Capítulo: سورة بقره

Verso : 155

وَلَنَبۡلُوَنَّكُم بِشَيۡءٖ مِّنَ ٱلۡخَوۡفِ وَٱلۡجُوعِ وَنَقۡصٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡوَٰلِ وَٱلۡأَنفُسِ وَٱلثَّمَرَٰتِۗ وَبَشِّرِ ٱلصَّـٰبِرِينَ

و هر آينه شما را به چيزي از ترس و گرسنگي و كاهش مالي و جاني و كمبود ميوه‌ها آزمايش مي‌كنيم، و شکیبايى كنندگان را بشارت بده



Capítulo: سورة أنعام

Verso : 164

قُلۡ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡغِي رَبّٗا وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَيۡءٖۚ وَلَا تَكۡسِبُ كُلُّ نَفۡسٍ إِلَّا عَلَيۡهَاۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرۡجِعُكُمۡ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ

[اي پيامبر!] بگو! آيا غير از الله پروردگار [ديگري] را بجويم، در حالي كه او پروردگار همه چيز است، و هيچ كس كار بدي انجام نمي‌دهد، مگر آنكه به زيان خود او است، و هيچ كس بار گناه شخص ديگري را به دوش نمي‌گيرد، سپس بازگشت شما به سوي پروردگار شما است، و شما را به آنچه كه در آن اختلاف مي‌كرديد، خبر مي‌دهد



Capítulo: سورة أنعام

Verso : 165

وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَكُمۡ خَلَـٰٓئِفَ ٱلۡأَرۡضِ وَرَفَعَ بَعۡضَكُمۡ فَوۡقَ بَعۡضٖ دَرَجَٰتٖ لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِي مَآ ءَاتَىٰكُمۡۗ إِنَّ رَبَّكَ سَرِيعُ ٱلۡعِقَابِ وَإِنَّهُۥ لَغَفُورٞ رَّحِيمُۢ

و او آن ذاتي است كه شما را جانشينان روي زمين قرار داد، و بعضي از شما را بر بعضي ديگر، به درجاتي برتري داد، تا شما را در آنچه كه [براي شما] داده است، مورد آزمايش قرار دهد، به يقين پروردگار تو [براي كافران و عاصيان] سريع العقاب است، و به يقين كه او هرآينه [براي مؤمنان نيكوكار] آمرزندة مهربان است



Capítulo: سورة انفال

Verso : 25

وَٱتَّقُواْ فِتۡنَةٗ لَّا تُصِيبَنَّ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنكُمۡ خَآصَّةٗۖ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ

و از فتنة بپرهيزيد كه تنها به كساني كه از شما ستم كرده اند نمي‌رسد، [بلكه همگان را فرا مي‌گيرد] و بدانيد كه الله شديد العقاب است



Capítulo: سورة انفال

Verso : 28

وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَآ أَمۡوَٰلُكُمۡ وَأَوۡلَٰدُكُمۡ فِتۡنَةٞ وَأَنَّ ٱللَّهَ عِندَهُۥٓ أَجۡرٌ عَظِيمٞ

و بدانيد كه اموال شما، وفرزندان شما آزمايشي هستند، و به يقين پاداش بزرگ در نزد الله است



Capítulo: سورة هود

Verso : 7

وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ وَكَانَ عَرۡشُهُۥ عَلَى ٱلۡمَآءِ لِيَبۡلُوَكُمۡ أَيُّكُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗاۗ وَلَئِن قُلۡتَ إِنَّكُم مَّبۡعُوثُونَ مِنۢ بَعۡدِ ٱلۡمَوۡتِ لَيَقُولَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ

و او ذاتي است كه آسمانها و زمين را در شش روز آفرينش نمود، و عرش او بر آب بود، تا شما را بيازمايد كه كدام يك از شما نيكوكارتر است، و [اى پيامبر!] اگر بگويي كه شما بعد از مرگ دوباره زنده مي‌شويد، هرآينه كافران مي‌گويند: اين جز سحر آشكار چيز ديگري نيست



Capítulo: سورۀ نَحْل

Verso : 92

وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّتِي نَقَضَتۡ غَزۡلَهَا مِنۢ بَعۡدِ قُوَّةٍ أَنكَٰثٗا تَتَّخِذُونَ أَيۡمَٰنَكُمۡ دَخَلَۢا بَيۡنَكُمۡ أَن تَكُونَ أُمَّةٌ هِيَ أَرۡبَىٰ مِنۡ أُمَّةٍۚ إِنَّمَا يَبۡلُوكُمُ ٱللَّهُ بِهِۦۚ وَلَيُبَيِّنَنَّ لَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ

و مانند آن زني نباشيد که بافتة خود را پس از محكم تابيدن، از هم وا مي‌تابد، تا قَسَمهاي خود را در بين خود وسيلة فريبكاري قرار دهيد، به خاطر اينكه گروهي از گروه ديگري بيشتر است[1]، [و] جز اين نيست كه الله شما را به اين وسيله مورد آزمايش قرار مي‌دهد، و به يقين آنچه را كه درآن [در بارة زنده شدن بعد از مرگ] اختلاف می‌کرديد، در روز قيامت برای شما روشن مي‌كند


1- ـ بعد از اينكه با مردمى عهد و پيمان بستيد، به جهت آنكه گروه ديگرى را از اينها در افراد و يا در اموال بيشتر مى‌بينيد، جهت مصلحت دنيوى، عهد و پيمان خود را با گروه اول نشكنيد، كه با اين گروه دوم عهد و پيمان ببنديد.


Capítulo: سورۀ کهف

Verso : 7

إِنَّا جَعَلۡنَا مَا عَلَى ٱلۡأَرۡضِ زِينَةٗ لَّهَا لِنَبۡلُوَهُمۡ أَيُّهُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗا

ما آنچه را كه بر روي زمين است، زينتي براي آن قرار داده ايم، تا آنان را بيازماييم كه كدام شان نيكو كارتر عمل مي‌كنند



Capítulo: سورۀ انبياء

Verso : 35

كُلُّ نَفۡسٖ ذَآئِقَةُ ٱلۡمَوۡتِۗ وَنَبۡلُوكُم بِٱلشَّرِّ وَٱلۡخَيۡرِ فِتۡنَةٗۖ وَإِلَيۡنَا تُرۡجَعُونَ

هر كسي چشندة مرگ است، و شما را به جهت امتحان، به بدي و نيكي مي‌آزمائيم، و به سوي ما بازگرداده مي‌شويد



Capítulo: سورۀ حج

Verso : 11

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَعۡبُدُ ٱللَّهَ عَلَىٰ حَرۡفٖۖ فَإِنۡ أَصَابَهُۥ خَيۡرٌ ٱطۡمَأَنَّ بِهِۦۖ وَإِنۡ أَصَابَتۡهُ فِتۡنَةٌ ٱنقَلَبَ عَلَىٰ وَجۡهِهِۦ خَسِرَ ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡخُسۡرَانُ ٱلۡمُبِينُ

و از مردم كسي است كه الله را با دو دلي مي‌پرستد، [به اين طريق] كه اگر خيري به او برسد، به آن مطمئن مي‌شود، و اگر به مصيبتي گرفتار شود، به عقب برمي‌گردد، [اين كسي است كه] زيان كار دنيا و آخرت شده است، و واين زيان آشكار و حقيقي است



Capítulo: سورۀ فرقان

Verso : 20

وَمَآ أَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّآ إِنَّهُمۡ لَيَأۡكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَيَمۡشُونَ فِي ٱلۡأَسۡوَاقِۗ وَجَعَلۡنَا بَعۡضَكُمۡ لِبَعۡضٖ فِتۡنَةً أَتَصۡبِرُونَۗ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيرٗا

[اي پيامبر!] و ما پيش از تو [هيچ پيامبري] از پيامبران را نفرستاديم، مگر آنكه غذا مي‌خوردند، و در بازار ها راه مي‌رفتند، و ما بعضي از شما را وسيلة امتحان بعض ديگري از شما قرار داديم، آيا صبر مي‌كنيد؟ و پروردگار تو بينا است



Capítulo: سورۀ عنكبوت

Verso : 2

أَحَسِبَ ٱلنَّاسُ أَن يُتۡرَكُوٓاْ أَن يَقُولُوٓاْ ءَامَنَّا وَهُمۡ لَا يُفۡتَنُونَ

آيا مردمان اين طور فكر مي‌كنند، كه چون بگويند: ايمان آورديم، بدون آنكه مورد آزمايش قرار بگيرند، به حال شان رها خواهند شد



Capítulo: سورۀ عنكبوت

Verso : 3

وَلَقَدۡ فَتَنَّا ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۖ فَلَيَعۡلَمَنَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ صَدَقُواْ وَلَيَعۡلَمَنَّ ٱلۡكَٰذِبِينَ

و به تحيق كساني را كه پيش از آنان بودند، مورد آزمايش قرار داديم، و هرآينه الله راست گويان، و دروغ گويان را معلوم خواهد كرد



Capítulo: سورۀ عنكبوت

Verso : 10

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ فَإِذَآ أُوذِيَ فِي ٱللَّهِ جَعَلَ فِتۡنَةَ ٱلنَّاسِ كَعَذَابِ ٱللَّهِۖ وَلَئِن جَآءَ نَصۡرٞ مِّن رَّبِّكَ لَيَقُولُنَّ إِنَّا كُنَّا مَعَكُمۡۚ أَوَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَعۡلَمَ بِمَا فِي صُدُورِ ٱلۡعَٰلَمِينَ

و از مردمان كساني هستند كه مي‌گويند: به الله ايمان آورده ايم، و چون در راه الله مورد اذيت قرار گيرند، اذيت مردم را مانند عذاب الله مي‌پندارند، و اگر پيروزي [براي شما] از جانب پروردگار تان برسد، هرآينه مي‌گويند: ما با شما بوديم، آيا الله به آنچه در دلهاي مردم جهان است، دانا تر نيست؟



Capítulo: سورۀ زُمَر

Verso : 49

فَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَٰنَ ضُرّٞ دَعَانَا ثُمَّ إِذَا خَوَّلۡنَٰهُ نِعۡمَةٗ مِّنَّا قَالَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُۥ عَلَىٰ عِلۡمِۭۚ بَلۡ هِيَ فِتۡنَةٞ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

هنگامي كه به انسان ضرري برسد، به درگاه ما دعاء مي‌كند، و هنگامي كه از خود برايش نعمتي بدهيم، مي‌گويد: جز اين نيست كه آن [نعمت] را به سبب علم و دانشي كه داشتم به دست آوردم، [چنين نيست] بلكه اين نعمت ابتلايي است، ولي اكثر آنان نمي‌دانند



Capítulo: سورۀ ذاريات

Verso : 56

وَمَا خَلَقۡتُ ٱلۡجِنَّ وَٱلۡإِنسَ إِلَّا لِيَعۡبُدُونِ

و جن و انس را جز براي اينكه مرا عبادت كنند، نيافريدم



Capítulo: سورۀ حديد

Verso : 25

لَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا رُسُلَنَا بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَأَنزَلۡنَا مَعَهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمِيزَانَ لِيَقُومَ ٱلنَّاسُ بِٱلۡقِسۡطِۖ وَأَنزَلۡنَا ٱلۡحَدِيدَ فِيهِ بَأۡسٞ شَدِيدٞ وَمَنَٰفِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعۡلَمَ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥ وَرُسُلَهُۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٞ

به يقين كه ما پيامبران خود را با معجزات آشكاري فرستاديم، و با ايشان كتاب و ميزان [عدالت] را نازل كرديم، تا مردم به عدالت برخيزند، و آهن را كه در آن نيروي زياد، و منافعي براي مردمان مي‌باشد، پديد آورديم، و تا الله كسي را كه او و پيامبرانش را غائبانه نصرت مي‌دهد، معلوم بدارد، و به يقين الله، قوي پيروزمند است



Capítulo: سورة مُلک

Verso : 2

ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡمَوۡتَ وَٱلۡحَيَوٰةَ لِيَبۡلُوَكُمۡ أَيُّكُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفُورُ

آن ذاتي است كه مرگ و زندگي را خلق كرده است، تا شما را بيازمايد كه كدام يك از شما نيكوكارتر است، و او پيروزمند آمرزنده است



Capítulo: سورة انسان [دهر]

Verso : 2

إِنَّا خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٍ أَمۡشَاجٖ نَّبۡتَلِيهِ فَجَعَلۡنَٰهُ سَمِيعَۢا بَصِيرًا

به يقين ما انسان را از نطفة مختلطي آفريديم، و او را مورد آزمايش قرار مي‌دهيم، [از اينجهت] او را شنوا [و] بينا گردانيديم



Capítulo: سورة فجر

Verso : 15

فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ

اما انسان به گونه‌اي است كه چون پروردگارش او را مورد آزمايش قرار دهد، و گرامي بدارد، و برايش نعمت بدهد، مي‌گويد: پروردگارم مرا گرامي داشت



Capítulo: سورة فجر

Verso : 16

وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ

و اما اگر او را مورد آزمايش قرار داده، و روزي اش را بر وي تنگ بسازد، مي‌گويد: پروردگارم به من اهانت نمود