E eles o negaram. Então o castigo do dia da sombra os atingiu[1]. Era o castigo de um terrível dia
1- Allah fez com que a temperatura se elevasse a ponto de os incrédulos saírem de suas casas procurando pelo frescor do campo aberto, mas o encontraram ainda mais quente. Até que viram uma enorme sombra de uma nuvem e foram todos para baixo dela para se proteger da elevada temperatura. Mas na sombra, a temperatura era ainda mais elevada, fazendo com que todos sucumbissem ao calor extremo.
Que recitasse para eles, não teriam (nem assim) acreditado nele[1]
1- Não é de se estranhar que havia judeus em Makkah, Madinah e região, na época da vinda do profeta Muhammad þ, pois tanto o Velho como o Novo Testamento apontavam que ali viria o último profeta esperado pelos judeus, depois de terem rejeitado o profeta Jesus anteriormente. Quando o profeta veio de seus irmãos, (os árabes, povo irmão dos hebreus) como havia sido revelado a Moisés centenas de anos antes, recusaram sua profecia como fizeram antes. E nesse versículo, Allah diz que mesmo que viesse uma revelação em outro idioma, como o idioma deles, o hebraico, não creriam nela. E também não creriam se viesse em outro idioma. Permaneceriam em sua incredulidade e rechaço às revelações divinas.
Signaler l'erreur
Copier
Terminé
Erreur
Partager :
Sourate:
Surata Ash-Chu’ará
Verset : 200
كَذَٰلِكَ سَلَكۡنَٰهُ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
Assim, introduzimos (a incredulidade e a negação) nos corações dos criminosos[1]
1- Criminosos no sentido de que rejeitam e não cumprem as orientações e ordens de Allah.
Não acreditarão nele (no profeta Muhammad þ) até que vejam o doloroso castigo
Signaler l'erreur
Copier
Terminé
Erreur
Partager :
Sourate:
Surata Ash-Chu’ará
Verset : 202
فَيَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
Ele virá subitamente, sem que sintam (que está próximo)
Signaler l'erreur
Copier
Terminé
Erreur
Partager :
Sourate:
Surata Ash-Chu’ará
Verset : 203
فَيَقُولُواْ هَلۡ نَحۡنُ مُنظَرُونَ
E dirão: “Seremos nós tolerados (por mais um tempo)?”
Signaler l'erreur
Copier
Terminé
Erreur
Partager :
Sourate:
Surata Ash-Chu’ará
Verset : 204
أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ
Acaso, não ansiavam por nosso castigo[1]?
1- Como já mencionado, eles sarcasticamente desafiavam o profeta Muhammad þ pedindo para que ele trouxesse o castigo sobre eles de uma vez; querendo antecipar o castigo de Allah no dia do juízo.
Signaler l'erreur
Copier
Terminé
Erreur
Partager :
Sourate:
Surata Ash-Chu’ará
Verset : 205
أَفَرَءَيۡتَ إِن مَّتَّعۡنَٰهُمۡ سِنِينَ
(Não) vê que Nós concedemos a eles (aos incrédulos) que desfrutassem (dessa vida) por anos?
Signaler l'erreur
Copier
Terminé
Erreur
Partager :
Sourate:
Surata Ash-Chu’ará
Verset : 206
ثُمَّ جَآءَهُم مَّا كَانُواْ يُوعَدُونَ
E então chegou até eles o que havia sido prometido