¡Y cuántas generaciones destruimos con anterioridad a pesar de que eran más fuertes que ellos y viajaron por la tierra (dejando vestigios de su poder)! ¿Acaso pudieron encontrar un refugio (que los protegiera de Nuestro castigo)?
Sé paciente con lo que dicen (quienes rechazan la verdad, ¡oh, Muhammad!) y glorifica a tu Señor (rezando) antes de la salida del sol y antes de su puesta,
Ese día (toda la creación) oirá el soplido (del cuerno) anunciando la verdad (de la resurrección). Ese será el día en que todos saldrán (de sus tumbas).
Nosotros sabemos bien lo que dicen (quienes niegan la verdad), y tú (Muhammad) no puedes obligarlos (a que acepten la fe). Exhorta, pues, con el Corán a quien tema la amenaza de Mi castigo.
Signaler l'erreur
Copier
Terminé
Erreur
Partager :
Sourate:
AD-DĀRIYAT
Verset : 1
وَٱلذَّـٰرِيَٰتِ ذَرۡوٗا
(Juro)[1] por los vientos cuando soplan y levantan polvo,
1- Ver la nota de la aleya 72 de la sura 15 acerca de los juramentos.
Signaler l'erreur
Copier
Terminé
Erreur
Partager :
Sourate:
AD-DĀRIYAT
Verset : 2
فَٱلۡحَٰمِلَٰتِ وِقۡرٗا
por las (nubes) cargadas (de lluvia),
Signaler l'erreur
Copier
Terminé
Erreur
Partager :
Sourate:
AD-DĀRIYAT
Verset : 3
فَٱلۡجَٰرِيَٰتِ يُسۡرٗا
por las (embarcaciones) que navegan
Signaler l'erreur
Copier
Terminé
Erreur
Partager :
Sourate:
AD-DĀRIYAT
Verset : 4
فَٱلۡمُقَسِّمَٰتِ أَمۡرًا
y por los (ángeles) que distribuyen (entre los siervos de Al-lah) lo que les ha sido ordenado
Signaler l'erreur
Copier
Terminé
Erreur
Partager :
Sourate:
AD-DĀRIYAT
Verset : 5
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٞ
que lo que les ha sido prometido es cierto,
Signaler l'erreur
Copier
Terminé
Erreur
Partager :
Sourate:
AD-DĀRIYAT
Verset : 6
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٞ
y que la retribución (de Al-lah según sus acciones) tendrá lugar.
Signaler l'erreur
Copier
Terminé
Erreur
Partager :
Sourate:
AD-DĀRIYAT
Verset : 7
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡحُبُكِ
(Juro) por el cielo surcado por caminos (o lleno de órbitas)[1]
1- Esta aleya también podría traducirse más literalmente como: “Juro por el cielo tejido con perfección”, aunque son muchos los comentaristas que entienden que se refiere a las órbitas que siguen los cuerpos celestes en el universo, que son descritas como los caminos del firmamento. Dichas órbitas no podían conocerse en la antigüedad porque se carecía de la tecnología para estudiarlas.
Signaler l'erreur
Copier
Terminé
Erreur
Partager :
Sourate:
AD-DĀRIYAT
Verset : 8
إِنَّكُمۡ لَفِي قَوۡلٖ مُّخۡتَلِفٖ
que, en verdad, tienen diferentes opiniones (sobre el Corán o Muhammad)
Signaler l'erreur
Copier
Terminé
Erreur
Partager :
Sourate:
AD-DĀRIYAT
Verset : 9
يُؤۡفَكُ عَنۡهُ مَنۡ أُفِكَ
y que se aleja de él aquel que se ha alejado (de la fe al rechazar la verdad).
Signaler l'erreur
Copier
Terminé
Erreur
Partager :
Sourate:
AD-DĀRIYAT
Verset : 10
قُتِلَ ٱلۡخَرَّـٰصُونَ
¡Que quienes mienten (acerca del Profeta y de la religión) sean expulsados de la misericordia de Al-lah!
Signaler l'erreur
Copier
Terminé
Erreur
Partager :
Sourate:
AD-DĀRIYAT
Verset : 11
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي غَمۡرَةٖ سَاهُونَ
Esos que están inmersos en la duda y en la incredulidad y viven despreocupados de la otra vida.
Signaler l'erreur
Copier
Terminé
Erreur
Partager :
Sourate:
AD-DĀRIYAT
Verset : 12
يَسۡـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلدِّينِ
(Esos) le preguntan (al Profeta en tono de burla): “¿Cuándo sucederá el Día del Juicio Final?”.