لَّقَدۡ أَحۡصَىٰهُمۡ وَعَدَّهُمۡ عَدّٗا
و به يقين او آنها را به شمارش كامل و دقيقي حساب كرده است
وَكُلُّهُمۡ ءَاتِيهِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فَرۡدًا
و همة آنها در روز قيامت به تنهايي در پيشگاهش حاضر ميشوند
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِۚ وَنَحۡشُرُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذٖ زُرۡقٗا
روزي كه در صور دميده ميشود، و مجرمان را در آن روز با چشمان كبود حشر ميكنيم
يَتَخَٰفَتُونَ بَيۡنَهُمۡ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا عَشۡرٗا
آهسته در ميان خود سخن ميگويند، كه شما جز ده روز درنگ نكرده ايد
نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذۡ يَقُولُ أَمۡثَلُهُمۡ طَرِيقَةً إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا يَوۡمٗا
ما به آنچه كه ميگويند، دانا تريم، در اين هنگام كسي كه از همة آنها راه و روش بهتري دارد، [و عاقل تر است]، ميگويد: شما جز يك روز درنگ نكرده ايد
وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡجِبَالِ فَقُلۡ يَنسِفُهَا رَبِّي نَسۡفٗا
[و اي پيامبر!] از تو در بارة كوهها ميپرسند، بگو: پروردگارم [در قيامت] آنها را سخت متلاشي و پراكنده ميگرداند
فَيَذَرُهَا قَاعٗا صَفۡصَفٗا
سپس زمين را صاف و هموار ميسازد
لَّا تَرَىٰ فِيهَا عِوَجٗا وَلَآ أَمۡتٗا
به گونة كه در آن هيچ پستي و بلندي نميبيني
يَوۡمَئِذٖ يَتَّبِعُونَ ٱلدَّاعِيَ لَا عِوَجَ لَهُۥۖ وَخَشَعَتِ ٱلۡأَصۡوَاتُ لِلرَّحۡمَٰنِ فَلَا تَسۡمَعُ إِلَّا هَمۡسٗا
در اين روز همگان از دعوت كنندة [حق] پيروي ميكنند، و هيچ سرپيچي [و مخالفتي] براي او [در ميان نيست]، و همة صداها در برابر [ الله] مهربان خاشع ميشوند، و جز صداي آهستة نميشنوي
يَوۡمَئِذٖ لَّا تَنفَعُ ٱلشَّفَٰعَةُ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَرَضِيَ لَهُۥ قَوۡلٗا
در اين روز شفاعت [هيچ كس] سودى نميبخشد، مگر شفاعت كسي كه [الله] مهربان برايش اجازة [شفاعت كردن] را بدهد، و از گفتار او راضي باشد
۞وَعَنَتِ ٱلۡوُجُوهُ لِلۡحَيِّ ٱلۡقَيُّومِۖ وَقَدۡ خَابَ مَنۡ حَمَلَ ظُلۡمٗا
[ودر آن روز] همة چهره ها در برابر الله حى و قيوم، خاضع هستند، و به تحقيق مايوس كسي است كه بار [گناه] ستمي را به دوش ميكشد
وَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَا يَخَافُ ظُلۡمٗا وَلَا هَضۡمٗا
و كسي كه اعمال شايستة انجام داده، و مؤمن بوده باشد، نه از ستمي ميترسد، و نه از كاسته شدن [حقش] هراسي دارد
وَنَضَعُ ٱلۡمَوَٰزِينَ ٱلۡقِسۡطَ لِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ فَلَا تُظۡلَمُ نَفۡسٞ شَيۡـٔٗاۖ وَإِن كَانَ مِثۡقَالَ حَبَّةٖ مِّنۡ خَرۡدَلٍ أَتَيۡنَا بِهَاۗ وَكَفَىٰ بِنَا حَٰسِبِينَ
و در روز قيامت، ترازوهاي عدل و داد را خواهيم نهاد، و به هيچ كس هيچ ستمي نميشود، و اگر [اعمال شان] به اندازة ذرة باشد، آنرا [به حساب] ميآوريم، و كافي است كه حسابگر ما باشيم
يَوۡمَ نَطۡوِي ٱلسَّمَآءَ كَطَيِّ ٱلسِّجِلِّ لِلۡكُتُبِۚ كَمَا بَدَأۡنَآ أَوَّلَ خَلۡقٖ نُّعِيدُهُۥۚ وَعۡدًا عَلَيۡنَآۚ إِنَّا كُنَّا فَٰعِلِينَ
روزي كه آسمان را همچون طوماري نوشته شده در هم ميپيچيم، [و] همان گونه كه نخستين بار آفرينش را آغاز كرديم، [ديگر بار] آنرا باز ميگردانيم، اين وعدهاي است بر ما، و ما حتما آنرا انجام خواهيم داد
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡۚ إِنَّ زَلۡزَلَةَ ٱلسَّاعَةِ شَيۡءٌ عَظِيمٞ
اي مردم! از پروردگار تان بترسيد، به يقين كه زلزلة قيامت واقعة بزرگى است
يَوۡمَ تَرَوۡنَهَا تَذۡهَلُ كُلُّ مُرۡضِعَةٍ عَمَّآ أَرۡضَعَتۡ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمۡلٍ حَمۡلَهَا وَتَرَى ٱلنَّاسَ سُكَٰرَىٰ وَمَا هُم بِسُكَٰرَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ ٱللَّهِ شَدِيدٞ
روزي كه آنرا ببينيد، [از و حشت آن] مادران شير ده، طفلان شير خوار خود را از ياد ميبرند، و هر زن بار داري سقط جنين ميكند، و مردم را مست ميبيني، حال آنكه مست نيستند، و ليكن عذاب خدا شديد است
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلصَّـٰبِـِٔينَ وَٱلنَّصَٰرَىٰ وَٱلۡمَجُوسَ وَٱلَّذِينَ أَشۡرَكُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ يَفۡصِلُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
همانا الله در ميان كساني كه ايمان آوردند، و كساني كه يهودي شدند، و صابئان، و نصاري، و مجوس، و كساني كه مشرك شدند، در روز قيامت حكم ميكند، [و] همانا الله بر هر چيزي گواه است
وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي مِرۡيَةٖ مِّنۡهُ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةً أَوۡ يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمٍ عَقِيمٍ
و كساني كه كافرشدند هميشه در بارة آن [در بارة قرآن كريم] ترديد دارند، تا اينكه ناگهان قيامت فرا رسد، و يا عذاب روز عقيمي گريبانگير شان شود
ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
در آن روز، [قيامت] فرمانروايي، خاص از آنِ الله است، و بين آنها داوري ميكند، و كساني كه ايمان آورده اند، و كار هاي شايستة انجام داده اند، در باغهايي پُر ناز و نعمت هستند
ٱللَّهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ
الله در روز قيامت ميان شما در بارة آنچه در آن اختلاف ميكرديد، حكم ميكند
ثُمَّ إِنَّكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ تُبۡعَثُونَ
سپس به يقين، شما در روز قيامت بر انگيخته ميشويد
يَوۡمَ تَشۡهَدُ عَلَيۡهِمۡ أَلۡسِنَتُهُمۡ وَأَيۡدِيهِمۡ وَأَرۡجُلُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
روزي كه زبانها و دستها و پاهاي شان بر عليه آنها به آنچه كه ميكردند، شهادت ميدهند
يَوۡمَئِذٖ يُوَفِّيهِمُ ٱللَّهُ دِينَهُمُ ٱلۡحَقَّ وَيَعۡلَمُونَ أَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ ٱلۡمُبِينُ
در آن روز الله جزاي واقعي آنها را خواهد داد، و خواهند دانست كه الله همان حق آشكار است
يَوۡمَ يَرَوۡنَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ لَا بُشۡرَىٰ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُجۡرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجۡرٗا مَّحۡجُورٗا
روزي كه فرشتگان را ميبينند، در آن روز، براي مجرمان هيچ بشارتي نيست، [و فرشتگان براي آنان] ميگويند: نصيبي جز حرمان نداريد
وَقَدِمۡنَآ إِلَىٰ مَا عَمِلُواْ مِنۡ عَمَلٖ فَجَعَلۡنَٰهُ هَبَآءٗ مَّنثُورًا
و [الله ميفرمايد] به كار هايي كه انجام داده اند، ميپردازيم، و آن اعمال را چون غباري پراكنده ميسازيم
أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ يَوۡمَئِذٍ خَيۡرٞ مُّسۡتَقَرّٗا وَأَحۡسَنُ مَقِيلٗا
بهشتيان در آن روز داراي جايگاه نيكوتر، و منزلگاه بهتري هستند
وَيَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلسَّمَآءُ بِٱلۡغَمَٰمِ وَنُزِّلَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ تَنزِيلًا
و [به ياد آور] روزي را كه آسمان با ابرها شكافته شود، و فرشتگان فرود آورده شوند
ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡحَقُّ لِلرَّحۡمَٰنِۚ وَكَانَ يَوۡمًا عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ عَسِيرٗا
در آن روز، فرمانروايي حقيقي از آنِ [الله] بخشنده است، و بر كافران روز دشواري است
وَيَوۡمَ يَعَضُّ ٱلظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيۡهِ يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي ٱتَّخَذۡتُ مَعَ ٱلرَّسُولِ سَبِيلٗا
و [اي پيامبر! به ياد آور روزي] را كه ستمكار دستهاي خود را [به دندان] ميگزد، ميگويد: ايكاش با پيامبر همراه ميشدم
يَٰوَيۡلَتَىٰ لَيۡتَنِي لَمۡ أَتَّخِذۡ فُلَانًا خَلِيلٗا
اي واي بر من، اي كاش فلاني را به دوستي نميگرفتم