Ou têm uma escada (que chega até os céus) com a qual podem ouvir (os decretos celestiais)? Então deixe seus ouvintes trazerem uma prova clara (do que ouviram)
Seja paciente (Muhammad þ), quanto ao julgamento do seu Senhor, pois você está sob Nossos Olhos; e glorifique com louvor ao seu Senhor (sempre que) se levantar (pelas manhãs)
E durante a noite glorifique-O e ao se ocultarem as estrelas[1]
1- Referência às primeiras horas das manhãs.
Signaler l'erreur
Copier
Terminé
Erreur
Partager :
Sourate:
Surata An-Najm
Verset : 1
وَٱلنَّجۡمِ إِذَا هَوَىٰ
(Juro) pela estrela, quando ela desce,
Signaler l'erreur
Copier
Terminé
Erreur
Partager :
Sourate:
Surata An-Najm
Verset : 2
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمۡ وَمَا غَوَىٰ
Seu companheiro (Muhammad þ) não se desviou, nem está em erro
Signaler l'erreur
Copier
Terminé
Erreur
Partager :
Sourate:
Surata An-Najm
Verset : 3
وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلۡهَوَىٰٓ
Nem fala por seus próprios desejos
Signaler l'erreur
Copier
Terminé
Erreur
Partager :
Sourate:
Surata An-Najm
Verset : 4
إِنۡ هُوَ إِلَّا وَحۡيٞ يُوحَىٰ
Ele não é senão uma revelação (sendo) revelada[1]
1- Esse versículo define a importância das palavras do profeta Muhammad þ no contexto de toda a teologia islâmica (chari’ah). Não existe diferença entre o texto deste Alcorão e as palavras do profeta Muhammad þ no que diz respeito à fonte de onde vêm; ambos vêm de Allah. A diferença é que o texto do Alcorão são as palavras literais de Allah reveladas de maneira metódica e periódica, enquanto as palavras do profeta þ são as palavras de um homem árabe do século VII e não constituem um milagre literário em si, mas têm o mesmo peso nas orientações divinas.
Signaler l'erreur
Copier
Terminé
Erreur
Partager :
Sourate:
Surata An-Najm
Verset : 5
عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلۡقُوَىٰ
Ensinou-o aquele de imenso poder (o Anjo Gabriel)
Signaler l'erreur
Copier
Terminé
Erreur
Partager :
Sourate:
Surata An-Najm
Verset : 6
ذُو مِرَّةٖ فَٱسۡتَوَىٰ
De bela e perfeita aparência, e então subiu (aos céus),
Signaler l'erreur
Copier
Terminé
Erreur
Partager :
Sourate:
Surata An-Najm
Verset : 7
وَهُوَ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
(Quando) estava elevado no horizonte (no oriente)
Signaler l'erreur
Copier
Terminé
Erreur
Partager :
Sourate:
Surata An-Najm
Verset : 8
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ
Depois se aproximou e desceu,
Signaler l'erreur
Copier
Terminé
Erreur
Partager :
Sourate:
Surata An-Najm
Verset : 9
فَكَانَ قَابَ قَوۡسَيۡنِ أَوۡ أَدۡنَىٰ
E estava a uma distância de dois arcos ou ainda mais perto (do profeta Muhammad þ)
Signaler l'erreur
Copier
Terminé
Erreur
Partager :
Sourate:
Surata An-Najm
Verset : 10
فَأَوۡحَىٰٓ إِلَىٰ عَبۡدِهِۦ مَآ أَوۡحَىٰ
Então revelou ao Seu servo o que (lhe foi ordenado) a revelar
Signaler l'erreur
Copier
Terminé
Erreur
Partager :
Sourate:
Surata An-Najm
Verset : 11
مَا كَذَبَ ٱلۡفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ
O coração (do profeta Muhammad þ) não mentiu sobre o que viu