Capítulo:
QÂF
Verso : 30
يَوۡمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ ٱمۡتَلَأۡتِ وَتَقُولُ هَلۡ مِن مَّزِيدٖ
Le jour où Nous dirons à la Géhenne : « Es-tu déjà pleine ? » elle répondra : « Pourrais-je avoir davantage ? »
Informar sobre un error
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL-WÂQI ̒AH
Verso : 42
فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ
Ils seront au sein même du souffle infernal et (baigneront) dans l’eau bouillante,
Informar sobre un error
AL-WÂQI ̒AH
Número del verso : 42
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL-WÂQI ̒AH
Verso : 43
وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ
dans l’ombre d’une fumée épaisse et noire,
Informar sobre un error
AL-WÂQI ̒AH
Número del verso : 43
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL-WÂQI ̒AH
Verso : 44
لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ
ni fraîche ni clémente.
Informar sobre un error
AL-WÂQI ̒AH
Número del verso : 44
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL-WÂQI ̒AH
Verso : 51
ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ
Puis vous, les égarés, les négateurs,
Informar sobre un error
AL-WÂQI ̒AH
Número del verso : 51
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL-WÂQI ̒AH
Verso : 52
لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ
vous mangerez certainement de l’arbre de Zaqqûm,
Informar sobre un error
AL-WÂQI ̒AH
Número del verso : 52
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL-WÂQI ̒AH
Verso : 53
فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
et vos ventres en seront pleins.
Informar sobre un error
AL-WÂQI ̒AH
Número del verso : 53
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL-WÂQI ̒AH
Verso : 54
فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ
Puis vous ingurgiterez en plus une eau bouillante,
Informar sobre un error
AL-WÂQI ̒AH
Número del verso : 54
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL-WÂQI ̒AH
Verso : 55
فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ
dont vous boirez goulûment ainsi que des chameaux qui meurent de soif.
Informar sobre un error
AL-WÂQI ̒AH
Número del verso : 55
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL-WÂQI ̒AH
Verso : 56
هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Tel sera le repas d’arrivée au Jour de la Rétribution.
Informar sobre un error
AL-WÂQI ̒AH
Número del verso : 56
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AT-TAḤRÎM
Verso : 6
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ وَأَهۡلِيكُمۡ نَارٗا وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلۡحِجَارَةُ عَلَيۡهَا مَلَـٰٓئِكَةٌ غِلَاظٞ شِدَادٞ لَّا يَعۡصُونَ ٱللَّهَ مَآ أَمَرَهُمۡ وَيَفۡعَلُونَ مَا يُؤۡمَرُونَ
Ô vous qui avez cru ! Préservez vos propres personnes ainsi que vos familles d’un Feu qui sera alimenté par les hommes et les pierres, et (qui sera gardé) par des Anges rudes et intraitables, qui ne désobéissent jamais aux ordres d’Allah et exécutent ce qu’Il leur enjoint (de faire).
Informar sobre un error
AT-TAḤRÎM
Número del verso : 6
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL-MULK
Verso : 6
وَلِلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
À ceux qui auront renié leur Seigneur, (il sera réservé) le supplice de la Géhenne, et quel affreux destin !
Informar sobre un error
AL-MULK
Número del verso : 6
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL-MULK
Verso : 7
إِذَآ أُلۡقُواْ فِيهَا سَمِعُواْ لَهَا شَهِيقٗا وَهِيَ تَفُورُ
Quand ils y seront précipités, ils en percevront un râle et un bouillonnement.
Informar sobre un error
AL-MULK
Número del verso : 7
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL-MULK
Verso : 8
تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۖ كُلَّمَآ أُلۡقِيَ فِيهَا فَوۡجٞ سَأَلَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَذِيرٞ
(La Géhenne) sera sur le point d’exploser de rage. Chaque fois qu’on y jettera un contingent (de damnés) ses gardiens leur demanderont : « N’est-il pas venu vers vous quelqu’un pour vous mettre en garde ? »
Informar sobre un error
AL-MULK
Número del verso : 8
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL-ḤÂQQAH
Verso : 31
ثُمَّ ٱلۡجَحِيمَ صَلُّوهُ
Puis, dans le Brasier, brûlez-le !
Informar sobre un error
AL-ḤÂQQAH
Número del verso : 31
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL-ḤÂQQAH
Verso : 32
ثُمَّ فِي سِلۡسِلَةٖ ذَرۡعُهَا سَبۡعُونَ ذِرَاعٗا فَٱسۡلُكُوهُ
Ensuite, avec une chaîne (longue) de soixante-dix coudées, attachez-le !
Informar sobre un error
AL-ḤÂQQAH
Número del verso : 32
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL-MA ̒ÂRIJ
Verso : 15
كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
Que non. (La Géhenne) est un Feu embrasé,
Informar sobre un error
AL-MA ̒ÂRIJ
Número del verso : 15
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL-MA ̒ÂRIJ
Verso : 16
نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ
qui arrache le cuir chevelu,
Informar sobre un error
AL-MA ̒ÂRIJ
Número del verso : 16
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL-MA ̒ÂRIJ
Verso : 17
تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ
qui rappelle à elle quiconque aura tourné le dos (à la foi) et l’aura fuie,
Informar sobre un error
AL-MA ̒ÂRIJ
Número del verso : 17
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL-MA ̒ÂRIJ
Verso : 18
وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ
et aura amassé et entassé (les richesses).
Informar sobre un error
AL-MA ̒ÂRIJ
Número del verso : 18
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL-MUDDATHTHIR
Verso : 26
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
Je le ferai brûler dans le Feu de Saqar,
Informar sobre un error
AL-MUDDATHTHIR
Número del verso : 26
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL-MUDDATHTHIR
Verso : 27
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ
Et qui te fera jamais savoir ce que c’est que Saqar ?
Informar sobre un error
AL-MUDDATHTHIR
Número del verso : 27
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL-MUDDATHTHIR
Verso : 28
لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ
(Un Feu qui) n’épargne et ne laisse rien,
Informar sobre un error
AL-MUDDATHTHIR
Número del verso : 28
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL-MUDDATHTHIR
Verso : 29
لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ
et qui calcine la chair des hommes.
Informar sobre un error
AL-MUDDATHTHIR
Número del verso : 29
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL-INSÂN
Verso : 4
إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ سَلَٰسِلَاْ وَأَغۡلَٰلٗا وَسَعِيرًا
Nous avons préparé pour les mécréants des chaînes, des carcans et un Brasier ardent.
Informar sobre un error
AL-INSÂN
Número del verso : 4
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL-MURSALÂT
Verso : 30
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ
Élancez-vous vers l’ombre aux trois colonnes de (la fumée de l’Enfer),
Informar sobre un error
AL-MURSALÂT
Número del verso : 30
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL-MURSALÂT
Verso : 31
لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ
qui ne protège ni ne prémunit contre les flammes.
Informar sobre un error
AL-MURSALÂT
Número del verso : 31
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL-MURSALÂT
Verso : 32
إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ
Car (le Feu de la Géhenne) projette des étincelles aussi grandes que de hautes citadelles,
Informar sobre un error
AL-MURSALÂT
Número del verso : 32
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL-MURSALÂT
Verso : 33
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ
ou semblables à des chameaux jaunes.
Informar sobre un error
AL-MURSALÂT
Número del verso : 33
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AN-NABA’
Verso : 21
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا
La Géhenne guettera,
Informar sobre un error
AN-NABA’
Número del verso : 21
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error