Lien de traduction audio
Lien de traduction audio avec récitation

Sourate: AR-RAḤMÂN

Verset : 1

ٱلرَّحۡمَٰنُ

Le Tout Clément.



Sourate: AR-RAḤMÂN

Verset : 2

عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ

Il a enseigné le Coran.



Sourate: AR-RAḤMÂN

Verset : 3

خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ

Il a créé l’homme,



Sourate: AR-RAḤMÂN

Verset : 4

عَلَّمَهُ ٱلۡبَيَانَ

et Lui a appris à parler clairement.



Sourate: AR-RAḤMÂN

Verset : 5

ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٖ

Le soleil et la lune (gravitent) selon un calcul (précis).



Sourate: AR-RAḤMÂN

Verset : 6

وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ يَسۡجُدَانِ

L’étoile et les arbres se prosternent.



Sourate: AR-RAḤMÂN

Verset : 7

وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ

Le ciel, Il l’a élevé, et Il a établi la balance (de l’équité),



Sourate: AR-RAḤMÂN

Verset : 8

أَلَّا تَطۡغَوۡاْ فِي ٱلۡمِيزَانِ

afin que vous n’abusiez pas dans la pesée.



Sourate: AR-RAḤMÂN

Verset : 9

وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ

Pesez donc avec équité, ne trichez pas dans la pesée.



Sourate: AR-RAḤMÂN

Verset : 10

وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ

La terre, Il l’a aménagée pour les humains.



Sourate: AR-RAḤMÂN

Verset : 11

فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ

S’y trouvent des fruits, ainsi que les palmiers chargés de leurs régimes.



Sourate: AR-RAḤMÂN

Verset : 12

وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّيۡحَانُ

Et les graines (de céréales) dans leurs enveloppes, ainsi que les plantes odoriférantes.



Sourate: AR-RAḤMÂN

Verset : 13

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, [1] démentir ?


1- « Vous deux » : les hommes et les djinns.


Sourate: AR-RAḤMÂN

Verset : 14

خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ كَٱلۡفَخَّارِ

Il créa l’homme d’une argile semblable à celle de la poterie.



Sourate: AR-RAḤMÂN

Verset : 15

وَخَلَقَ ٱلۡجَآنَّ مِن مَّارِجٖ مِّن نَّارٖ

Et Il créa les djinns d’un feu pur et sans fumée.



Sourate: AR-RAḤMÂN

Verset : 16

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?



Sourate: AR-RAḤMÂN

Verset : 17

رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ وَرَبُّ ٱلۡمَغۡرِبَيۡنِ

Le Seigneur des deux Orients, (Il est aussi) le Seigneur des deux Occidents.



Sourate: AR-RAḤMÂN

Verset : 18

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?



Sourate: AR-RAḤMÂN

Verset : 19

مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ يَلۡتَقِيَانِ

Il a laissé courir les deux mers qui se rencontrent.



Sourate: AR-RAḤMÂN

Verset : 20

بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٞ لَّا يَبۡغِيَانِ

Entre les deux (se dresse) une barrière pour qu’elles n’empiètent pas l’une sur l’autre.



Sourate: AR-RAḤMÂN

Verset : 21

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?



Sourate: AR-RAḤMÂN

Verset : 22

يَخۡرُجُ مِنۡهُمَا ٱللُّؤۡلُؤُ وَٱلۡمَرۡجَانُ

De toutes deux sortent les perles et le corail.



Sourate: AR-RAḤMÂN

Verset : 23

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?



Sourate: AR-RAḤMÂN

Verset : 24

وَلَهُ ٱلۡجَوَارِ ٱلۡمُنشَـَٔاتُ فِي ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَٰمِ

À Lui appartiennent les navires qui voguent en haute mer (et se dressent fièrement) comme des montagnes.



Sourate: AR-RAḤMÂN

Verset : 25

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?



Sourate: AR-RAḤMÂN

Verset : 26

كُلُّ مَنۡ عَلَيۡهَا فَانٖ

Tout ce qui est sur elle [1] est appelé à périr,


1- La terre.


Sourate: AR-RAḤMÂN

Verset : 27

وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ

et seul restera le Visage (Wajh) de ton Seigneur, à la Majesté Suprême et à l’Infinie Noblesse.



Sourate: AR-RAḤMÂN

Verset : 28

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?



Sourate: AR-RAḤMÂN

Verset : 29

يَسۡـَٔلُهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِي شَأۡنٖ

Ceux qui sont dans les cieux et sur terre L’implorent (sans cesse), Lui Qui, chaque jour, S’occupe d’une œuvre (nouvelle).



Sourate: AR-RAḤMÂN

Verset : 30

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?