Lien de traduction audio
Lien de traduction audio avec récitation

Sourate: AL‑GHĀSHIYAH 

Verset : 1

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ

Has there reached you the report of the Overwhelming [event]?



Sourate: AL‑GHĀSHIYAH 

Verset : 2

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ

[Some] faces, thatDay, will be humbled,



Sourate: AL‑GHĀSHIYAH 

Verset : 3

عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ

Working [hard] and exhausted.[1]


1- Another accepted meaning is "They were working hard and exhausted," i.e., doing deeds during worldly life which did not benefit them since they were not accompanied by faith or done for the acceptance of AllŒh (subúŒnahu wa taÔŒlŒ).


Sourate: AL‑GHĀSHIYAH 

Verset : 4

تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ

They will [eter to] burn in an intensely hot Fire.



Sourate: AL‑GHĀSHIYAH 

Verset : 5

تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ

They will be given drink from a boiling spring.



Sourate: AL‑GHĀSHIYAH 

Verset : 6

لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ

For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant



Sourate: AL‑GHĀSHIYAH 

Verset : 7

لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ

Which neither nourishes nor avails against hunger.



Sourate: AL‑GHĀSHIYAH 

Verset : 8

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ

[Other] faces, that Day, will show pleasure.



Sourate: AL‑GHĀSHIYAH 

Verset : 9

لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ

With their effort [they are] satisfied



Sourate: AL‑GHĀSHIYAH 

Verset : 10

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ

In an elevated garden,



Sourate: AL‑GHĀSHIYAH 

Verset : 11

لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ

Wherein they will hear no unsuitable speech.[1]


1- i.e., any insult, falsehood, immorality, idle or vain talk, etc.


Sourate: AL‑GHĀSHIYAH 

Verset : 12

فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ

Within it is a flowing spring.



Sourate: AL‑GHĀSHIYAH 

Verset : 13

فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ

Within it are couches raised high



Sourate: AL‑GHĀSHIYAH 

Verset : 14

وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ

And cups put in place



Sourate: AL‑GHĀSHIYAH 

Verset : 15

وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ

And cushions lined up



Sourate: AL‑GHĀSHIYAH 

Verset : 16

وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ

And carpets spread around.



Sourate: AL‑GHĀSHIYAH 

Verset : 17

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ

Then do they not look at the camels - how they are created?



Sourate: AL‑GHĀSHIYAH 

Verset : 18

وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ

And at the sky - how it is raised?



Sourate: AL‑GHĀSHIYAH 

Verset : 19

وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ

And at the mountains - how they are erected?



Sourate: AL‑GHĀSHIYAH 

Verset : 20

وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ

And at the earth - how it is spread out?



Sourate: AL‑GHĀSHIYAH 

Verset : 21

فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ

So remind, [O Muúammad]; you are only a reminder.



Sourate: AL‑GHĀSHIYAH 

Verset : 22

لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ

You are not over them a controller.



Sourate: AL‑GHĀSHIYAH 

Verset : 23

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ

However, he who turns away and disbelieves



Sourate: AL‑GHĀSHIYAH 

Verset : 24

فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ

Then AllŒh will punish him with the greatest punishment.



Sourate: AL‑GHĀSHIYAH 

Verset : 25

إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ

Indeed, to Us is their return.



Sourate: AL‑GHĀSHIYAH 

Verset : 26

ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم

Then indeed, upon Us is their account.