¿O es que poseen una escalera hasta el cielo que les permite escuchar lo que allí se dice? Quien logre escuchar algo, que muestre una clara prueba que lo confirme.
Signaler l'erreur
Copier
Terminé
Erreur
Partager :
Sourate:
AT-TUR
Verset : 39
أَمۡ لَهُ ٱلۡبَنَٰتُ وَلَكُمُ ٱلۡبَنُونَ
¿O es que Al-lah tiene hijas (como alegan) mientras que ustedes tienen hijos varones?
Y quienes hayan sido injustos (por rechazar la verdad) serán además castigados (con anterioridad, en la vida terrenal); pero la mayoría de los hombres no lo saben.
Espera paciente la decisión de tu Señor (¡oh, Muhammad!) acerca de ellos, pues estás bajo Nuestra observancia y protección. Y glorifica a tu Señor con alabanzas cuando te levantes por la mañana.
Y glorifícalo también por la noche y cuando se oculten las estrellas (antes del amanecer).
Signaler l'erreur
Copier
Terminé
Erreur
Partager :
Sourate:
AN-NAYEM
Verset : 1
وَٱلنَّجۡمِ إِذَا هَوَىٰ
(Juro) por las estrellas (Pléyades) cuando se ocultan
Signaler l'erreur
Copier
Terminé
Erreur
Partager :
Sourate:
AN-NAYEM
Verset : 2
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمۡ وَمَا غَوَىٰ
que su compañero (Muhammad) no se ha extraviado ni está en un error,
Signaler l'erreur
Copier
Terminé
Erreur
Partager :
Sourate:
AN-NAYEM
Verset : 3
وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلۡهَوَىٰٓ
ni habla siguiendo sus propios deseos.
Signaler l'erreur
Copier
Terminé
Erreur
Partager :
Sourate:
AN-NAYEM
Verset : 4
إِنۡ هُوَ إِلَّا وَحۡيٞ يُوحَىٰ
(Lo que recita) no es sino una revelación que le ha sido transmitida
Signaler l'erreur
Copier
Terminé
Erreur
Partager :
Sourate:
AN-NAYEM
Verset : 5
عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلۡقُوَىٰ
y enseñada por el dotado de gran poder y
Signaler l'erreur
Copier
Terminé
Erreur
Partager :
Sourate:
AN-NAYEM
Verset : 6
ذُو مِرَّةٖ فَٱسۡتَوَىٰ
fortaleza, así como de buena presencia (el ángel Gabriel), quien se mostró y permaneció (en su forma real)[1]
1- Esta aleya y las cuatro siguientes se refieren a la primera vez que el Profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— contempló al ángel Gabriel en su verdadera forma, con unas seiscientas alas que cubrían el horizonte.
Signaler l'erreur
Copier
Terminé
Erreur
Partager :
Sourate:
AN-NAYEM
Verset : 7
وَهُوَ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
en lo más alto del horizonte.
Signaler l'erreur
Copier
Terminé
Erreur
Partager :
Sourate:
AN-NAYEM
Verset : 8
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ
Después se aproximó cada vez más
Signaler l'erreur
Copier
Terminé
Erreur
Partager :
Sourate:
AN-NAYEM
Verset : 9
فَكَانَ قَابَ قَوۡسَيۡنِ أَوۡ أَدۡنَىٰ
hasta una distancia de dos arcos (de Muhammad), o puede que menos.
Signaler l'erreur
Copier
Terminé
Erreur
Partager :
Sourate:
AN-NAYEM
Verset : 10
فَأَوۡحَىٰٓ إِلَىٰ عَبۡدِهِۦ مَآ أَوۡحَىٰ
Entonces (Al-lah) reveló a Su siervo (a través del ángel Gabriel) lo que le reveló[1].
1- El Corán no menciona qué es lo que le fue revelado entonces al Profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—. Algunos comentaristas opinan que fueron unas aleyas de las suras 93 y 94, o bien que ningún Profeta entraría en el Paraíso antes que él ni ninguna comunidad antes de la suya.
Signaler l'erreur
Copier
Terminé
Erreur
Partager :
Sourate:
AN-NAYEM
Verset : 11
مَا كَذَبَ ٱلۡفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ
El corazón (de Muhammad) no negó lo que vieron sus ojos.