Sourate: Die Sure al-Inšiqāq

Verset : 1

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ

Wenn der Himmel sich spaltet



Sourate: Die Sure al-Inšiqāq

Verset : 2

وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ

und auf seinen Herrn hört, wie es ihm geziemt,



Sourate: Die Sure al-Inšiqāq

Verset : 3

وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ

und wenn die Erde ausgedehnt wird



Sourate: Die Sure al-Inšiqāq

Verset : 4

وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ

und herauswirft, was in ihr (an Toten in den Gräbern) ist, und sich entleert



Sourate: Die Sure al-Inšiqāq

Verset : 5

وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ

und auf ihren Herrn hört, wie es ihr geziemt



Sourate: Die Sure al-Inšiqāq

Verset : 6

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ

O Mensch, Du strebst mit aller Mühe zu Deinem Herrn[1] und wirst Ihn treffen


1- - Dies bedeutet: (1) Du bemühst dich aufs Äußerste im Glauben, oder: (2) Wofür du dich auch abmühst, du näherst dich mit jedem Augenblick dem Tod, dann wirst du Allah treffen.


Sourate: Die Sure al-Inšiqāq

Verset : 7

فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ

Wem also sein Buch (der Taten) in die Rechte gegeben wird,



Sourate: Die Sure al-Inšiqāq

Verset : 8

فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا

mit dem wird leicht abgerechnet,



Sourate: Die Sure al-Inšiqāq

Verset : 9

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا

und der wird glücklich zu den Seinen heimkehren



Sourate: Die Sure al-Inšiqāq

Verset : 10

وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ

Und wem sein Buch (der Taten) hinter seinem Rücken gegeben wird,



Sourate: Die Sure al-Inšiqāq

Verset : 11

فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا

der wird wehklagen



Sourate: Die Sure al-Inšiqāq

Verset : 12

وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا

und in Gluthitze schmoren



Sourate: Die Sure al-Inšiqāq

Verset : 13

إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا

Er war ja bei den Seinen bereits glücklich



Sourate: Die Sure al-Inšiqāq

Verset : 14

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ

Er wähnte tatsächlich, (nach dem Tod) nicht wiederzukehren



Sourate: Die Sure al-Inšiqāq

Verset : 15

بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا

Und doch! Sein Herr durschaute ihn genau



Sourate: Die Sure al-Inšiqāq

Verset : 16

فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ

So schwöre Ich wahrhaftig beim Dämmerlicht,



Sourate: Die Sure al-Inšiqāq

Verset : 17

وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ

bei der Nacht, wenn sie sich verdichtet,



Sourate: Die Sure al-Inšiqāq

Verset : 18

وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ

und beim Mond, wenn er sich füllt



Sourate: Die Sure al-Inšiqāq

Verset : 19

لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ

Ihr werdet gewiss Lage um Lage durchleben.[1]


1- - Zum Erleben der Lagen gibt es mehrere Deutungen: (1) die Auferstehung, Abrechnung und Vergeltung durchleben, (2) die Lebensphasen von der Geburt bis zum Tod, (3) die wiederkehrenden Epochen der Geschichte, (4) gute und schlechte Zeiten erleben, (5) Schicht um Schicht in den Himmel aufsteigen oder Schicht um Schicht in die Hölle eintauchen.


Sourate: Die Sure al-Inšiqāq

Verset : 20

فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

Was treibt sie dazu, nicht zu glauben?



Sourate: Die Sure al-Inšiqāq

Verset : 21

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩

Und wenn ihnen der Koran vorgetragen wird, sich nicht niederzuwerfen?



Sourate: Die Sure al-Inšiqāq

Verset : 22

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ

Vielmehr leugnen diejenigen, die den Glauben verweigern



Sourate: Die Sure al-Inšiqāq

Verset : 23

وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ

Und Allah weiß am besten, was sie (im Herzen) verbergen



Sourate: Die Sure al-Inšiqāq

Verset : 24

فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

So verkünde ihnen eine schmerzliche Strafe,



Sourate: Die Sure al-Inšiqāq

Verset : 25

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ

bis auf diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke vollbringen, sie erwartet unendlicher Lohn