Sourate: Surata Al-Anfál

Verset : 49

إِذۡ يَقُولُ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ غَرَّ هَـٰٓؤُلَآءِ دِينُهُمۡۗ وَمَن يَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ

(E) quando os hipócritas e aqueles em cujos corações há doença dizem: “Esses foram iludidos pela sua religião”. Mas aquele que deposita a sua confiança em Allah, saiba que Allah é Poderosíssimo, Sapientíssimo



Sourate: Surata Al-Anfál

Verset : 52

كَدَأۡبِ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِيّٞ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ

(Isso é) como os costumes do povo do faraó e daqueles anteriores a eles: rejeitaram os sinais de Allah, então Allah tomou-os (pela prática dos) seus pecados. De facto, Allah é Forte e Severo em (Seu) castigo



Sourate: Surata Al-Anfál

Verset : 53

ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ لَمۡ يَكُ مُغَيِّرٗا نِّعۡمَةً أَنۡعَمَهَا عَلَىٰ قَوۡمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُواْ مَا بِأَنفُسِهِمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ

Isso (tal castigo) ocorre porque Allah não muda uma graça que Ele concedeu a um povo até que eles mudem o que está em si mesmos; e sabei que Allah é Omniouvinte, Omnisciente



Sourate: Surata Al-Anfál

Verset : 60

وَأَعِدُّواْ لَهُم مَّا ٱسۡتَطَعۡتُم مِّن قُوَّةٖ وَمِن رِّبَاطِ ٱلۡخَيۡلِ تُرۡهِبُونَ بِهِۦ عَدُوَّ ٱللَّهِ وَعَدُوَّكُمۡ وَءَاخَرِينَ مِن دُونِهِمۡ لَا تَعۡلَمُونَهُمُ ٱللَّهُ يَعۡلَمُهُمۡۚ وَمَا تُنفِقُواْ مِن شَيۡءٖ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ يُوَفَّ إِلَيۡكُمۡ وَأَنتُمۡ لَا تُظۡلَمُونَ

E preparai contra eles tudo o que puderdes e tiverdes de força e cavalaria, para que assim aterrorizeis[1] os inimigos de Allah e os seus inimigos e (quaisquer) outros além deles, que (possais) não conhecer; mas Allah os conhece-os. E tudo o que despenderdes pela causa de Allah, Ele os recompensará, e não sereis injustiçados


1-  Esta é uma das poucas vezes que a palavra “aterrorizar” aparece no Alcorão. E é o único terrorismo permitido no Islão. Que mostrem as suas forças para que aterrorizem os inimigos, para que não haja o combate e que voltem as partes ao diálogo, poupem a vida e promovam a paz.


Sourate: Surata Al-Anfál

Verset : 61

۞وَإِن جَنَحُواْ لِلسَّلۡمِ فَٱجۡنَحۡ لَهَا وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

E se eles se inclinarem para a paz, inclina-te também (a ela) e deposita a tua confiança em Allah. Ele é, de facto, O Omniouvinte, O Sapientíssimo



Sourate: Surata Al-Anfál

Verset : 70

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ قُل لِّمَن فِيٓ أَيۡدِيكُم مِّنَ ٱلۡأَسۡرَىٰٓ إِن يَعۡلَمِ ٱللَّهُ فِي قُلُوبِكُمۡ خَيۡرٗا يُؤۡتِكُمۡ خَيۡرٗا مِّمَّآ أُخِذَ مِنكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Ó profeta! Diz aos (prisioneiros) que estão em teu poder: “Se Allah souber que há bondade nos vossos corações, Ele dar-vos-á algo melhor do que o que (Ele) vos tirou e perdoar-vos-á. Allah é Perdoador, Misericordiosíssimo”



Sourate: Surata At-Tawbah

Verset : 18

إِنَّمَا يَعۡمُرُ مَسَٰجِدَ ٱللَّهِ مَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَأَقَامَ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَى ٱلزَّكَوٰةَ وَلَمۡ يَخۡشَ إِلَّا ٱللَّهَۖ فَعَسَىٰٓ أُوْلَـٰٓئِكَ أَن يَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُهۡتَدِينَ

(Apenas cabe) construir as mesquitas de Allah, àqueles que creem em Allah e no Dia do Juízo, estabelecem a oração, pagam o zakat e não temem senão a Allah. Desta forma serão os orientados



Sourate: Surata At-Tawbah

Verset : 19

۞أَجَعَلۡتُمۡ سِقَايَةَ ٱلۡحَآجِّ وَعِمَارَةَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ كَمَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَجَٰهَدَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ لَا يَسۡتَوُۥنَ عِندَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Acaso comparais (as obras) dos que fornecem água aos peregrinos e mantêm a Mesquita Proibida (com as obras) daqueles que creem em Allah, no dia do Juízo, e lutam pela causa de Allah? Eles não são iguais perante Allah, e Allah não orienta o povo injusto



Sourate: Surata At-Tawbah

Verset : 20

ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ أَعۡظَمُ دَرَجَةً عِندَ ٱللَّهِۚ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ

Aqueles que creram (e então), imigraram e lutaram pela causa de Allah com os seus bens e as suas vidas são mais elevados perante Allah. Esses serão os vitoriosos (no dia do Juízo)



Sourate: Surata At-Tawbah

Verset : 27

ثُمَّ يَتُوبُ ٱللَّهُ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ عَلَىٰ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Depois, Allah perdoará a quem Ele quiser, pois Ele é o Perdoador, Misericordiosíssimo



Sourate: Surata At-Tawbah

Verset : 31

ٱتَّخَذُوٓاْ أَحۡبَارَهُمۡ وَرُهۡبَٰنَهُمۡ أَرۡبَابٗا مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَٱلۡمَسِيحَ ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَمَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعۡبُدُوٓاْ إِلَٰهٗا وَٰحِدٗاۖ لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ سُبۡحَٰنَهُۥ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

Eles tomaram os seus rabinos e os seus monges como divindades além de Allah e (também) o messias, filho de Maria, e (estes) não foram ordenados senão a adorar uma divindade única (Allah). Não há divindade além d´Ele. Glorificado seja Ele sobre (tudo) o que (Lhe) associam



Sourate: Surata At-Tawbah

Verset : 39

إِلَّا تَنفِرُواْ يُعَذِّبۡكُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا وَيَسۡتَبۡدِلۡ قَوۡمًا غَيۡرَكُمۡ وَلَا تَضُرُّوهُ شَيۡـٔٗاۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ

Se não fordes à luta, Ele vos castigará com um castigo doloroso e trará outros em vosso lugar. Não O prejudicarão em nada, e Allah é sobre todas as coisas, Poderoso



Sourate: Surata At-Tawbah

Verset : 44

لَا يَسۡتَـٔۡذِنُكَ ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ أَن يُجَٰهِدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلۡمُتَّقِينَ

Não lhe pedirão permissão para se ausentarem (do combate) aqueles que creram em Allah e no dia do Juízo, para lutar com os seus bens e as suas vidas. E Allah é Conhecedor dos que temem (a Ele)



Sourate: Surata At-Tawbah

Verset : 47

لَوۡ خَرَجُواْ فِيكُم مَّا زَادُوكُمۡ إِلَّا خَبَالٗا وَلَأَوۡضَعُواْ خِلَٰلَكُمۡ يَبۡغُونَكُمُ ٱلۡفِتۡنَةَ وَفِيكُمۡ سَمَّـٰعُونَ لَهُمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّـٰلِمِينَ

Se tivessem saído convosco (para o combate), não teriam acrescentado senão confusão (pela sua covardia) e ter-se-iam apressado em provocar discórdia entre vós, e entre vós há aqueles que os escutariam. E Allah é Conhecedor dos injustos



Sourate: Surata At-Tawbah

Verset : 51

قُل لَّن يُصِيبَنَآ إِلَّا مَا كَتَبَ ٱللَّهُ لَنَا هُوَ مَوۡلَىٰنَاۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ

Diz-lhes (Muhammad þ): “Nada nos acometerá, exceto o que Allah escreveu para nós. Ele o nosso Protetor”. E que os crentes confiem em Allah



Sourate: Surata At-Tawbah

Verset : 61

وَمِنۡهُمُ ٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱلنَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٞۚ قُلۡ أُذُنُ خَيۡرٖ لَّكُمۡ يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَيُؤۡمِنُ لِلۡمُؤۡمِنِينَ وَرَحۡمَةٞ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡۚ وَٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ رَسُولَ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

E dentre eles estão aqueles que ofendem o profeta e dizem: “Ele é todo ouvidos[1]”. Diz: “Ele é todo bons ouvidos para (todos) vós! Ele crê em Allah e crê nos crentes, e é uma misericórdia para aqueles que creem entre vós. Aqueles que ofendem o mensageiro de Allah terão um castigo doloroso”


1-  No sentido de que ele acredita em tudo o que ouve.


Sourate: Surata At-Tawbah

Verset : 78

أَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ سِرَّهُمۡ وَنَجۡوَىٰهُمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ عَلَّـٰمُ ٱلۡغُيُوبِ

Acaso não sabiam que Allah conhece os seus segredos e as suas conversas particulares e que Allah é o Conhecedor do oculto?



Sourate: Surata At-Tawbah

Verset : 99

وَمِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ مَن يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَيَتَّخِذُ مَا يُنفِقُ قُرُبَٰتٍ عِندَ ٱللَّهِ وَصَلَوَٰتِ ٱلرَّسُولِۚ أَلَآ إِنَّهَا قُرۡبَةٞ لَّهُمۡۚ سَيُدۡخِلُهُمُ ٱللَّهُ فِي رَحۡمَتِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

E dentre os beduínos, há aqueles que acreditam em Allah e no Último Dia, e consideram o que gastam como um meio para se aproximar de Allah e de suplicar a Allah pelo mensageiro (de Allah). Certamente, é um meio de aproximação para eles. Allah admiti-los-á na Sua misericórdia. Em verdade, Allah é Perdoador, Misericordiosíssimo



Sourate: Surata At-Tawbah

Verset : 101

وَمِمَّنۡ حَوۡلَكُم مِّنَ ٱلۡأَعۡرَابِ مُنَٰفِقُونَۖ وَمِنۡ أَهۡلِ ٱلۡمَدِينَةِ مَرَدُواْ عَلَى ٱلنِّفَاقِ لَا تَعۡلَمُهُمۡۖ نَحۡنُ نَعۡلَمُهُمۡۚ سَنُعَذِّبُهُم مَّرَّتَيۡنِ ثُمَّ يُرَدُّونَ إِلَىٰ عَذَابٍ عَظِيمٖ

E entre os beduínos que estão ao seu redor, há hipócritas e também entre os habitantes da cidade que persistem na hipocrisia. Tu não os conheces; Nós os conhecemos. Nós castigá-los-emos duas vezes[1]; depois, eles sofrerão novamente um grande castigo (no dia do Juízo Final)


1-  Aqui temos a primeira referência ao castigo do túmulo. Allah punirá os inimigos da fé, os hipócritas nesta vida, com a perda dos seus bens e de tudo de material que eles têm como fonte de felicidade e então puni-los-á após a morte no túmulo, onde começa o sofrimento mesmo antes da entrada no inferno. Allah explica-nos que existem três vidas pelas quais passa o ser humano: a vida na terra, a vida no túmulo que é um período intermediário entre esta vida e a próxima e a vida eterna depois da ressurreição. Este versículo refere-se à punição da vida no túmulo, a vida intermediária, chamada de “barzakh”.


Sourate: Surata At-Tawbah

Verset : 102

وَءَاخَرُونَ ٱعۡتَرَفُواْ بِذُنُوبِهِمۡ خَلَطُواْ عَمَلٗا صَٰلِحٗا وَءَاخَرَ سَيِّئًا عَسَى ٱللَّهُ أَن يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ

E há outros que confessaram os seus pecados, mesclando uma boa ação com outra má (sem intenção). Talvez Allah os perdoe. Certamente, Allah é Perdoador, Misericordiosíssimo



Sourate: Surata At-Tawbah

Verset : 104

أَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ هُوَ يَقۡبَلُ ٱلتَّوۡبَةَ عَنۡ عِبَادِهِۦ وَيَأۡخُذُ ٱلصَّدَقَٰتِ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ

Acaso não sabem que Allah é Aquele que aceita o arrependimento dos Seus servos e recebe as caridades? E que Allah é o Remissório, o Misericordiosíssimo?



Sourate: Surata At-Tawbah

Verset : 105

وَقُلِ ٱعۡمَلُواْ فَسَيَرَى ٱللَّهُ عَمَلَكُمۡ وَرَسُولُهُۥ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَۖ وَسَتُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Diz: “Fazei (como quiserem)! Allah verá as vossas ações, assim como o Seu mensageiro e os crentes. E retornarão ao Conhecedor do oculto e do que é aparente, e Ele informar-vos-á sobre tudo o que Fazeis”



Sourate: Surata At-Tawbah

Verset : 115

وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُضِلَّ قَوۡمَۢا بَعۡدَ إِذۡ هَدَىٰهُمۡ حَتَّىٰ يُبَيِّنَ لَهُم مَّا يَتَّقُونَۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٌ

Allah não fará um povo desviar-se depois de tê-lo guiado, até que lhes seja esclarecido o que devem evitar[1]. Em verdade, Allah é Conhecedor de todas as coisas


1-  Ou seja, que Allah não puniria àqueles que suplicam pelos seus parentes incrédulos já falecidos, até que este ensinamento, o da proibição, chegasse até eles de maneira clara. Suplicar a Allah para que perdoe aqueles que renegaram a fé e o caminho correto não é permitido no Islão, mesmo que sejam parentes, próximos ou não.


Sourate: Surata At-Tawbah

Verset : 116

إِنَّ ٱللَّهَ لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۚ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٖ

Em verdade, de Allah é a soberania dos céus e da terra; Ele dá vida e causa a morte, e não há para vós, além de Allah, nem protetor nem socorredor



Sourate: Surata At-Tawbah

Verset : 117

لَّقَد تَّابَ ٱللَّهُ عَلَى ٱلنَّبِيِّ وَٱلۡمُهَٰجِرِينَ وَٱلۡأَنصَارِ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ فِي سَاعَةِ ٱلۡعُسۡرَةِ مِنۢ بَعۡدِ مَا كَادَ يَزِيغُ قُلُوبُ فَرِيقٖ مِّنۡهُمۡ ثُمَّ تَابَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّهُۥ بِهِمۡ رَءُوفٞ رَّحِيمٞ

Allah certamente perdoou o profeta, os imigrantes e os socorredores (de Madinah) que o seguiram na hora da dificuldade (na batalha de Tabúk), depois que os corações de um grupo deles quase vacilaram, e então Ele voltou-Se para eles em misericórdia. Ele é, para eles, Compassivo e Misericordiosíssimo



Sourate: Surata At-Tawbah

Verset : 118

وَعَلَى ٱلثَّلَٰثَةِ ٱلَّذِينَ خُلِّفُواْ حَتَّىٰٓ إِذَا ضَاقَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَرۡضُ بِمَا رَحُبَتۡ وَضَاقَتۡ عَلَيۡهِمۡ أَنفُسُهُمۡ وَظَنُّوٓاْ أَن لَّا مَلۡجَأَ مِنَ ٱللَّهِ إِلَّآ إِلَيۡهِ ثُمَّ تَابَ عَلَيۡهِمۡ لِيَتُوبُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ

E (também perdoou) os três que ficaram para trás[1], até que a terra, na sua vastidão, estreitou-se para eles e as suas almas angustiaram-se[2] e perceberam que não havia refúgio de Allah senão n´Ele. Logo Ele voltou-Se para eles, para que se arrependessem. Verdadeiramente, Allah é o Remissor, o Misericordiosíssimo


1-  Referência a três dos habitantes de Madinah que não saíram para a expedição de Tabúk, mas cada um deles tinha o seu motivo para não saírem para o combate e por isso Allah perdoo-os e não os incluiu entre os hipócritas.


2-  Em arrependimento por não se terem esforçado mais para estarem com o profeta e os seus companheiros naquela expedição.


Sourate: Surata At-Tawbah

Verset : 129

فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقُلۡ حَسۡبِيَ ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُۖ وَهُوَ رَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡعَظِيمِ

E se (ainda assim) eles se afastarem, diz: “Allah é-me suficiente. Não há divindade (digna de adoração) senão Ele. Nele deposito a minha confiança, e Ele é o Senhor do Trono Magnânimo”



Sourate: Surata Yunus

Verset : 3

إِنَّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ يُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَۖ مَا مِن شَفِيعٍ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ إِذۡنِهِۦۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

Em verdade, o vosso Senhor é Allah, que criou os céus e a Terra em seis dias e elevou-se sobre o (Seu) Trono, (de onde tudo) governa. Não há intercessor, exceto após a Sua permissão. Esse é Allah, o vosso Senhor; então, adorem-No (a Ele somente). Acaso não refletis?



Sourate: Surata Yunus

Verset : 4

إِلَيۡهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقًّاۚ إِنَّهُۥ يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ بِٱلۡقِسۡطِۚ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمۡ شَرَابٞ مِّنۡ حَمِيمٖ وَعَذَابٌ أَلِيمُۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡفُرُونَ

A Ele é o retorno de todos vós. A promessa de Allah é verdadeira. Ele inicia a criação[1] e a repete para recompensar aqueles que creem e praticam boas obras com justiça. Quanto aos incrédulos, terão uma bebida de água fervente e um doloroso castigo por descrerem


1-  Cientificamente, seja qual for a teoria sobre a criação dos universos, é necessário um “iniciador” deste processo e Allah aqui, estabelece que Ele é este Iniciador. O Alcorão e o Islão não negam que houve um processo de desenvolvimento da criação que pode ter durado milhões de anos, mas afirma que houve um início e esse início deu-se pelo poder de Allah, pelo poder do Único Criador.


Sourate: Surata Yunus

Verset : 5

هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ ٱلشَّمۡسَ ضِيَآءٗ وَٱلۡقَمَرَ نُورٗا وَقَدَّرَهُۥ مَنَازِلَ لِتَعۡلَمُواْ عَدَدَ ٱلسِّنِينَ وَٱلۡحِسَابَۚ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ ذَٰلِكَ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۚ يُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ

Foi Ele quem fez do sol luminescente e da lua uma claridade[1], e determinou as suas fases para que saibam o número dos anos e o cálculo (do tempo). Allah não criou isso senão com a verdade (Só e sem nenhuma ajuda de nada). Ele explica os versículos para um povo que compreende


1-  Aqui, mais uma referência científica e um dos milagres do Alcorão, em que Allah afirma que o sol produz a sua própria luz, enquanto a lua somente reflete a luz do sol, e é clara, mas não produz a sua própria luz como o sol.