فَلَمَّا تَرَـٰٓءَا ٱلۡجَمۡعَانِ قَالَ أَصۡحَٰبُ مُوسَىٰٓ إِنَّا لَمُدۡرَكُونَ
Y cuando ambas partes se divisaron, los seguidores de Moisés dijeron: «Nos alcanzarán con toda seguridad».
Partager :
قَالَ كَلَّآۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهۡدِينِ
(Moisés) dijo: «¡No lo harán! Mi Señor está conmigo y me guiará».
فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡبَحۡرَۖ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرۡقٖ كَٱلطَّوۡدِ ٱلۡعَظِيمِ
E inspiramos a Moisés golpear el mar con su cayado; y este se abrió, y cada parte se alzó como una enorme montaña.
وَأَزۡلَفۡنَا ثَمَّ ٱلۡأٓخَرِينَ
Luego hicimos que los otros (el Faraón y su ejército)se acercaran.
وَأَنجَيۡنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ
Y salvamos a Moisés y a todos los que estaban con él,
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
y ahogamos a los demás.
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Ciertamente, (en lo que te hemos contado) hay una lección, pero la mayoría (de los hombres) no cree.
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Y tu Señor es, en verdad, el Poderoso y el Misericordioso.
وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ إِبۡرَٰهِيمَ
Y cuéntales (¡oh, Muhammad!) la historia de Abraham,
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا تَعۡبُدُونَ
cuando preguntó a su padre y a su pueblo: «¿Qué es lo que adoráis?».
قَالُواْ نَعۡبُدُ أَصۡنَامٗا فَنَظَلُّ لَهَا عَٰكِفِينَ
Dijeron: «Adoramos ídolos y estamos entregados a su culto».
قَالَ هَلۡ يَسۡمَعُونَكُمۡ إِذۡ تَدۡعُونَ
(Abraham) les preguntó: «¿Os escuchan cuando los invocáis?,
أَوۡ يَنفَعُونَكُمۡ أَوۡ يَضُرُّونَ
»¿o tienen poder para beneficiaros o perjudicaros?».
قَالُواْ بَلۡ وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا كَذَٰلِكَ يَفۡعَلُونَ
Respondieron: «(No, pero) nuestros antepasados hacían lo mismo».
قَالَ أَفَرَءَيۡتُم مَّا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ
Abraham les dijo: «¿No habéis reparado en lo que adoráis
أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُمُ ٱلۡأَقۡدَمُونَ
»y adoraban vuestros antepasados?
فَإِنَّهُمۡ عَدُوّٞ لِّيٓ إِلَّا رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
»Pues son enemigos míos, (y no adoro) salvo al Señor de toda la creación;
ٱلَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهۡدِينِ
»Quien me creó y me guía;
وَٱلَّذِي هُوَ يُطۡعِمُنِي وَيَسۡقِينِ
»y me da de comer y de beber;
وَإِذَا مَرِضۡتُ فَهُوَ يَشۡفِينِ
»y me cura cuando enfermo;
وَٱلَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحۡيِينِ
»y hará que muera y resucite;
وَٱلَّذِيٓ أَطۡمَعُ أَن يَغۡفِرَ لِي خَطِيٓـَٔتِي يَوۡمَ ٱلدِّينِ
»y Quien espero con anhelo que perdone mis faltas el Día del Juicio Final».
رَبِّ هَبۡ لِي حُكۡمٗا وَأَلۡحِقۡنِي بِٱلصَّـٰلِحِينَ
(Y Abraham rogó a Al-lah diciendo:) «¡Señor, concédeme sabiduría e inclúyeme entre los rectos y virtuosos!
وَٱجۡعَل لِّي لِسَانَ صِدۡقٖ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
»Y haz que las generaciones venideras hablen bien de mí.
وَٱجۡعَلۡنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ
»Y haz que esté entre quienes hereden el jardín de las delicias.
وَٱغۡفِرۡ لِأَبِيٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
»Y perdona a mi padre. En verdad, está extraviado.
وَلَا تُخۡزِنِي يَوۡمَ يُبۡعَثُونَ
»Y no me humilles el día en que (los hombres) resucitarán,
يَوۡمَ لَا يَنفَعُ مَالٞ وَلَا بَنُونَ
»día en que de nada servirán los bienes y los hijos;
إِلَّا مَنۡ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلۡبٖ سَلِيمٖ
»solo (servirá) presentarse ante Al-lah con un corazón limpio (de incredulidad)».
وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِينَ
Ese día, el paraíso se aproximará a los piadosos,