Nom
Cette sourate tire son nom du verset 16 : « Et rappelle dans le Livre Marie, quand elle se retira de sa famille en un lieu vers l’Orient ».
Période de Révélation
Cette sourate fut révélée avant l’émigration d’un petit groupe de musulmans en Abyssinie. En témoigne le récit authentique selon lequel Ja`far récita les quarante premiers versets de cette sourate devant le Négus, roi chrétien d’Abyssinie, lorsque celui-ci convia les musulmans à sa cour.
Contexte historique
Nous avons déjà évoqué brièvement la situation au cours de cette période dans l’introduction à l’exégèse de la sourate 18, Al-Kahf. Ici, nous irons plus en avant dans les détails de cette situation, détails qui nous permettrons de mieux comprendre la signification de cette sourate, ainsi que d’autres révélées à peu près à la même époque.
Quand les notables de Quraysh comprirent que ni les moqueries ridicules, ni les promesses mirifiques ni même les fausses accusations ne permettraient jamais d’éradiquer le mouvement islamique naissant, ils eurent recours à la persécution, à la torture, et aux embargos économiques. Ils traquèrent les musulmans de leurs tribus et et de leurs clans et tentèrent de les contraindre à abandonner l’Islam en les affamant, en les torturant et en les persécutant. Parmi les victimes, les pauvres, les esclaves et ceux qui bénéficiaient de la protection des Qurayshites furent ceux qui souffrirent le plus. Ils furent torturés et battus, affamés et assoiffés, gardés étendus de longues heures sur le sable brûlant de La Mecque. Ils devaient travailler pour les Mecquois sans jamais être payés pour leur travail.
En guise d’illustration, nous citons le cas de Khabbâb Ibn Al-Aratt, cas référencé parmi les anecdotes authentiques par Al-Bukhârî et Muslim. Khabbâb raconte : « Je travaillais comme forgeron à La Mecque. J’exécutai un jour un travail pour Al-`Âs Ibn Wâ’il mais quand je lui demandai de me payer, il me répondit qu’il ne me paierait qu’à la condition que je renie Muhammad. »
Les conditions de vie à La Mecque devenues insupportables pour les Musulmans au cours du mois de Rajab [3] de la cinquième année de la mission prophétique, le Prophète recommanda aux Compagnons d’émigrer en Abyssinie. Un roi qui ne tolérait pas une once d’injustice envers quiconque régnait sur ce riche royaume. Il leur conseilla d’y rester jusqu’à ce qu’Allâh leur donne une autre issue à leur malheur.
Thèmes de la sourate
De ce qui précède, il paraît évident que cette sourate devait servir de ’bagage’ aux émigrés pour leur séjour dans ce royaume chrétien. Allâh leur dit ainsi : « Vous quittez certes votre peuple qui vous persécute et vous profitez de la bienveillance d’un pays chrétien en tant que réfugiés. N’y cachez rien des enseignements que vous avez reçus. Affirmez clairement aux chrétiens que le Prophète Jésus n’est en rien le Fils de Dieu ».
Après le récit des Prophètes Jean-Baptiste et Jésus qui s’étend sur les quarante premiers versets, c’est l’histoire du Prophète Abraham qui est brièvement évoquée (versets 41 à 50). Celle-ci est également bénéfique pour les émigrés puisque comme eux, il avait jadis été obligé de quitter sa patrie à cause de la persécution dont il était l’objet de la part de son père, de sa famille et de ses compatriotes. D’une part, ces versets contribuèrent à consoler les émigrés qui suivaient les traces de leur père Abraham et pouvaient espérer parvenir au même résultat que lui. D’autre part, ce fut l’occasion d’avertir les mécréants de La Mecque qu’ils feraient bien de prendre conscience qu’ils jouaient là le rôle de ceux qui jadis avaient persécuté leur aïeul et guide, alors que les émigrés musulmans avaient celui de d’Abraham lui-même.
Ensuite, Allâh évoque la vie d’autres Prophètes, entre les versets 51 et 65, pour affirmer que Muhammad avait apporté un style de vie identique à ceux apportés par les Prophètes précédents, mais que leurs partisans s’en étaient détournés.
La conclusion (du verset 66 au 98) consiste en une rude critique à l’encontre des mécréants de La Mecque. Puis, Allâh donne aux croyants la bonne nouvelle du succès. Tout le monde les chérira bientôt, malgré tous les obstacles dressés par les ennemis de la vérité.
Texte(https://noorinternational.net/fr/Translation/AyatTranslations?SoraNum=19&LanguageId=3">https://noorinternational.net/fr/Translation/AyatTranslations?SoraNum=19&LanguageId=3">https://noorinternational.net/fr/Translation/AyatTranslations?SoraNum=19&LanguageId=3)
Télécharger (https://noorinternational.net/articles/Quran-download">https://noorinternational.net/articles/Quran-download">https://noorinternational.net/articles/Quran-download)
Noor International
Website: https://noorinternational.net/">https://noorinternational.net/">https://noorinternational.net/
Facebook: https://www.facebook.com/noorintfr/">https://www.facebook.com/noorintfr/">https://www.facebook.com/noorintfr/
Twitter: https://twitter.com/@noorinten">https://twitter.com/@noorinten">https://twitter.com/@noorinten
YouTube: https://www.youtube.com/noorinten">https://www.youtube.com/noorinten">https://www.youtube.com/noorinten