وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ
auprès d’une eau coulant sans cesse,
Partager :
وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ
et des fruits à profusion,
لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ
ni introuvables ni défendus.
وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ
Et (il y aura pour eux) des lits élevés.
إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ
Nous les [1] avons (véritablement) créées d’une création (nouvelle),
1- Les houris du Paradis.
فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا
et nous en avons fait des vierges (éternelles),
عُرُبًا أَتۡرَابٗا
pleines de tendresse et toutes du même âge,
لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
à l’intention des gens de la dextre.
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
Nombre seront (choisis) parmi les générations premières,
وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
et nombre seront (choisis) parmi les générations qui ont suivi.
وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ
Quant aux gens de la senestre : mais que sont les gens de la senestre ?
فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ
Ils seront au sein même du souffle infernal et (baigneront) dans l’eau bouillante,
وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ
dans l’ombre d’une fumée épaisse et noire,
لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ
ni fraîche ni clémente.
إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ
Avant cela, ils étaient dans l’opulence,
وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ
et s’obstinaient dans le comble du péché.
وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
Ils disaient : « Une fois que nous serons morts, réduits en poussière et ossements, serons-nous vraiment ressuscités ?
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
Et les premiers de nos ancêtres aussi ? »
قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ
Dis : « Les premiers et les derniers
لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
seront tous réunis pour le rendez-vous d’un jour déjà connu. »
ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ
Puis vous, les égarés, les négateurs,
لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ
vous mangerez certainement de l’arbre de Zaqqûm,
فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
et vos ventres en seront pleins.
فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ
Puis vous ingurgiterez en plus une eau bouillante,
فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ
dont vous boirez goulûment ainsi que des chameaux qui meurent de soif.
هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Tel sera le repas d’arrivée au Jour de la Rétribution.
نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ
Nous vous avons créés, pourquoi ne croirez-vous donc pas (à votre résurrection)?
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ
Avez-vous considéré ce que vous éjaculez ?
ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ
Est-ce vous qui le créez ou est-ce Nous le Créateur ?
نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
C’est Nous Qui avons décrété la mort parmi vous, et personne ne Nous précédera