Sourate: Die Sure al-Ǧāṯiya

Verset : 3

إِنَّ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ

In den Himmeln und der Erde sind gewiss Zeichen für die Gläubigen



Sourate: Die Sure al-Ǧāṯiya

Verset : 4

وَفِي خَلۡقِكُمۡ وَمَا يَبُثُّ مِن دَآبَّةٍ ءَايَٰتٞ لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ

Und in Eurer Erschaffung und dem, was Er an Getier verteilt, sind Zeichen für Leute, die überzeugt sind



Sourate: Die Sure Qāf 

Verset : 15

أَفَعَيِينَا بِٱلۡخَلۡقِ ٱلۡأَوَّلِۚ بَلۡ هُمۡ فِي لَبۡسٖ مِّنۡ خَلۡقٖ جَدِيدٖ

Überforderte Uns etwa die erste Schöpfung? Vielmehr sind sie im Unklaren über eine neue Schöpfung.[1]


1- - Die erste Schöpfung ist die im Diesseits und die zweite ist die Wiederauferstehung im Jenseits.


Sourate: Die Sure aṭ-Ṭūr

Verset : 35

أَمۡ خُلِقُواْ مِنۡ غَيۡرِ شَيۡءٍ أَمۡ هُمُ ٱلۡخَٰلِقُونَ

Oder wurden sie nicht von etwas erschaffen?[1] Oder sind sie die Schöpfer?


1- - Damit kann gemeint sein: „Hat Allah sie denn nicht erschaffen?“ Oder auch: „Wurden sie von Allah denn etwa ohne Eltern erschaffen?“ Es ist auch denkbar, dass es „oder wurden sie sinnlos erschaffen?“ bedeutet.


Sourate: Die Sure al-Mulk

Verset : 2

ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡمَوۡتَ وَٱلۡحَيَوٰةَ لِيَبۡلُوَكُمۡ أَيُّكُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفُورُ

(Er,) der den Tod und das Leben erschuf, um Euch zu prüfen, wer von Euch am besten handelt. Und Er ist der Allmächtige[1] und Verzeihende,


1- - Al‑ʿAzīz: der Stolze, Allmächtige, Einzigartige.


Sourate: Die Sure al-Mulk

Verset : 3

ٱلَّذِي خَلَقَ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗاۖ مَّا تَرَىٰ فِي خَلۡقِ ٱلرَّحۡمَٰنِ مِن تَفَٰوُتٖۖ فَٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ هَلۡ تَرَىٰ مِن فُطُورٖ

der sieben geschichtete Himmel erschuf Du siehst in Allahs Schöpfung keinen Mangel, schau also erneut hin: Siehst Du darin auch nur einen Riss (Fehler)?



Sourate: Die Sure an-Nāziʿāt

Verset : 27

ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا

Seid Ihr schwerer in der Erschaffung oder der Himmel? Er erbaute ihn



Sourate: Die Sure an-Nāziʿāt

Verset : 28

رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا

Er hob sein Gewölbe empor, sodann formte Er ihn ebenmäßig



Sourate: Die Sure an-Nāziʿāt

Verset : 29

وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا

Und Er verdunkelte seine Nacht und brachte sein Morgenlicht hervor



Sourate: Die Sure an-Nāziʿāt

Verset : 30

وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ

Und die Erde ebnete Er danach



Sourate: Die Sure an-Nāziʿāt

Verset : 31

أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا

Er brachte aus ihr ihr Wasser und ihre Weide hervor



Sourate: Die Sure an-Nāziʿāt

Verset : 32

وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا

Und die Berge verankerte Er



Sourate: Die Sure an-Nāziʿāt

Verset : 33

مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ

Als Nießbrauch für Euch und für Euer Vieh



Sourate: Die Sure aṭ-Ṭāriq

Verset : 5

فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ

So soll der Mensch doch schauen, woraus er erschaffen wurde!



Sourate: Die Sure aṭ-Ṭāriq

Verset : 6

خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ

Er wurde aus hervorschießender Flüssigkeit erschaffen,



Sourate: Die Sure al-Ġāšiya

Verset : 17

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ

Betrachten sie nicht die Kamele, wie sie erschaffen wurden?