Sourate: Surata Al Mu’minun

Verset : 1

قَدۡ أَفۡلَحَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ

Certamente, os crentes prosperaram,



Sourate: Surata Al Mu’minun

Verset : 2

ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي صَلَاتِهِمۡ خَٰشِعُونَ

(Esses crentes são) aqueles que são humildes (e tementes a Allah) em suas orações,



Sourate: Surata Al Mu’minun

Verset : 3

وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَنِ ٱللَّغۡوِ مُعۡرِضُونَ

E aqueles que evitam o discurso banal e falso,



Sourate: Surata Al Mu’minun

Verset : 4

وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِلزَّكَوٰةِ فَٰعِلُونَ

E aqueles que observam o pagamento do zakát,



Sourate: Surata Al Mu’minun

Verset : 5

وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ

E aquelas que guardam suas partes íntimas,



Sourate: Surata Al Mu’minun

Verset : 6

إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ

Exceto com suas esposas ou com o que sua mão direita possui[1], pois (nesse caso) não serão repreendidos


1- - Referência às cativas de guerra, como já explicado no surata 4.


Sourate: Surata Al Mu’minun

Verset : 7

فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ

Mas aqueles que querem (relações íntimas com mulheres) além destas, estes são os transgressores



Sourate: Surata Al Mu’minun

Verset : 8

وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ

(Esses crentes são) aqueles que guardam o que lhes é confiado e (também) cumprem suas promessas,



Sourate: Surata Al Mu’minun

Verset : 9

وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَوَٰتِهِمۡ يُحَافِظُونَ

E aqueles que observam suas orações,



Sourate: Surata Al Mu’minun

Verset : 10

أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡوَٰرِثُونَ

Estes (sim) serão os herdeiros,



Sourate: Surata Al Mu’minun

Verset : 11

ٱلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلۡفِرۡدَوۡسَ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Os que herdarão o firdaus[1], onde permanecerão eternamente,


1- - Assim Allah chama o mais alto nível do paraíso. A palavra “firdaus” é uma arabização do termo em latim para jardim, “paradiso”, que por sua vez veio do persa “pardis”, que pode ter vindo do grego “parádeisos”, e é uma das poucas palavras não árabes no Alcorão.-


Sourate: Surata Al Mu’minun

Verset : 12

وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن سُلَٰلَةٖ مِّن طِينٖ

Certamente, Allah criou o ser humano (Adão, o primeiro humano) da essência do barro[1],


1- - Segundo estudos, a composição química do ser humano muito se assemelha à composição do solo, adicionando água, que representa aproximadamente 70% do corpo humano. Essa semelhança é que deve ser tomada em consideração quando se entende a palavra “sulalah”, “essência” nesse versículo.


Sourate: Surata Al Mu’minun

Verset : 13

ثُمَّ جَعَلۡنَٰهُ نُطۡفَةٗ فِي قَرَارٖ مَّكِينٖ

Depois, criamos (sua descendência) de uma gota (de esperma, como um zigoto, fixado) em um local seguro (o útero),



Sourate: Surata Al Mu’minun

Verset : 14

ثُمَّ خَلَقۡنَا ٱلنُّطۡفَةَ عَلَقَةٗ فَخَلَقۡنَا ٱلۡعَلَقَةَ مُضۡغَةٗ فَخَلَقۡنَا ٱلۡمُضۡغَةَ عِظَٰمٗا فَكَسَوۡنَا ٱلۡعِظَٰمَ لَحۡمٗا ثُمَّ أَنشَأۡنَٰهُ خَلۡقًا ءَاخَرَۚ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ أَحۡسَنُ ٱلۡخَٰلِقِينَ

Então, transformou a gota (de esperma) em (algo como) um coágulo, e logo o coágulo em (algo parecido com) um pedaço de carne (mastigada), e então (fizemos se desenvolverem) os ossos, que são revestidos com carne (músculos), e então o desenvolvemos em uma outra forma de criação. Bendito seja Allah, o melhor dos criadores!



Sourate: Surata Al Mu’minun

Verset : 15

ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ

E depois disso, vocês, inevitavelmente, morrerão



Sourate: Surata Al Mu’minun

Verset : 16

ثُمَّ إِنَّكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ تُبۡعَثُونَ

E depois, no Dia da Ressurreição, serão ressuscitados



Sourate: Surata Al Mu’minun

Verset : 17

وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعَ طَرَآئِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ ٱلۡخَلۡقِ غَٰفِلِينَ

E certamente, Allah criou acima de vocês sete caminhos (sete céus) e nunca fomos, com a criação, negligentes



Sourate: Surata Al Mu’minun

Verset : 18

وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءَۢ بِقَدَرٖ فَأَسۡكَنَّـٰهُ فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَإِنَّا عَلَىٰ ذَهَابِۭ بِهِۦ لَقَٰدِرُونَ

E nós fizemos descer do céu água em (correta) medida[1] e a armazenamos[2] na terra; e certamente, somos capazes de extingui-la


1- - A quantidade aqui é mencionada como correta ou específica, por ser a mesma quantidade da água que evapora, em um ciclo equilibrado necessário para a preservação da vida no planeta. Um conhecimento impensável há mais de 1400 anos, assim como o desenvolvimento embrionário mencionado anteriormente.


2- - Allah aqui esclarece que a existência de lençóis de água subterrâneos tem origem nas chuvas e não nos oceanos e lagos como se pensava anteriormente. Não faz muito tempo que sabemos cientificamente que essa água vem da chuva, como mencionado no Alcorão desde sua revelação.


Sourate: Surata Al Mu’minun

Verset : 19

فَأَنشَأۡنَا لَكُم بِهِۦ جَنَّـٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ لَّكُمۡ فِيهَا فَوَٰكِهُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ

Com isso, fizemos surgir jardins de tamareiras e videiras para vocês; neles há abundância de frutos e deles vocês comem



Sourate: Surata Al Mu’minun

Verset : 20

وَشَجَرَةٗ تَخۡرُجُ مِن طُورِ سَيۡنَآءَ تَنۢبُتُ بِٱلدُّهۡنِ وَصِبۡغٖ لِّلۡأٓكِلِينَ

E (também fizemos surgir) uma árvore que nasce do Monte Sinai, que produz óleo e tempero para quem come[1]


1- - Referência à oliveira.


Sourate: Surata Al Mu’minun

Verset : 21

وَإِنَّ لَكُمۡ فِي ٱلۡأَنۡعَٰمِ لَعِبۡرَةٗۖ نُّسۡقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ

E certamente, vocês têm nos animais uma (oportunidade de) reflexão. Damos a vocês de beber do que está em seus ventres e deles vocês se beneficiam abundantemente; e deles vocês (também) comem



Sourate: Surata Al Mu’minun

Verset : 22

وَعَلَيۡهَا وَعَلَى ٱلۡفُلۡكِ تُحۡمَلُونَ

E sobre eles e sobre os navios vocês são transportados



Sourate: Surata Al Mu’minun

Verset : 23

وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ

E enviamos Noé ao seu povo, que disse: “Ó meu povo! Adorem a Allah; vocês não têm divindade além d’Ele. Acaso não O temerão?”



Sourate: Surata Al Mu’minun

Verset : 24

فَقَالَ ٱلۡمَلَؤُاْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَيۡكُمۡ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَنزَلَ مَلَـٰٓئِكَةٗ مَّا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِيٓ ءَابَآئِنَا ٱلۡأَوَّلِينَ

Mas os líderes daqueles que descreem dentre seu povo disseram: “Ele não é mais que um humano como vocês, querendo ter supremacia sobre vocês”. E se Allah quisesse, teria enviado anjos. (Disseram): “Nunca ouvimos isso dos nossos antepassados”



Sourate: Surata Al Mu’minun

Verset : 25

إِنۡ هُوَ إِلَّا رَجُلُۢ بِهِۦ جِنَّةٞ فَتَرَبَّصُواْ بِهِۦ حَتَّىٰ حِينٖ

“Ele é apenas um homem possuído pela insanidade, suportem-no por um tempo (até que venha a morrer)”



Sourate: Surata Al Mu’minun

Verset : 26

قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِي بِمَا كَذَّبُونِ

(Noé) disse: “Ó Senhor! Ajuda-me, pois me dementem”



Sourate: Surata Al Mu’minun

Verset : 27

فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡهِ أَنِ ٱصۡنَعِ ٱلۡفُلۡكَ بِأَعۡيُنِنَا وَوَحۡيِنَا فَإِذَا جَآءَ أَمۡرُنَا وَفَارَ ٱلتَّنُّورُ فَٱسۡلُكۡ فِيهَا مِن كُلّٖ زَوۡجَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِ وَأَهۡلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيۡهِ ٱلۡقَوۡلُ مِنۡهُمۡۖ وَلَا تُخَٰطِبۡنِي فِي ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ إِنَّهُم مُّغۡرَقُونَ

Então, revelamos a ele: “Construa a arca sob Nossa observação e Nossa revelação. E quando chegar a Nossa ordem e o forno transbordar[1], coloque nela um casal de (cada espécie) e sua família, exceto aqueles contra quem a sentença já foi pronunciada. E não se dirija mais a Mim sobre aqueles que cometeram injustiças; estes certamente, serão afogados”


1- - Está é uma possível referência a movimentos sísmicos, como vulcões, que fizeram a água ferver e literalmente “brotar” do solo como se relata nesta revelação. Há de se ter em conta que Allah no Alcorão não afirma nem insinua que o dilúvio foi em todo o planeta, eliminando toda a vida terrestre de uma só vez. Os versículos indicam que esse dilúvio foi local, eliminando o povo que rechaçou a Noé e que foi muito hostil contra ele, assim como comprova o que temos de conhecimento em geologia e ciência atualmente.


Sourate: Surata Al Mu’minun

Verset : 28

فَإِذَا ٱسۡتَوَيۡتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى ٱلۡفُلۡكِ فَقُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي نَجَّىٰنَا مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

E quando você e aqueles com você estiverem a bordo da arca, diga: “Louvado seja Allah, que nos salvou do povo injusto”



Sourate: Surata Al Mu’minun

Verset : 29

وَقُل رَّبِّ أَنزِلۡنِي مُنزَلٗا مُّبَارَكٗا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡمُنزِلِينَ

E diga: “Senhor, faça-me desembarcar em um local abençoado. O Senhor é o melhor em nos acomodar onde desembarcarmos”



Sourate: Surata Al Mu’minun

Verset : 30

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ وَإِن كُنَّا لَمُبۡتَلِينَ

Certamente, nisto há sinais e, certamente, somos Quem testa (os crentes)