از جانب پروردگار تو است، و الله از آنچه مي‌كنيد غافل نيست



Capítulo: سورة بقره

Verso : 150

وَمِنۡ حَيۡثُ خَرَجۡتَ فَوَلِّ وَجۡهَكَ شَطۡرَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۚ وَحَيۡثُ مَا كُنتُمۡ فَوَلُّواْ وُجُوهَكُمۡ شَطۡرَهُۥ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَيۡكُمۡ حُجَّةٌ إِلَّا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡهُمۡ فَلَا تَخۡشَوۡهُمۡ وَٱخۡشَوۡنِي وَلِأُتِمَّ نِعۡمَتِي عَلَيۡكُمۡ وَلَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ

و از هر كجا خارج شدي، روي خود را به طرف مسجد الحرام بگردان، و هر كجا كه بوديد، روي خود را به سوي آن برگردانيد، تا براي مردم بر شما حجتي نباشد، مگر كساني از آنها كه ستم كردند، پس از آنها نترسيد و از من بترسيد، و تا اينكه نعمت خود را بر شما تمام كنم، و باشد كه هدايت شويد



Capítulo: سورة اعراف

Verso : 29

قُلۡ أَمَرَ رَبِّي بِٱلۡقِسۡطِۖ وَأَقِيمُواْ وُجُوهَكُمۡ عِندَ كُلِّ مَسۡجِدٖ وَٱدۡعُوهُ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَۚ كَمَا بَدَأَكُمۡ تَعُودُونَ

[اي پيامبر!] بگو! پروردگارم به عدالت امر كرده است، و اينكه روي خود را در هر مسجدي سوي او كنيد، و او را بخوانيد، در حالي كه دين خود را برايش خالص گردانيد، و همان گونه كه شما را آفريد، بر مي‌گرديد.[1]


1- ـ همان گونه كه الله متعال شما را به قدرت خود بار اول آفريد، به همان گونه شما را در قيامت زنده گردانيده و به سوى او برمى‌گرديد.


Capítulo: سورة يونس

Verso : 87

وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِيهِ أَن تَبَوَّءَا لِقَوۡمِكُمَا بِمِصۡرَ بُيُوتٗا وَٱجۡعَلُواْ بُيُوتَكُمۡ قِبۡلَةٗ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

و به موسي و برادرش وحي فرستاديم كه براي قوم خود به مصر خانه‌هايی آماده كنيد، و خانه‌هاي خود را عبادتگاه قرار دهيد، و نماز را برپا داريد، و مؤمنان را بشارت بده