وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
Und ihm nützt sein Geld nichts, wenn er hinabstürzt
Partager :
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
Uns obliegt gewiss die Rechtleitung
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
und Uns gehört das Jenseits und das Diesseits
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
Und so habe Ich Euch bereits vor einem lodernden Feuer gewarnt,
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
dem nur der Übelste anheimfällt,
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
der leugnete und sich abwendete
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
Und vor ihm (dem Höllenfeuer) wird der Gottesfürchtigste bewahrt,
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
der sein Vermögen hergibt und sich läutert
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
und dies nicht für jemanden tut, dem er Gutes zu verdanken hat, das er (ihm) vergelten will
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
Vielmehr (tut er es) im Streben nach dem Antlitz seines allerhöchsten Herrn,
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
und er wird gewiss zufrieden sein
وَٱلضُّحَىٰ
Beim Morgenlicht
وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ
und bei der Nacht, wenn sie ruht,
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
Dein Herr hat Dich (o Muhammad) weder im Stich gelassen noch zürnt Er (Dir)
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
Und das Jenseits ist gewiss besser für Dich als das Diesseits
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
Und Dein Herr wird Dir gewiss geben, und Du wirst zufrieden sein
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ
Hat Er Dich nicht verwaist vorgefunden und (Dir) Unterschlupf gewährt,
وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ
Dich abgeirrt vorgefunden und (Dich) geführt,
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
und Dich bedürftig vorgefunden und (Dich) unabhängig gemacht?
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
Die Waise sollst Du daher nicht knechten
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
und den Bittenden nicht schroff abweisen
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ
und über die Gnade Deines Herrn sollst Du berichten!
أَلَمۡ نَشۡرَحۡ لَكَ صَدۡرَكَ
Haben Wir Dir (o Muhammad) nicht Deine Brust geöffnet,
وَوَضَعۡنَا عَنكَ وِزۡرَكَ
und Dir Deine Bürde abgenommen,
ٱلَّذِيٓ أَنقَضَ ظَهۡرَكَ
die Dir den Rücken krümmte,
وَرَفَعۡنَا لَكَ ذِكۡرَكَ
und Deine Erwähnung in Ehren gehalten?
فَإِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرًا
Und so kommt mit der Erschwernis gewiss Erleichterung,
إِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرٗا
mit der Erschwernis kommt gewiss Erleichterung
فَإِذَا فَرَغۡتَ فَٱنصَبۡ
Wenn Du also Zeit hast, strenge Dich an (in der Religion),
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرۡغَب
und zu Deinem Herrn sollst Du streben!