Sourate: Surata Ál-Imrán

Verset : 151

سَنُلۡقِي فِي قُلُوبِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلرُّعۡبَ بِمَآ أَشۡرَكُواْ بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنٗاۖ وَمَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُۖ وَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلظَّـٰلِمِينَ

Lançaremos nos corações daqueles que descreram (nesta revelação) o terror (na batalha de Úhud) por terem associado outros a Allah, sendo que não foi revelada nenhuma autoridade[1] para fazê-lo. E a sua morada será o fogo, e que péssima será a morada dos injustos!


1-  Muito da descrença e da negação da mensagem dá-se pela influência do Satanás. Aqui, Allah declara que não foi dada autoridade nenhuma ao Satanás para que as pessoas lhe obedeçam, ou seja, não foi revelado nenhum versículo que permita que a pessoa obedeça ou ouça ou siga o Satanás em suas artimanhas ou anseios de desviar os crentes.


Sourate: Surata Ál-Imrán

Verset : 152

وَلَقَدۡ صَدَقَكُمُ ٱللَّهُ وَعۡدَهُۥٓ إِذۡ تَحُسُّونَهُم بِإِذۡنِهِۦۖ حَتَّىٰٓ إِذَا فَشِلۡتُمۡ وَتَنَٰزَعۡتُمۡ فِي ٱلۡأَمۡرِ وَعَصَيۡتُم مِّنۢ بَعۡدِ مَآ أَرَىٰكُم مَّا تُحِبُّونَۚ مِنكُم مَّن يُرِيدُ ٱلدُّنۡيَا وَمِنكُم مَّن يُرِيدُ ٱلۡأٓخِرَةَۚ ثُمَّ صَرَفَكُمۡ عَنۡهُمۡ لِيَبۡتَلِيَكُمۡۖ وَلَقَدۡ عَفَا عَنكُمۡۗ وَٱللَّهُ ذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Allah já havia cumprido a Sua promessa convosco quando (vós) os aniquilastes com a Sua permissão, até que falharam, discutindo a ordem (do profeta) desobedecendo-lhe, após (Allah) ter-lhes mostrado aquilo pelo que ansiavam (os espólios de guerra e a vitória). Dentre vós havia quem desejava (as benesses) desta vida, e dentre vós havia quem desejava a próxima vida. Logo (Allah) os afastou deles para assim os colocar à prova; porém, certamente, já os perdoou. E Allah favorece os crentes



Sourate: Surata Ál-Imrán

Verset : 153

۞إِذۡ تُصۡعِدُونَ وَلَا تَلۡوُۥنَ عَلَىٰٓ أَحَدٖ وَٱلرَّسُولُ يَدۡعُوكُمۡ فِيٓ أُخۡرَىٰكُمۡ فَأَثَٰبَكُمۡ غَمَّۢا بِغَمّٖ لِّكَيۡلَا تَحۡزَنُواْ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمۡ وَلَا مَآ أَصَٰبَكُمۡۗ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ

E (lembrai-vos de) quando fugíeis sem (nem sequer) olhar para trás, enquanto o mensageiro os chamava por trás de vós (ao combate), então como recompensa, (Allah) os acometeu com angústia sobre angústia, para que vós não vos lamentásseis pelos (espólios) que já tínheis perdido, e nem pela (derrota) que já os havia atingido. E Allah, de tudo o que fazeis, é Conhecedor



Sourate: Surata Ál-Imrán

Verset : 154

ثُمَّ أَنزَلَ عَلَيۡكُم مِّنۢ بَعۡدِ ٱلۡغَمِّ أَمَنَةٗ نُّعَاسٗا يَغۡشَىٰ طَآئِفَةٗ مِّنكُمۡۖ وَطَآئِفَةٞ قَدۡ أَهَمَّتۡهُمۡ أَنفُسُهُمۡ يَظُنُّونَ بِٱللَّهِ غَيۡرَ ٱلۡحَقِّ ظَنَّ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِۖ يَقُولُونَ هَل لَّنَا مِنَ ٱلۡأَمۡرِ مِن شَيۡءٖۗ قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَمۡرَ كُلَّهُۥ لِلَّهِۗ يُخۡفُونَ فِيٓ أَنفُسِهِم مَّا لَا يُبۡدُونَ لَكَۖ يَقُولُونَ لَوۡ كَانَ لَنَا مِنَ ٱلۡأَمۡرِ شَيۡءٞ مَّا قُتِلۡنَا هَٰهُنَاۗ قُل لَّوۡ كُنتُمۡ فِي بُيُوتِكُمۡ لَبَرَزَ ٱلَّذِينَ كُتِبَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقَتۡلُ إِلَىٰ مَضَاجِعِهِمۡۖ وَلِيَبۡتَلِيَ ٱللَّهُ مَا فِي صُدُورِكُمۡ وَلِيُمَحِّصَ مَا فِي قُلُوبِكُمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

E logo depois, fez descer sobre vós (um sentimento de) segurança (como uma) sonolência que envolveu alguns de vós. E outros (os hipócritas) só se preocupavam consigo mesmos pensando sobre Allah o que não é verdade, (como os) pensamentos da (época da) ignorância (período anterior à revelação), dizendo: “Acaso temos algum poder de decisão?[1]”. Diz (Muhammad þ): “Certamente, toda e qualquer decisão pertence (somente) a Allah”. Escondem nos íntimos o que não te exteriorizam, dizendo: “Se tivéssemos tido algum poder de decisão, não teríamos sido combatidos aqui (em Úhud)”. Diz: “Se houvessem permanecido em suas casas, aqueles para quem já havia sido prescrita a morte, teriam saído em direção ao seu leito de morte”. E (isso aconteceu) para que Allah colocasse à prova o que há em seus peitos e para purificar o que há nos seus corações. E Allah é Conhecedor do que está nos corações (das pessoas)


1-  Diziam assim os hipócritas, porque desde o início não queriam e não desejavam sair para o combate. E disseram: “nós não queríamos o combate, mas como saímos para o combate, acabaram por nos atacar”. E se tivessem algum poder de decisão, não sairiam para defender o Islão nem os muçulmanos.


Sourate: Surata Ál-Imrán

Verset : 155

إِنَّ ٱلَّذِينَ تَوَلَّوۡاْ مِنكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡتَقَى ٱلۡجَمۡعَانِ إِنَّمَا ٱسۡتَزَلَّهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ بِبَعۡضِ مَا كَسَبُواْۖ وَلَقَدۡ عَفَا ٱللَّهُ عَنۡهُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٞ

Certamente, aqueles que viraram as costas (fugiram) no dia que as duas tropas se encontraram (em Úhud), foi o satanás que os seduziu por (alguma falha que) cometeram. E Allah já os perdoou; certamente, Allah é Perdoador, Tolerante



Sourate: Surata Ál-Imrán

Verset : 156

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقَالُواْ لِإِخۡوَٰنِهِمۡ إِذَا ضَرَبُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَوۡ كَانُواْ غُزّٗى لَّوۡ كَانُواْ عِندَنَا مَا مَاتُواْ وَمَا قُتِلُواْ لِيَجۡعَلَ ٱللَّهُ ذَٰلِكَ حَسۡرَةٗ فِي قُلُوبِهِمۡۗ وَٱللَّهُ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ

Ó vós que credes! Não sejeis como aqueles que descreram e disseram a respeito dos seus irmãos que percorriam a terra ou estavam em combate: “Se tivessem ficado connosco, não teriam morrido e nem teriam sido combatidos”. E Allah colocará o remorso em seus corações. E (somente) Allah dá a vida ou a morte. E Allah é, de tudo o que fazeis, Observador



Sourate: Surata Ál-Imrán

Verset : 157

وَلَئِن قُتِلۡتُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَوۡ مُتُّمۡ لَمَغۡفِرَةٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَحۡمَةٌ خَيۡرٞ مِّمَّا يَجۡمَعُونَ

E se são mortos pela causa de Allah, ou morrem (naturalmente), sem dúvida o perdão de Allah e a misericórdia são melhores do que o que reúnem (de bens materiais)



Sourate: Surata Ál-Imrán

Verset : 158

وَلَئِن مُّتُّمۡ أَوۡ قُتِلۡتُمۡ لَإِلَى ٱللَّهِ تُحۡشَرُونَ

E se morrerem (naturalmente) ou forem mortos, sem dúvidas para Allah serão reunidos (no Dia do Juízo Final)



Sourate: Surata Ál-Imrán

Verset : 159

فَبِمَا رَحۡمَةٖ مِّنَ ٱللَّهِ لِنتَ لَهُمۡۖ وَلَوۡ كُنتَ فَظًّا غَلِيظَ ٱلۡقَلۡبِ لَٱنفَضُّواْ مِنۡ حَوۡلِكَۖ فَٱعۡفُ عَنۡهُمۡ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ وَشَاوِرۡهُمۡ فِي ٱلۡأَمۡرِۖ فَإِذَا عَزَمۡتَ فَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُتَوَكِّلِينَ

Pela misericórdia de Allah (ó Muhammad þ, tu), foste gentil com eles; e se tivesses sido rude, de coração duro, eles distanciar-se-iam de ti. Portanto, perdoa-os, pede perdão por eles e consulta (as suas opiniões) nos teus assuntos. E quando tiveres tomado uma decisão, então deposita a tua confiança em Allah. Certamente, Allah ama os que (n´Ele) confiam[1]


1-  Como dizem muitos dos sábios exegetas e estudiosos do Alcorão, neste versículo fica claro que a opinião das pessoas, da população, é importante e é pertinente que sejam consultados sobre os seus assuntos do dia a dia, mas no fim, tomada em conta as opiniões, e a opinião de especialistas, é o líder, que toma a decisão que mais deve beneficiar o grupo social de acordo com seu melhor juízo e não por maioria como se faz na maioria dos países, hoje em dia.


Sourate: Surata Ál-Imrán

Verset : 160

إِن يَنصُرۡكُمُ ٱللَّهُ فَلَا غَالِبَ لَكُمۡۖ وَإِن يَخۡذُلۡكُمۡ فَمَن ذَا ٱلَّذِي يَنصُرُكُم مِّنۢ بَعۡدِهِۦۗ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ

Se Allah os agraciar com a vitória, ninguém poderá derrotá-los; mas se os abandonar, quem dará a vitória senão Ele? E (somente em) Allah depositam a confiança aqueles que confiam



Sourate: Surata Ál-Imrán

Verset : 161

وَمَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَغُلَّۚ وَمَن يَغۡلُلۡ يَأۡتِ بِمَا غَلَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ

E não se admite que um profeta cometa fraudes; quem comete fraudes, virá com a sua fraude no Dia da Ressurreição. Então, cada alma será retribuída de acordo com o que mereceu, e não serão injustiçadas



Sourate: Surata Ál-Imrán

Verset : 162

أَفَمَنِ ٱتَّبَعَ رِضۡوَٰنَ ٱللَّهِ كَمَنۢ بَآءَ بِسَخَطٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَمَأۡوَىٰهُ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

E quem busca a complacência de Allah é como aquele que incorre em Sua Ira e cuja morada será o inferno? E que péssimo fim!



Sourate: Surata Ál-Imrán

Verset : 163

هُمۡ دَرَجَٰتٌ عِندَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا يَعۡمَلُونَ

São níveis perante Allah (de bênçãos ou castigo); e Allah é, do que fazem, Observador



Sourate: Surata Ál-Imrán

Verset : 164

لَقَدۡ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ إِذۡ بَعَثَ فِيهِمۡ رَسُولٗا مِّنۡ أَنفُسِهِمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِهِۦ وَيُزَكِّيهِمۡ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَإِن كَانُواْ مِن قَبۡلُ لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ

Allah agraciou os crentes quando enviou entre eles um mensageiro deles mesmos, que lhes recita os Seus versículos, os purifica e lhes ensina o livro e a sabedoria[1], sendo que antes estavam em evidente desvio


1-  Como já visto, alusão à “sunnah”, tradições de ditos, ensinamentos e atos do profeta Muhammad þ.


Sourate: Surata Ál-Imrán

Verset : 165

أَوَلَمَّآ أَصَٰبَتۡكُم مُّصِيبَةٞ قَدۡ أَصَبۡتُم مِّثۡلَيۡهَا قُلۡتُمۡ أَنَّىٰ هَٰذَاۖ قُلۡ هُوَ مِنۡ عِندِ أَنفُسِكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

E quando a desgraça os abateu (na derrota em Úhud, saibam que) já haviam infligido o dobro (em seus inimigos) do que sofreram, e disseram: “De onde veio isso (a derrota)?”. Diz: “Isso veio de vós mesmos![1]”. Certamente Allah, sobre todas as coisas, tem poder


1-  A Batalha de Úhud, nome de uma montanha nas cercanias de Madinah, foi um duro golpe e ao mesmo tempo uma grande lição para os muçulmanos daquela época e de hoje. A batalha já estava praticamente vencida, quando, um grupo de muçulmanos resolveu descer de um pequeno monte próximo à montanha que guardava a retaguarda do exército muçulmano, ávidos em recolher para eles parte dos espólios de guerra que já eram deixados no campo de batalha. Antes do início do combate, o profeta Muhammad þ havia dado ordens expressas de não deixarem aquele monte até que ele mesmo desse a ordem para que eles descessem. Por essa única desobediência, Khálid ibn Al Walíd, exímio estrategista, viu a movimentação e viu que as tropas muçulmanas ficaram desguarnecidas e comandou o ataque. Os muçulmanos foram cercados, o profeta þ feriu-se, muitos muçulmanos perderam a vida e foram derrotados, ainda que não aniquilados, pois o exército inimigo já contava com muitas baixas nas suas fileiras.


Sourate: Surata Ál-Imrán

Verset : 166

وَمَآ أَصَٰبَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡتَقَى ٱلۡجَمۡعَانِ فَبِإِذۡنِ ٱللَّهِ وَلِيَعۡلَمَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

E o que os atingiu, no dia em que as duas tropas se encontraram, foi com a anuência de Allah, para que se evidenciassem os crentes,



Sourate: Surata Ál-Imrán

Verset : 167

وَلِيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ نَافَقُواْۚ وَقِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ قَٰتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَوِ ٱدۡفَعُواْۖ قَالُواْ لَوۡ نَعۡلَمُ قِتَالٗا لَّٱتَّبَعۡنَٰكُمۡۗ هُمۡ لِلۡكُفۡرِ يَوۡمَئِذٍ أَقۡرَبُ مِنۡهُمۡ لِلۡإِيمَٰنِۚ يَقُولُونَ بِأَفۡوَٰهِهِم مَّا لَيۡسَ فِي قُلُوبِهِمۡۚ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يَكۡتُمُونَ

E para que (Ele também) evidenciasse os hipócritas, aos quais foi dito: “Venham e combatam pela causa de Allah ou defendam-nos!”. Responderam: “Se soubéssemos do combate, teríamos ido convosco”. Nesse dia, estiveram mais próximos da descrença que da fé, e diziam com as suas bocas o que não havia em seus corações. E Allah é o mais Sábio a respeito do que escondem



Sourate: Surata Ál-Imrán

Verset : 168

ٱلَّذِينَ قَالُواْ لِإِخۡوَٰنِهِمۡ وَقَعَدُواْ لَوۡ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُواْۗ قُلۡ فَٱدۡرَءُواْ عَنۡ أَنفُسِكُمُ ٱلۡمَوۡتَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

São os que disseram sobre os seus irmãos (que foram mortos), sem terem saído das suas casas: “Se nos tivessem obedecido, não teriam sido mortos”. Diz (Muhammad þ): “Evitai então a vossa própria morte, se sois verazes!”



Sourate: Surata Ál-Imrán

Verset : 169

وَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ قُتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمۡوَٰتَۢاۚ بَلۡ أَحۡيَآءٌ عِندَ رَبِّهِمۡ يُرۡزَقُونَ

E não contem como mortos aqueles que foram mortos pela causa de Allah; na verdade, estão vivos junto ao seu Senhor, (por Ele) sustentados



Sourate: Surata Ál-Imrán

Verset : 170

فَرِحِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ وَيَسۡتَبۡشِرُونَ بِٱلَّذِينَ لَمۡ يَلۡحَقُواْ بِهِم مِّنۡ خَلۡفِهِمۡ أَلَّا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

Felizes com o que Allah lhes concedeu da Sua graça e jubilantes por aqueles que ainda não se juntaram a eles, pois não haverá medo (para eles no Dia do Juízo) e nem se entristecerão (com o julgamento no Dia do Juízo)



Sourate: Surata Ál-Imrán

Verset : 171

۞يَسۡتَبۡشِرُونَ بِنِعۡمَةٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَفَضۡلٖ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Enchem-se de alegria pelo favor de Allah e a Sua bênção, e porque Allah não faz perder a recompensa dos crentes



Sourate: Surata Ál-Imrán

Verset : 172

ٱلَّذِينَ ٱسۡتَجَابُواْ لِلَّهِ وَٱلرَّسُولِ مِنۢ بَعۡدِ مَآ أَصَابَهُمُ ٱلۡقَرۡحُۚ لِلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ مِنۡهُمۡ وَٱتَّقَوۡاْ أَجۡرٌ عَظِيمٌ

Aqueles que atenderam (ao chamado de) Allah e ao mensageiro depois de terem sido feridos[1]. Para aqueles entre eles que aperfeiçoaram as suas obras e temeram (a Allah), haverá uma enorme recompensa


1-  O que fez, depois da anuência de Allah, com que os muçulmanos não fossem aniquilados naquele dia.


Sourate: Surata Ál-Imrán

Verset : 173

ٱلَّذِينَ قَالَ لَهُمُ ٱلنَّاسُ إِنَّ ٱلنَّاسَ قَدۡ جَمَعُواْ لَكُمۡ فَٱخۡشَوۡهُمۡ فَزَادَهُمۡ إِيمَٰنٗا وَقَالُواْ حَسۡبُنَا ٱللَّهُ وَنِعۡمَ ٱلۡوَكِيلُ

Aqueles para quem as pessoas (os hipócritas) disseram: “Certamente, as pessoas (inimigas) se organizaram contra vós, (e vós deveis) temê-las!”. E (isso) aumentou a sua fé e disseram: “Allah é-nos suficiente, e que excelente protetor!”



Sourate: Surata Ál-Imrán

Verset : 174

فَٱنقَلَبُواْ بِنِعۡمَةٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَفَضۡلٖ لَّمۡ يَمۡسَسۡهُمۡ سُوٓءٞ وَٱتَّبَعُواْ رِضۡوَٰنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ ذُو فَضۡلٍ عَظِيمٍ

Então retornaram com a bênção de Allah e a Sua graça, nenhum mal os atingiu e perseguiram a complacência de Allah. E Allah é possuidor de grande favor



Sourate: Surata Ál-Imrán

Verset : 175

إِنَّمَا ذَٰلِكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ يُخَوِّفُ أَوۡلِيَآءَهُۥ فَلَا تَخَافُوهُمۡ وَخَافُونِ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

Isso é o que satanás tenta fazer: amedrontá-los através daqueles que lhes são próximos; portanto não os temais, e temei (somente) a Mim, se sois (realmente) crentes



Sourate: Surata Ál-Imrán

Verset : 176

وَلَا يَحۡزُنكَ ٱلَّذِينَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡكُفۡرِۚ إِنَّهُمۡ لَن يَضُرُّواْ ٱللَّهَ شَيۡـٔٗاۚ يُرِيدُ ٱللَّهُ أَلَّا يَجۡعَلَ لَهُمۡ حَظّٗا فِي ٱلۡأٓخِرَةِۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٌ

E que não te entristeçam (ó Muhammad þ) aqueles que são ávidos em descrer: estes não prejudicarão Allah em nada. Allah quer que eles não tenham nenhuma parte (das recompensas) da próxima (vida). E terão um enorme castigo



Sourate: Surata Ál-Imrán

Verset : 177

إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلۡكُفۡرَ بِٱلۡإِيمَٰنِ لَن يَضُرُّواْ ٱللَّهَ شَيۡـٔٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

Certamente, aqueles que compraram a incredulidade com a fé, prejudicarão Allah em nada; e para eles haverá um castigo doloroso



Sourate: Surata Ál-Imrán

Verset : 178

وَلَا يَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّمَا نُمۡلِي لَهُمۡ خَيۡرٞ لِّأَنفُسِهِمۡۚ إِنَّمَا نُمۡلِي لَهُمۡ لِيَزۡدَادُوٓاْ إِثۡمٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ

E que os descrentes não imaginem que adiarmos para eles (o castigo) seja para o bem deles! Apenas o adiamos para que aumentem os seus pecados; e para eles haverá um castigo humilhante



Sourate: Surata Ál-Imrán

Verset : 179

مَّا كَانَ ٱللَّهُ لِيَذَرَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ عَلَىٰ مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ حَتَّىٰ يَمِيزَ ٱلۡخَبِيثَ مِنَ ٱلطَّيِّبِۗ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُطۡلِعَكُمۡ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَجۡتَبِي مِن رُّسُلِهِۦ مَن يَشَآءُۖ فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۚ وَإِن تُؤۡمِنُواْ وَتَتَّقُواْ فَلَكُمۡ أَجۡرٌ عَظِيمٞ

Não caberia a Allah deixar os crentes na mesma situação, até que se fosse distinguido o mau (o descrente) do bom (o crente). E não caberia a Allah mostrar-vos o que não é visto (quem é crente e quem é hipócrita); porém, Allah escolhe os Seus mensageiros dentre quem Ele quer; portanto, crede em Allah e em Seus mensageiros. E se crerdes e temerdes, haverá para vós uma enorme recompensa



Sourate: Surata Ál-Imrán

Verset : 180

وَلَا يَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ يَبۡخَلُونَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ هُوَ خَيۡرٗا لَّهُمۖ بَلۡ هُوَ شَرّٞ لَّهُمۡۖ سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُواْ بِهِۦ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ وَلِلَّهِ مِيرَٰثُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ

E que não pensem os que são mesquinhos com o que Allah lhes deu da Sua graça, que isso é bom para eles; ao contrário, isso é prejudicial para eles. O que cobiçaram virá atado em seus pescoços no Dia da Ressurreição. E a Allah pertence a herança dos céus e da terra; e Allah, de tudo o que vós fazeis, é Conhecedor