Sourate: Surata Al-Muddáçir

Verset : 17

سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا

Portanto vou sujeitá-lo a uma subida (exaustiva e difícil no Inferno)



Sourate: Surata Al-Muddáçir

Verset : 18

إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ

Pois ele, com certeza, refletiu (acerca da mensagem do Islam) e ponderou



Sourate: Surata Al-Muddáçir

Verset : 19

فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ

Que seja destruído, pela maneira como ponderou!



Sourate: Surata Al-Muddáçir

Verset : 20

ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ

Outra vez; que seja destruído! Pela maneira que ponderou!



Sourate: Surata Al-Muddáçir

Verset : 21

ثُمَّ نَظَرَ

Depois, olhou (à sua volta),



Sourate: Surata Al-Muddáçir

Verset : 22

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ

Depois, franziu (as sobrancelhas) e repulsou (a revelação),



Sourate: Surata Al-Muddáçir

Verset : 23

ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ

Depois, deu as costas e foi arrogante



Sourate: Surata Al-Muddáçir

Verset : 24

فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ

E disse: “Este (Alcorão) não é senão magia narrada (em palavras)”;



Sourate: Surata Al-Muddáçir

Verset : 25

إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ

“Não é senão palavras de um humano”



Sourate: Surata Al-Muddáçir

Verset : 26

سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ

Logo será lançado no saqar!



Sourate: Surata Al-Muddáçir

Verset : 27

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ

E o que lhe fará saber o que é o saqar?



Sourate: Surata Al-Muddáçir

Verset : 28

لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ

(É o fogo que) nada deixa e nada poupa,



Sourate: Surata Al-Muddáçir

Verset : 29

لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ

Que queima (desfigurando) os rostos



Sourate: Surata Al-Muddáçir

Verset : 30

عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ

Sobre ele há dezenove (anjos guardiões)



Sourate: Surata Al-Muddáçir

Verset : 31

وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَـٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ

E não fizemos de guardiões do inferno senão anjos; e não fizemos de seu número senão como (mais) um castigo para os incrédulos, para que fiquem convencidos aqueles aos quais foi dado o Livro (Torá e o Evangelho), e para que aumente a fé dos crentes e para que não tenham dúvidas nem aqueles aos quais foi dado o Livro e nem os crentes. E para que aqueles em cujos corações há doença e os descrentes (sem entender) digam: “O que Allah quer com este exemplo?” Desta forma, Allah desvia a quem quer e guia a quem quer. E ninguém conhece os exércitos de seu Senhor, senão Ele. E isto, (o inferno e seus anjos guardiões) não é senão uma advertência para os humanos



Sourate: Surata Al-Muddáçir

Verset : 32

كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ

Não! Pela Lua!



Sourate: Surata Al-Muddáçir

Verset : 33

وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ

E pela noite, quando se vai,



Sourate: Surata Al-Muddáçir

Verset : 34

وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ

E pela manhã, quando vem iluminada!



Sourate: Surata Al-Muddáçir

Verset : 35

إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ

Verdadeiramente, ele (o saqar) é uma das maiores aflições,



Sourate: Surata Al-Muddáçir

Verset : 36

نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ

Um aviso para os humanos,



Sourate: Surata Al-Muddáçir

Verset : 37

لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ

Para quem de vocês quiser se adiantar (praticando boas ações) ou se atrasar (praticando más ações)



Sourate: Surata Al-Muddáçir

Verset : 38

كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ

Toda alma será refém (no dia do Juízo) do que tiver feito (em vida),



Sourate: Surata Al-Muddáçir

Verset : 39

إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ

Exceto aqueles da direita;[1]


1-  Aqueles que no dia do Juízo receberão o registro de suas ações pela direita, e entrarão no paraíso como recompensa pela sua crença, obediência e atos.


Sourate: Surata Al-Muddáçir

Verset : 40

فِي جَنَّـٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ

Estes estarão nos jardins, se perguntando,



Sourate: Surata Al-Muddáçir

Verset : 41

عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ

Sobre os criminosos (incrédulos):



Sourate: Surata Al-Muddáçir

Verset : 42

مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ

“O que os fez entrar no saqar?”



Sourate: Surata Al-Muddáçir

Verset : 43

قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ

(Os incrédulos) Dirão: “Não éramos daqueles que praticavam as orações”,



Sourate: Surata Al-Muddáçir

Verset : 44

وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ

“E não alimentávamos os necessitados”,



Sourate: Surata Al-Muddáçir

Verset : 45

وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ

“E nos ocupávamos (em conversas fúteis) com pessoas fúteis”,



Sourate: Surata Al-Muddáçir

Verset : 46

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ

“E não críamos no dia da prestação de contas”,