Lien de traduction audio
Lien de traduction audio avec récitation

Sourate: ‘ABASA

Verset : 1

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ

Il a froncé les sourcils et s’est détourné,



Sourate: ‘ABASA

Verset : 2

أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ

parce que l’aveugle est venu vers lui (lui parler). [1]


1- Allusion à l’aveugle Ibn Umm Maktûm qui était venu trouver le Prophète (paix et bénédiction d’Allah sur lui) pendant qu’il discutait avec des personnages importants de La Mecque. Gêné par cette irruption inopinée, le Prophète fronça les sourcils et ne cacha pas sa contrariété. Allah le lui a reproché dans cette sourate.


Sourate: ‘ABASA

Verset : 3

وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ

Qui te dit qu’il n’allait pas se purifier ? [1]


1- Se convertir à la foi musulmane.


Sourate: ‘ABASA

Verset : 4

أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ

Ou que, rappelé, il n’allait pas profiter du rappel ?



Sourate: ‘ABASA

Verset : 5

أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ

Quant à celui qui se complaît et se suffit de sa richesse,



Sourate: ‘ABASA

Verset : 6

فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ

celui-là tu vas volontiers à sa rencontre,



Sourate: ‘ABASA

Verset : 7

وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

alors qu’il ne te sera fait aucun reproche s’il ne se purifie pas (de sa mécréance).



Sourate: ‘ABASA

Verset : 8

وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ

Mais celui qui vient te trouver en toute hâte,



Sourate: ‘ABASA

Verset : 9

وَهُوَ يَخۡشَىٰ

et qui craint (Allah),



Sourate: ‘ABASA

Verset : 10

فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ

tu le délaisses, détourné par (autre chose) !



Sourate: ‘ABASA

Verset : 11

كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ

Que non, et cela est un rappel.



Sourate: ‘ABASA

Verset : 12

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

S’en souvienne qui voudra.



Sourate: ‘ABASA

Verset : 13

فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ

(Ce rappel est écrit) sur des Feuillets révérés,



Sourate: ‘ABASA

Verset : 14

مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ

élevés haut et purifiés



Sourate: ‘ABASA

Verset : 15

بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ

entre les mains d’émissaires [1]


1- Les Anges.


Sourate: ‘ABASA

Verset : 16

كِرَامِۭ بَرَرَةٖ

honorés et dévoués.



Sourate: ‘ABASA

Verset : 17

قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ

Périsse l’homme ! Comme il est ingrat !



Sourate: ‘ABASA

Verset : 18

مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ

De quoi l’a-t-Il créé ?



Sourate: ‘ABASA

Verset : 19

مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ

C’est d’une goutte de sperme qu’Il l’a créé ; puis Il en a déterminé la destinée.



Sourate: ‘ABASA

Verset : 20

ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ

Il lui a rendu facile le chemin,



Sourate: ‘ABASA

Verset : 21

ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ

puis l’a fait mourir et entrer dans la tombe,



Sourate: ‘ABASA

Verset : 22

ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ

puis quand Il voudra, Il le ressuscitera.



Sourate: ‘ABASA

Verset : 23

كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ

Non, (l’homme) n’a pas encore accompli ce qu’(Allah) lui a ordonné.



Sourate: ‘ABASA

Verset : 24

فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ

Que l’homme considère donc sa nourriture !



Sourate: ‘ABASA

Verset : 25

أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا

C’est bien Nous Qui déversons l’eau (du ciel) en abondance,



Sourate: ‘ABASA

Verset : 26

ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا

puis fendons (et creusons) la terre,



Sourate: ‘ABASA

Verset : 27

فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا

pour y faire pousser le grain,



Sourate: ‘ABASA

Verset : 28

وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا

la vigne et la luzerne,



Sourate: ‘ABASA

Verset : 29

وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا

l’olivier et le palmier,



Sourate: ‘ABASA

Verset : 30

وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا

et les jardins luxuriants,