Lien de traduction audio
Lien de traduction audio avec récitation

Sourate: MARYAM 

Verset : 85

يَوۡمَ نَحۡشُرُ ٱلۡمُتَّقِينَ إِلَى ٱلرَّحۡمَٰنِ وَفۡدٗا

On the Day We will gather the righteous to the Most Merciful as a delegation



Sourate: MARYAM 

Verset : 86

وَنَسُوقُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ وِرۡدٗا

And will drive the criminals to Hell in thirst



Sourate: MARYAM 

Verset : 87

لَّا يَمۡلِكُونَ ٱلشَّفَٰعَةَ إِلَّا مَنِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحۡمَٰنِ عَهۡدٗا

None will have [power of] intercession except he who had taken from the Most Merciful a covenant.[1]


1- Not to worship other than Him.


Sourate: MARYAM 

Verset : 88

وَقَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَلَدٗا

And they say, "The Most Merciful has taken [for Himself] a son."



Sourate: MARYAM 

Verset : 89

لَّقَدۡ جِئۡتُمۡ شَيۡـًٔا إِدّٗا

You have done an atrocious thing.



Sourate: MARYAM 

Verset : 90

تَكَادُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ يَتَفَطَّرۡنَ مِنۡهُ وَتَنشَقُّ ٱلۡأَرۡضُ وَتَخِرُّ ٱلۡجِبَالُ هَدًّا

The heavens almost rupture therefrom and the earth splits open and the mountains collapse in devastation



Sourate: MARYAM 

Verset : 91

أَن دَعَوۡاْ لِلرَّحۡمَٰنِ وَلَدٗا

That they attribute to the Most Merciful a son.



Sourate: MARYAM 

Verset : 92

وَمَا يَنۢبَغِي لِلرَّحۡمَٰنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا

And it is not appropriate for the Most Merciful that He should take a son.



Sourate: MARYAM 

Verset : 93

إِن كُلُّ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ إِلَّآ ءَاتِي ٱلرَّحۡمَٰنِ عَبۡدٗا

There is no one in the heavens and earth but that he comes to the Most Merciful as a servant.



Sourate: MARYAM 

Verset : 94

لَّقَدۡ أَحۡصَىٰهُمۡ وَعَدَّهُمۡ عَدّٗا

He has enumerated them and counted them a [full] counting.



Sourate: MARYAM 

Verset : 95

وَكُلُّهُمۡ ءَاتِيهِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فَرۡدًا

And all of them are coming to Him on the Day of Resurrection alone.



Sourate: MARYAM 

Verset : 96

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ سَيَجۡعَلُ لَهُمُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وُدّٗا

Indeed, those who have believed and done righteous deeds the Most Merciful will appoint for them affection.[1]


1- From Himself and from among each other.


Sourate: MARYAM 

Verset : 97

فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ ٱلۡمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِۦ قَوۡمٗا لُّدّٗا

So, [O Muúammad], We have only made it [i.e., the QurÕŒn] easy in your tongue [i.e., the Arabic language] that you may give good tidings thereby to the righteous and warn thereby a hostile people.



Sourate: MARYAM 

Verset : 98

وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هَلۡ تُحِسُّ مِنۡهُم مِّنۡ أَحَدٍ أَوۡ تَسۡمَعُ لَهُمۡ رِكۡزَۢا

And how many have We destroyed before them of generations? Do you perceive of them anyone or hear from them a sound?