Sourate: Surata Ar-Rahmán

Verset : 61

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Então, quais das bênçãos do seu Senhor ambos vocês (gênios e humanos) negam?



Sourate: Surata Ar-Rahmán

Verset : 62

وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ

E abaixo desses dois (jardins), haverá outros dois



Sourate: Surata Ar-Rahmán

Verset : 63

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Então, quais das bênçãos do seu Senhor ambos vocês (gênios e humanos) negam?



Sourate: Surata Ar-Rahmán

Verset : 64

مُدۡهَآمَّتَانِ

(De cor) verde escuro



Sourate: Surata Ar-Rahmán

Verset : 65

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Então, quais das bênçãos do seu Senhor ambos vocês (gênios e humanos) negam?



Sourate: Surata Ar-Rahmán

Verset : 66

فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ

Neles há duas fontes que jorram



Sourate: Surata Ar-Rahmán

Verset : 67

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Então, quais das bênçãos do seu Senhor ambos vocês (gênios e humanos) negam?



Sourate: Surata Ar-Rahmán

Verset : 68

فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ

Neles há frutas, palmeiras e romãs



Sourate: Surata Ar-Rahmán

Verset : 69

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Então, quais das bênçãos do seu Senhor ambos vocês (gênios e humanos) negam?



Sourate: Surata Ar-Rahmán

Verset : 70

فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ

Neles (nestes jardins) haverá mulheres de bom trato e de bela aparência



Sourate: Surata Ar-Rahmán

Verset : 71

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Então, quais das bênçãos do seu Senhor ambos vocês (gênios e humanos) negam?



Sourate: Surata Ar-Rahmán

Verset : 72

حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ

De pele claríssima[1] e recolhidas em tendas


1-  Quase transparente.


Sourate: Surata Ar-Rahmán

Verset : 73

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Então, quais das bênçãos do seu Senhor ambos vocês (gênios e humanos) negam?



Sourate: Surata Ar-Rahmán

Verset : 74

لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ

Nenhum homem antes as tocou nem nenhum gênio



Sourate: Surata Ar-Rahmán

Verset : 75

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Então, quais das bênçãos do seu Senhor ambos vocês (gênios e humanos) negam?



Sourate: Surata Ar-Rahmán

Verset : 76

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرٖ وَعَبۡقَرِيٍّ حِسَانٖ

Reclinados em almofadas verdes e lindos tapetes



Sourate: Surata Ar-Rahmán

Verset : 77

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Então, quais das bênçãos do seu Senhor ambos vocês (gênios e humanos) negam?



Sourate: Surata Ar-Rahmán

Verset : 78

تَبَٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِي ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ

Abençoado seja o nome do seu Senhor, cheio de majestade e honra[1]


1-  É digno de nota que todas essas descrições, tanto do paraíso como do inferno, não devem ser entendidas como sendo igual ao que temos aqui nessa vida, nem mesmo iremos, se Allah assim permitir pela Sua misericórdia, experimentar de tudo isso como experimentaríamos nessa vida. Cremos exatamente como foi revelado, mas sabemos que será algo muito maior do que podemos imaginar. Os deleites do paraíso são inimagináveis para a mente humana e assim também o castigo do inferno.


Sourate: Surata Al-Wáqiáh

Verset : 1

إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ

Quando ocorrer o Evento (o Dia do Juízo)



Sourate: Surata Al-Wáqiáh

Verset : 2

لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ

Não há como negar (tal) Evento



Sourate: Surata Al-Wáqiáh

Verset : 3

خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ

Degradante (para alguns) e exaltador (para outros)



Sourate: Surata Al-Wáqiáh

Verset : 4

إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا

Quando a terra for sacudida com violência,



Sourate: Surata Al-Wáqiáh

Verset : 5

وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا

E as montanhas desmoronarem totalmente,



Sourate: Surata Al-Wáqiáh

Verset : 6

فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا

E se tornarem poeira dispersa



Sourate: Surata Al-Wáqiáh

Verset : 7

وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ

E vocês serão (divididos em) três (categorias)



Sourate: Surata Al-Wáqiáh

Verset : 8

فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ

E (haverá) os que estarão à direita; quem são os que estarão à direita?



Sourate: Surata Al-Wáqiáh

Verset : 9

وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ

E (haverá) os que estarão à esquerda; quem são os que estarão à esquerda?



Sourate: Surata Al-Wáqiáh

Verset : 10

وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ

E os precursores serão os precursores



Sourate: Surata Al-Wáqiáh

Verset : 11

أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ

Esses são os mais próximos (de Allah),



Sourate: Surata Al-Wáqiáh

Verset : 12

فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

Nos jardins do prazer