فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
tendrán por morada el paraíso.
Partager :
يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا
Te preguntan (¡oh, Muhammad!)cuándo tendrá lugar la Hora final.
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ
Mas tú no tienes conocimiento de ello.
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
Solo tu Señor sabe cuándo sucederá.
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا
Tú no eres sino un amonestador para quienes teman su llegada.
كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا
Y cuando la vean, creerán haber vivido solo una tarde o una mañana[1].
1- Ver la nota de la aleya 104 de la sura 20.
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
Y cuando llegue el Gran Estruendo (el Día de la Resurrección),
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
ese día el hombre huirá de su hermano,
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
de su madre y de su padre,
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
de su esposa y de sus hijos.
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
Ese día todos estarán ocupados, preocupados por su propio devenir.
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
Ese día habrá rostros resplandecientes,
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
sonrientes y alegres;
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
y habrá rostros (apesadumbrados) que estarán cubiertos de polvo
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
y de una negra oscuridad.
أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
Esos serán (los de) quienes rechazaron la verdad y fueron pecadores.
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
¿Y sabes lo que es el Día del Juicio Final?
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
¿Sabes lo que realmente es el Día del Juicio Final?
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
Es un día en que nadie podrá hacer nada por ayudar a otro y Al-lah decidirá sobre todos los asuntos.
كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا
¡No actuéis así! Cuando la tierra sea nivelada por completo (el Día de la Resurrección)
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا
y tu Señor llegue (para juzgar a Sus siervos), y los ángeles se alineen ante Él formando filas,
وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ
y se haga venir al infierno (de manera que se haga visible), ese día el hombre recordará (todas las acciones que realizó); pero de nada le servirá.
يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي
Entonces dirá: «¡Ojalá hubiese realizado buenas obras para la otra vida!».
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ
Ese día, nadie castigará como castiga Al-lah
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ
ni nadie encadenará (a quienes rechazaban la verdad para castigarlos) como Él hará.
يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ
(Se le dirá al alma de quien creyó y obró rectamente:) «¡Oh, alma sosegada(por haber obedecido a Al-lah!),
ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ
»regresa a tu Señor satisfecha, con la complacencia de tu Señor.
فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي
»Entra con Mis siervos (rectos y virtuosos)
وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي
»en Mi paraíso».
إِذَا زُلۡزِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ زِلۡزَالَهَا
Cuando la tierra tiemble violentamente (el Día de la Resurrección),