Sourate: Surata At-Tahrim

Verset : 1

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَآ أَحَلَّ ٱللَّهُ لَكَۖ تَبۡتَغِي مَرۡضَاتَ أَزۡوَٰجِكَۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Ó Profeta! Por que tu te proíbes quanto ao que Allah te tornou lícito, procurando agradar as tuas esposas? E Allah é Perdoador, Misericordioso



Sourate: Surata At-Tahrim

Verset : 2

قَدۡ فَرَضَ ٱللَّهُ لَكُمۡ تَحِلَّةَ أَيۡمَٰنِكُمۡۚ وَٱللَّهُ مَوۡلَىٰكُمۡۖ وَهُوَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡحَكِيمُ

Allah já tornou obrigatório (e ensinou aos crentes, a forma de) desfazer seus juramentos.[1] E Allah é o Protetor; e (só) Ele é o Sábio, o Sapientíssimo


1-  Este é o conceito de “kaffára”, ou compensação. Quando um muçulmano jura ou se compromete a fazer algo e, por algum motivo, não o cumpre, deve jejuar três dias para Allah em adoração, compensando assim o juramento não cumprido.


Sourate: Surata At-Tahrim

Verset : 3

وَإِذۡ أَسَرَّ ٱلنَّبِيُّ إِلَىٰ بَعۡضِ أَزۡوَٰجِهِۦ حَدِيثٗا فَلَمَّا نَبَّأَتۡ بِهِۦ وَأَظۡهَرَهُ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ عَرَّفَ بَعۡضَهُۥ وَأَعۡرَضَ عَنۢ بَعۡضٖۖ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِۦ قَالَتۡ مَنۡ أَنۢبَأَكَ هَٰذَاۖ قَالَ نَبَّأَنِيَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡخَبِيرُ

(E) quando o profeta contou algo em segredo[1] a uma das suas esposas (Hafsa), e esta informou (a ‘Aisha também esposa do profeta), Allah desvendou o acontecido e fez (com que Hafsa) soubesse a respeito, deixando a outra parte (‘Aisha, sem saber). Então, quando (o profeta) a informou (Hafsa) acerca do ocorrido, esta perguntou: “Quem te informou sobre isso”? (O profeta) respondeu: “Informou-me o Sapientíssimo, o Que Tudo Sabe!”


1-  Referência a uma passagem da vida do profeta þ, que em segredo contou à sua esposa Hafsa que não mais tomaria mel quando estivesse na casa de Zainab, outra das suas esposas, pedindo a Hafsa que não contasse aquilo a ninguém; mas Hafsa revelou o segredo a Aisha, outra das suas esposas; então, Allah, através do Anjo Gabriel, revelou o ocorrido ao profeta þ. Isso ocorreu porque o profeta Muhammad þ decidiu não mais tomar mel na casa de Zainab, onde, por isso, acabava por ficar mais tempo. Hafsa e ‹Aisha, percebendo isso, decidiram ambas reclamar de um suposto cheiro quando ele vinha da casa de Zainab; e o profeta sempre se preocupava em estar limpo e incomodava-se muito com odores, e por isso decidiu proibir a si mesmo o mel, sendo que Allah o havia permitido.


Sourate: Surata At-Tahrim

Verset : 4

إِن تَتُوبَآ إِلَى ٱللَّهِ فَقَدۡ صَغَتۡ قُلُوبُكُمَاۖ وَإِن تَظَٰهَرَا عَلَيۡهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ مَوۡلَىٰهُ وَجِبۡرِيلُ وَصَٰلِحُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ بَعۡدَ ذَٰلِكَ ظَهِيرٌ

Que as duas peçam perdão a Allah, (na verdade) os vossos corações inclinaram-se (para a má conduta). E auxiliaram-se mutuamente contra ele, (saibam que) então certamente Allah é o vosso Protector, e Gabriel[1] e os virtuosos entre os crentes[2]; e, além disso, os anjos são os vossos auxiliares


1-  O Anjo Gabriel


2-  Referência a todos os crentes, mas em específico Abu Bakr e Omar, respetivamente os pais de Aisha e Hafsa, que Allah esteja satisfeito com todos eles, apesar das suas falhas.


Sourate: Surata At-Tahrim

Verset : 5

عَسَىٰ رَبُّهُۥٓ إِن طَلَّقَكُنَّ أَن يُبۡدِلَهُۥٓ أَزۡوَٰجًا خَيۡرٗا مِّنكُنَّ مُسۡلِمَٰتٖ مُّؤۡمِنَٰتٖ قَٰنِتَٰتٖ تَـٰٓئِبَٰتٍ عَٰبِدَٰتٖ سَـٰٓئِحَٰتٖ ثَيِّبَٰتٖ وَأَبۡكَارٗا

Se (o profeta) se divorciar (de todas as suas esposas), certamente, o seu Senhor lhe dará em troca esposas melhores que vós: submissas (a Allah), crentes, devotas, que se arrependem (das suas falhas), que adoram (a Allah), jejuadoras, não virgens e virgens



Sourate: Surata At-Tahrim

Verset : 6

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ وَأَهۡلِيكُمۡ نَارٗا وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلۡحِجَارَةُ عَلَيۡهَا مَلَـٰٓئِكَةٌ غِلَاظٞ شِدَادٞ لَّا يَعۡصُونَ ٱللَّهَ مَآ أَمَرَهُمۡ وَيَفۡعَلُونَ مَا يُؤۡمَرُونَ

Ó vós que crerdes! Protegei a vós mesmos e às vossas famílias, do fogo cujo combustível são as pessoas e as pedras[1], sobre o qual estão anjos fortes, severos, que não desobedecem a Allah e fazem o que lhes é ordenado


1-  Referência aos ídolos feitos pelos homens e tomados em adoração junto com Allah, o Criador do Universo.


Sourate: Surata At-Tahrim

Verset : 7

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَا تَعۡتَذِرُواْ ٱلۡيَوۡمَۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Ó vós que crerdes! Não apresenteis as vossas desculpas hoje (Dia do Juízo Final)! (Vós) sereis retribuídos apenas pelo que praticais



Sourate: Surata At-Tahrim

Verset : 8

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ تُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ تَوۡبَةٗ نَّصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَيُدۡخِلَكُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ يَوۡمَ لَا يُخۡزِي ٱللَّهُ ٱلنَّبِيَّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥۖ نُورُهُمۡ يَسۡعَىٰ بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَبِأَيۡمَٰنِهِمۡ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَتۡمِمۡ لَنَا نُورَنَا وَٱغۡفِرۡ لَنَآۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Ó crentes! Voltai-vos para Allah em arrependimento sincero; é provável que o vosso Senhor apague as vossas más ações e vos introduza em jardins abaixo dos quais correm os rios, no dia em que Allah não humilhará o profeta e nem aqueles que creram com ele. A luz deles correrá pela frente deles e à direita deles, e dirão: “Senhor nosso! Completa a nossa luz e perdoa-nos; certamente o Senhor é Poderoso sobre todas as coisas”



Sourate: Surata At-Tahrim

Verset : 9

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ جَٰهِدِ ٱلۡكُفَّارَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱغۡلُظۡ عَلَيۡهِمۡۚ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

Ó Profeta! Confronta aqueles que não creem e também os hipócritas, e sê duro com eles. A morada deles será o Inferno, e que péssimo será o seu destino!



Sourate: Surata At-Tahrim

Verset : 10

ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱمۡرَأَتَ نُوحٖ وَٱمۡرَأَتَ لُوطٖۖ كَانَتَا تَحۡتَ عَبۡدَيۡنِ مِنۡ عِبَادِنَا صَٰلِحَيۡنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمۡ يُغۡنِيَا عَنۡهُمَا مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗا وَقِيلَ ٱدۡخُلَا ٱلنَّارَ مَعَ ٱلدَّـٰخِلِينَ

Allah dá um exemplo aos descrentes como a mulher de Noé e a mulher de Ló: elas estavam casadas com dois dos Nossos servos virtuosos e ainda assim os traíram[1]; e de nada lhes valeram estarem casadas com eles perante Allah, quando lhes foi dito: “Entrem no fogo com os que entram (nele)!”


1-  Esta não se trata de uma traição conjugal, mas, sim, de aspetos religiosos, pois ambas não seguiam a religião verdadeira que lhes foi revelada. A mulher de Noé difamou-o, dizendo que era louco, e a mulher de Ló informou as pessoas acerca dos hóspedes do marido, convidando-os a sodomizar os próprios visitantes.


Sourate: Surata At-Tahrim

Verset : 11

وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱمۡرَأَتَ فِرۡعَوۡنَ إِذۡ قَالَتۡ رَبِّ ٱبۡنِ لِي عِندَكَ بَيۡتٗا فِي ٱلۡجَنَّةِ وَنَجِّنِي مِن فِرۡعَوۡنَ وَعَمَلِهِۦ وَنَجِّنِي مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

E para os crentes, Allah relata o exemplo da mulher de Faraó, quando disse: “Senhor meu! Constrói-me, próxima ao Senhor, uma casa no Paraíso, livra-me do Faraó e das suas (más) ações, e salva-me do povo injusto!”



Sourate: Surata At-Tahrim

Verset : 12

وَمَرۡيَمَ ٱبۡنَتَ عِمۡرَٰنَ ٱلَّتِيٓ أَحۡصَنَتۡ فَرۡجَهَا فَنَفَخۡنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتۡ بِكَلِمَٰتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِۦ وَكَانَتۡ مِنَ ٱلۡقَٰنِتِينَ

E (também o exemplo de) Maria, filha de Imrán, que guardou a sua castidade, e então soprámos nela através do Nosso Espírito[1], e (ela) confirmou as palavras do seu Senhor e os Seus Livros, e era uma das devotas


1-  Referência a como Maria, mãe de Jesus, o concebeu mesmo sendo virgem. Allah enviou o anjo Gabriel (sempre citado no Alcorão como o Espírito enviado por Allah), que soprou nela a Sua ordem, o verbo “sê”, e assim Maria ficou grávida do profeta Jesus, que seria conhecido por Jesus, filho de Maria.