Sourate: سورة قلم

Verset : 31

قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ

[و] گفتند: اي واي بر ما، به راستي ما طغيانگر بوديم



Sourate: سورة قلم

Verset : 32

عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبۡدِلَنَا خَيۡرٗا مِّنۡهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ

اميد است كه پروردگار ما [چيز] بهتري از اين را براي ما عوض بدهد، ما به پروردگار خود دل بسته ايم



Sourate: سورة قلم

Verset : 33

كَذَٰلِكَ ٱلۡعَذَابُۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ

عذاب [دنيا] اين چنين است، و اگر بدانند، عذاب آخرت بزرگتر است



Sourate: سورة قلم

Verset : 34

إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

همانا براي پرهيزگاران در نزد پروردگار شان جنتهاي پُر ناز و نعمتي است



Sourate: سورة قلم

Verset : 35

أَفَنَجۡعَلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ كَٱلۡمُجۡرِمِينَ

آيا مسلمانان را همچون مجرمان يكسان قرار خواهيم داد



Sourate: سورة قلم

Verset : 36

مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ

شما را چه شده است، چگونه حكم مي‌كنيد



Sourate: سورة قلم

Verset : 37

أَمۡ لَكُمۡ كِتَٰبٞ فِيهِ تَدۡرُسُونَ

آيا براي شما كتابي است كه در آن مي‌خوانيد



Sourate: سورة قلم

Verset : 38

إِنَّ لَكُمۡ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ

[و] يا آنچه را كه بخواهيد در آن [كتاب] براي شما وجود دارد



Sourate: سورة قلم

Verset : 39

أَمۡ لَكُمۡ أَيۡمَٰنٌ عَلَيۡنَا بَٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّ لَكُمۡ لَمَا تَحۡكُمُونَ

[و] آيا براي شما بر عهدة ما پيمانهايي است كه تا روز قيامت دوام دارد؟ كه به هر چه حكم كنيد، حق با شما باشد



Sourate: سورة قلم

Verset : 40

سَلۡهُمۡ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ

[اي پيامبر!] از آنها بپرس كه كدام يك شان ضامن اين [ادعاء] هستند



Sourate: سورة قلم

Verset : 41

أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَآءُ فَلۡيَأۡتُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ

يا مگر شريكاني دارند و اگر راست مي‌گويند، شريكان خود را حاضر كنند



Sourate: سورة قلم

Verset : 42

يَوۡمَ يُكۡشَفُ عَن سَاقٖ وَيُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ

روزي كه ساق ظاهر مي‌شود، [ويا كار سخت و دشوار مي‌شود] و به سجده كردن فراخوانده مي‌شوند، ولي سجده كرده نمي‌توانند



Sourate: سورة قلم

Verset : 43

خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۖ وَقَدۡ كَانُواْ يُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمۡ سَٰلِمُونَ

در اين حالت چشمان شان به زير افتاده، و ذلت سراپاي شان را فراگرفته است، و به تحقيق كه پيش از اين در حالي كه سالم بودند، به سجده كردن دعوت مي‌شدند



Sourate: سورة قلم

Verset : 44

فَذَرۡنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِۖ سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ

پس مرا با كسي كه اين سخن را دروغ مي‌پندارد، و اگذار، آنان را به تدريج از جايي كه نمي‌دانند، خواهيم گرفت



Sourate: سورة قلم

Verset : 45

وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ

و به آنان مهلت مي‌دهيم، و به يقين كه تدبير من محكم است



Sourate: سورة قلم

Verset : 46

أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ

[اي پيامبر!] آيا از آنها مزدي مي‌طلبي، كه آنان زير تاوان آن گرانبار اند



Sourate: سورة قلم

Verset : 47

أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ

يا مگر اينكه علم غيب در نزد آنان است، و آنان [از آن] مي‌نويسند



Sourate: سورة قلم

Verset : 48

فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلۡحُوتِ إِذۡ نَادَىٰ وَهُوَ مَكۡظُومٞ

[اي پيامبر!] پس تا وقت فرارسيدن حكم پروردگار خود صبر كن، و مانند آنكسي كه ماهي او را بلعيد [كه يونس باشد] مباش، آنگاه كه در حال غم و اندوه [به درگاه الله] دعاء كرد



Sourate: سورة قلم

Verset : 49

لَّوۡلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعۡمَةٞ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ مَذۡمُومٞ

و اگر نعمتي از طرف پروردگارش شامل حالش نمي‌شد، به يقين در حالي كه ملامت بود، در صحراي بي آب و علفي انداخته مي‌شد



Sourate: سورة قلم

Verset : 50

فَٱجۡتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

پس پروردگارش او را برگزيد، و از جملة صالحان گردانيد



Sourate: سورة قلم

Verset : 51

وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَيُزۡلِقُونَكَ بِأَبۡصَٰرِهِمۡ لَمَّا سَمِعُواْ ٱلذِّكۡرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجۡنُونٞ

و چيزي نمانده بود كساني كه كافر شدند، بعد از شنيدن قرآن، تو را با چشمهاي خود مورد حمله قرار دهند، و مي‌گويند به يقين كه او ديوانه است



Sourate: سورة قلم

Verset : 52

وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ

و حال آنكه اين [قرآن] جز پندي براي جهانيان نيست