Sourate: سورۀ نور

Verset : 61

لَّيۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِيضِ حَرَجٞ وَلَا عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ أَن تَأۡكُلُواْ مِنۢ بُيُوتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ ءَابَآئِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أُمَّهَٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ إِخۡوَٰنِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَخَوَٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَعۡمَٰمِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ عَمَّـٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَخۡوَٰلِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ خَٰلَٰتِكُمۡ أَوۡ مَا مَلَكۡتُم مَّفَاتِحَهُۥٓ أَوۡ صَدِيقِكُمۡۚ لَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَأۡكُلُواْ جَمِيعًا أَوۡ أَشۡتَاتٗاۚ فَإِذَا دَخَلۡتُم بُيُوتٗا فَسَلِّمُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ تَحِيَّةٗ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ مُبَٰرَكَةٗ طَيِّبَةٗۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

بر نابينا گناهي نيست، و بر لنگ گناهي نيست، و بر مريض گناهي نيست، و بر خود شما گناهي نيست در اينكه از خانه هاي خود، و يا از خانه هاي پدران خود، و يا از خانه هاي مادران خود، و يا از خانه هاي برادران خود، و يا از خانه هاي خواهران خود، و يا از خانه هاي عموهاي خود، و يا از خانه هاي عمه هاي خود، و يا از خانه‌هاي ماما هاي خود، [دايي‌هاي خود]، و يا از خانه هاي خاله هاي خود، و يا [از خانه هاي] كه كليد‌هاي آنها در نزد شما است، و يا [از خانه هاي] دوستان خود، [چيزي] بخوريد، [و] بر شما گناهي نيست كه به طور دسته جمعي، و يا انفرادي [غذا] بخوريد، و چون به خانه‌ها داخل شديد، بر خود [و بر وابستگان] خود سلام كنيد، كه [سلام] درودي است از نزد الله، كه مبارك و پاكيزه است، بدين گونه الله آيات [خود] را براي شما بيان مي‌كند، تا باشد كه بينديشيد



Sourate: سورۀ نور

Verset : 62

إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَإِذَا كَانُواْ مَعَهُۥ عَلَىٰٓ أَمۡرٖ جَامِعٖ لَّمۡ يَذۡهَبُواْ حَتَّىٰ يَسۡتَـٔۡذِنُوهُۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَسۡتَـٔۡذِنُونَكَ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۚ فَإِذَا ٱسۡتَـٔۡذَنُوكَ لِبَعۡضِ شَأۡنِهِمۡ فَأۡذَن لِّمَن شِئۡتَ مِنۡهُمۡ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُمُ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

جز اين نيست كه مؤمنان [حقيقي] كساني هستند كه به الله و رسول او ايمان آورده اند، و چون در كار مهمي با او [پيامبر] باشند، تا از او اجازه نخواهند [به جايي] نمي‌روند، به يقين كساني كه از تو اجازه مي‌خواهند، كساني هستند كه به خدا و پيامبر او ايمان آورده اند، و چون از تو براي بعضي از كارهاي شان اجازه خواستند، به هر كدام كه خواستي اجازه بده، و از الله براي آنان آمرزش بخواه، به يقين الله آمرزندة مهربان است



Sourate: سورۀ نور

Verset : 63

لَّا تَجۡعَلُواْ دُعَآءَ ٱلرَّسُولِ بَيۡنَكُمۡ كَدُعَآءِ بَعۡضِكُم بَعۡضٗاۚ قَدۡ يَعۡلَمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ يَتَسَلَّلُونَ مِنكُمۡ لِوَاذٗاۚ فَلۡيَحۡذَرِ ٱلَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنۡ أَمۡرِهِۦٓ أَن تُصِيبَهُمۡ فِتۡنَةٌ أَوۡ يُصِيبَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ

آن طور كه يكديگر را صدا مي‌زنيد، پيامبر را صدا نزنيد، به تحقيق الله كساني از شما را كه پنهاني بيرون مي‌روند، مي‌داند، پس آنانكه از فرمانش سرپيچي مي‌كنند، بايد از اين بترسند، كه به بلايي بيفتند، و يا عذاب دردناكي به آنها برسد



Sourate: سورۀ نور

Verset : 64

أَلَآ إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ قَدۡ يَعۡلَمُ مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ وَيَوۡمَ يُرۡجَعُونَ إِلَيۡهِ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُواْۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمُۢ

بدانيد آنچه كه در آسمانها و زمين است، از آنِ الله است، به يقين حالتي را كه در آن قرار داريد، مي‌داند، و روزي كه به سوي او بازگردانده مي‌شوند، آنان را به آنچه كرده اند، آگاه مي‌كند، و الله به هر چيزي دانا است