Sourate: سورة آل عمران

Verset : 101

وَكَيۡفَ تَكۡفُرُونَ وَأَنتُمۡ تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ وَفِيكُمۡ رَسُولُهُۥۗ وَمَن يَعۡتَصِم بِٱللَّهِ فَقَدۡ هُدِيَ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

و چگونه كافر مي‌شويد، در حالي كه آيات الله بر شما خوانده مي‌شود، و رسول او [محمد ] در ميان شما است، و كسي كه به [دين] الله چنگ بزند، به راستي كه به راه راست هدايت شده است



Sourate: سورة مائده

Verset : 44

إِنَّآ أَنزَلۡنَا ٱلتَّوۡرَىٰةَ فِيهَا هُدٗى وَنُورٞۚ يَحۡكُمُ بِهَا ٱلنَّبِيُّونَ ٱلَّذِينَ أَسۡلَمُواْ لِلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلرَّبَّـٰنِيُّونَ وَٱلۡأَحۡبَارُ بِمَا ٱسۡتُحۡفِظُواْ مِن كِتَٰبِ ٱللَّهِ وَكَانُواْ عَلَيۡهِ شُهَدَآءَۚ فَلَا تَخۡشَوُاْ ٱلنَّاسَ وَٱخۡشَوۡنِ وَلَا تَشۡتَرُواْ بِـَٔايَٰتِي ثَمَنٗا قَلِيلٗاۚ وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَٰفِرُونَ

ما تورات را نازل كرديم كه در آن هدايت و نور است، پيامبراني كه تسليم [حكم] الله بودند، طبق آن براي يهود حكم مي‌كردند، و [همچنين] عالمان رباني و احبار كه حفاظت كتاب الله به آنها سپرده شده بود، و بر آن شاهد بودند، پس از مردم نترسيد، و از من بترسيد، و آيات مرا به بهاي اندكي نفروشيد، و كسي كه به آنچه الله نازل كرده است، حكم نكند، پس آنان كافرانند



Sourate: سورة مائده

Verset : 45

وَكَتَبۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِيهَآ أَنَّ ٱلنَّفۡسَ بِٱلنَّفۡسِ وَٱلۡعَيۡنَ بِٱلۡعَيۡنِ وَٱلۡأَنفَ بِٱلۡأَنفِ وَٱلۡأُذُنَ بِٱلۡأُذُنِ وَٱلسِّنَّ بِٱلسِّنِّ وَٱلۡجُرُوحَ قِصَاصٞۚ فَمَن تَصَدَّقَ بِهِۦ فَهُوَ كَفَّارَةٞ لَّهُۥۚ وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

و در آن [تورات] برآنان فرض كرديم كه شخص مقابل شخص، و چشم مقابل چشم، و بيني مقابل بيني، و گوش مقابل گوش، و دندان مقابل دندان، و زخمها قصاص است، و كسي كه از [قصاص] عفو كند، برايش كفارة [گناه] است، و كسي كه به آنچه الله نازل كرده است، حكم نكند، پس آنان ستمكارانند



Sourate: سورة مائده

Verset : 47

وَلۡيَحۡكُمۡ أَهۡلُ ٱلۡإِنجِيلِ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فِيهِۚ وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ

و اهل انجيل بايد به آنچه كه الله در آن نازل كرده است، حكم كنند، و كسي كه به آنچه الله نازل كرده است، حكم نكند، پس آنان فاسقانند



Sourate: سورة مائده

Verset : 48

وَأَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَمُهَيۡمِنًا عَلَيۡهِۖ فَٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُۖ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡ عَمَّا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡحَقِّۚ لِكُلّٖ جَعَلۡنَا مِنكُمۡ شِرۡعَةٗ وَمِنۡهَاجٗاۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَلَٰكِن لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِي مَآ ءَاتَىٰكُمۡۖ فَٱسۡتَبِقُواْ ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ

[و اى پيامبر!] اين كتاب [قرآن] را به حق بر تو نازل كرديم، كه تصديق كننده، و نگهبان كتاب [هايي] است كه پيش از آن نازل شده است، پس در بين آنها به آنچه كه الله نازل كرده است، حكم كن، و از هوي و هوسهاي آنها در برابر آنچه كه براي تو از حق آمده است، پيروي مكن، براي هر كدام از شما راه و روش معيني قرار داديم، و اگر الله مي‌خواست، همة شما را يك امت مي‌گردانيد، ولي او مي‌خواهد شما را در آنچه كه به شما داده است، بيازمايد، پس در كارهاي خير بر يكديگر سبقت بجوييد، بازگشت همة شما به سوي الله است، و از چيزهايی كه در آن اختلاف مي‌كرديد، به شما خبر مي‌دهد



Sourate: سورة مائده

Verset : 49

وَأَنِ ٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡ وَٱحۡذَرۡهُمۡ أَن يَفۡتِنُوكَ عَنۢ بَعۡضِ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيۡكَۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَٱعۡلَمۡ أَنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُصِيبَهُم بِبَعۡضِ ذُنُوبِهِمۡۗ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِ لَفَٰسِقُونَ

و [اي پيامبر!] در بين آنها [اهل كتاب] بر اساس آنچه كه الله [در قرآن] نازل كرده است حكم كن، و تابع هوي و هوسهاي آنها مشو، و از آنان برحذر باش تا مبادا تو را در بارة بعضي از آنچه كه الله بر تو نازل كرده است، به فتنه بكشانند، و اگر آنان [از حكم تو] روي بگردانند، پس بدان كه الله مي‌خواهد تا آنها را به سبب بعضي از گناهان شان مجازات كند، و به يقين بسياري از مردم فاسق هستند



Sourate: سورة مائده

Verset : 50

أَفَحُكۡمَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ يَبۡغُونَۚ وَمَنۡ أَحۡسَنُ مِنَ ٱللَّهِ حُكۡمٗا لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ

آيا حكم جاهليت را مي‌خواهند، و براي مردمي كه يقين دارند، چه كسي بهتر از حكم الله، حكم مي كند



Sourate: سورۀ قَصَص

Verset : 50

فَإِن لَّمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَكَ فَٱعۡلَمۡ أَنَّمَا يَتَّبِعُونَ أَهۡوَآءَهُمۡۚ وَمَنۡ أَضَلُّ مِمَّنِ ٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ بِغَيۡرِ هُدٗى مِّنَ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

و اگر سخن تو را نپذيرفتند، پس بدان كه فقط از خواهشات نفساني خويش پيروي مي‌كنند، و گمراه‌تر از كسي كه بدون هدايت الهي، از هواي نفس خويش پيروي مي‌كند، چه كسي است، به درستى الله مردم ستمگر را هدايت نمي‌كند



Sourate: سورۀ جاثيه

Verset : 23

أَفَرَءَيۡتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَٰهَهُۥ هَوَىٰهُ وَأَضَلَّهُ ٱللَّهُ عَلَىٰ عِلۡمٖ وَخَتَمَ عَلَىٰ سَمۡعِهِۦ وَقَلۡبِهِۦ وَجَعَلَ عَلَىٰ بَصَرِهِۦ غِشَٰوَةٗ فَمَن يَهۡدِيهِ مِنۢ بَعۡدِ ٱللَّهِۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

آيا ديدي آن كسي را كه هواي نفس خويش را اله خود قرار داده است، و الله او را از روي علم، گمراه كرد، و بر گوش و قلبش مُهر نهاد، و بر ديدگانش پرده قرار داد؟ پس چه كسي غير از الله مي‌تواند او را هدايت كند، آيا پند نمي‌گيريد