Nós sabemos o que dizem; e tu (Muhammad þ) não és um tirano[1] sobre eles; e lembra com o Alcorão, àquele que teme a Minha promessa (do castigo da próxima vida)
1- No sentido de que o profeta Muhammad þ somente chamava as pessoas para o Islão e explicava a revelação a todos e nunca obrigava ninguém a ser muçulmano. E assim deve ser a atitude de todos os muçulmanos, pois Allah não aceita a fé imposta a ninguém.
Sê paciente (Muhammad þ), quanto ao julgamento do teu Senhor, pois estás sob os Nossos Olhos; e glorifica com louvor o teu Senhor (sempre que) te levantares (pelas manhãs)
Ó profeta! Quando as crentes vierem jurar fidelidade e que não associarão nada (nem ninguém) a Allah, que não roubarão, que não fornicarão, que não matarão os seus filhos[1], não mentirão a respeito do que está entre as suas mãos e entre as suas pernas[2] (atribuindo filhos ilegítimos aos seus maridos) e que não te desobedecerão no que foi revelado, aceita, então, o juramento de fidelidade, e pede perdão para elas junto a Allah. Certamente, Allah é Perdoador, Misericordioso
1- O infanticídio entre os árabes pagãos da época era muito comum. Prática que foi imediatamente abolida por Allah logo no início da Sua revelação
2- Expressão que ilustra o período da gravidez até ao parto.
Ó Profeta! Confronta aqueles que não creem e também os hipócritas, e sê duro com eles. A morada deles será o Inferno, e que péssimo será o seu destino!
“(Não me cabe) senão transmitir (a verdade) de Allah e das Suas mensagens. E aqueles que desobedecem a Allah e ao Seu mensageiro, certamente haverá para eles o fogo do inferno, no qual permanecerão eternamente”
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
Surata Al-Muzzammil
Verso : 1
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُزَّمِّلُ
Ó acobertado!
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
Surata Al-Muzzammil
Verso : 2
قُمِ ٱلَّيۡلَ إِلَّا قَلِيلٗا
Levanta-te (para orar) durante a noite, mas não toda ela:
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
Surata Al-Muzzammil
Verso : 3
نِّصۡفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصۡ مِنۡهُ قَلِيلًا
Metade dela, ou ainda um pouco menos (um terço dela),
E sê paciente sobre o que (os incrédulos) dizem, e afasta-te deles de forma digna (sem contestá-los)[1]
1- Este versículo foi abrogado por outro que ordena que o muçulmano se retire e se afaste de pessoas que estejam a escarnecer dos Sinais de Allah, da Sua revelação ou do Islão como um todo, caso não seja possível responder educadamente ou mudar o assunto.
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
Surata Al-Muddáçir
Verso : 1
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ
Ó emantado![1]
1- Ver nota sobre o nome da Surata anterior.
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
Surata Al-Muddáçir
Verso : 2
قُمۡ فَأَنذِرۡ
Levante-te e adverte
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
Surata Al-Muddáçir
Verso : 3
وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ
E ao teu Senhor, enaltece-O
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
Surata Al-Muddáçir
Verso : 4
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ
E purifica a tua vestimenta[1],
1- Muitos companheiros do profeta Muhammad þ diziam que o significado aqui é uma ordem de Allah para que o Muhammad þ purificasse totalmente o seu corpo e a sua mente de tudo o que contraria a vontade de Allah, que ainda seria revelada em maior detalhe. Esses versículos foram uns dos primeiros a serem revelados, logo depois da Surata “Al‑Álaq”, ou O Coágulo.
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
Surata Al-Muddáçir
Verso : 5
وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ
E da impureza, afaste-te[1]
1- Referência aos ídolos adorados em Makkah pelos árabes pagãos da época. Todo o ídolo que é adorado é também considerado impuro.
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
Surata Al-Muddáçir
Verso : 6
وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ
E não almejes muitos benefícios
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
Surata Al-Muddáçir
Verso : 7
وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ
E pelo teu Senhor, sê paciente
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
Surata Al-Quiyámah
Verso : 16
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
(Ó Muhammad! þ) Não apresses o articular da tua língua (para memorizar o que foi revelado)
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
Surata Al-Quiyámah
Verso : 17
إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ
Certamente, cabe-Nos a Nós a sua compilação (do Alcorão) e a sua recitação
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
Surata Al-Quiyámah
Verso : 18
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
Portanto, quando for recitado (pelo anjo, presta atenção) e segue a sua leitura
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
Surata Al-Quiyámah
Verso : 19
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ
Depois, certamente cabe-Nos a Nós o seu esclarecimento
Portanto, sê paciente quanto às diretrizes do teu Senhor, e não obedeças a nenhum pecador ou descrente[1]
1- Referência ao tio do profeta Muhammad þ, Abu Jahl, que, como ferrenho opositor, dedicou a sua vida a tentar desviar o profeta e os muçulmanos do caminho revelado. Era conhecido por ser o inimigo de Allah.
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
Surata Al-Inssán
Verso : 25
وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا
E recorda o nome do teu Senhor (na oração) ao amanhecer e pela tarde (nas orações do meio-dia e da tarde)