Sourate: Die Sure al-Baqara

Verset : 188

وَلَا تَأۡكُلُوٓاْ أَمۡوَٰلَكُم بَيۡنَكُم بِٱلۡبَٰطِلِ وَتُدۡلُواْ بِهَآ إِلَى ٱلۡحُكَّامِ لِتَأۡكُلُواْ فَرِيقٗا مِّنۡ أَمۡوَٰلِ ٱلنَّاسِ بِٱلۡإِثۡمِ وَأَنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

Und verleibt Euch nicht Euer Vermögen untereinander mit Trug ein und lasst dies nicht den Herrschern zukommen, um damit wissentlich etwas vom Vermögen der Menschen im Üblen einzuheimsen!



Sourate: Die Sure ʾĀli ʿImrān

Verset : 161

وَمَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَغُلَّۚ وَمَن يَغۡلُلۡ يَأۡتِ بِمَا غَلَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ

Und es stand keinem Propheten zu, (etwas) zu unterschlagen. Und wer (etwas) unterschlägt, kommt mit dem, was er unterschlug, am Tag der Auferstehung an. Sodann wird jede Seele mit dem versterben, was sie erworben hat, ohne dass ihnen Unrecht widerfährt



Sourate: Die Sure an-Nisāʾ

Verset : 2

وَءَاتُواْ ٱلۡيَتَٰمَىٰٓ أَمۡوَٰلَهُمۡۖ وَلَا تَتَبَدَّلُواْ ٱلۡخَبِيثَ بِٱلطَّيِّبِۖ وَلَا تَأۡكُلُوٓاْ أَمۡوَٰلَهُمۡ إِلَىٰٓ أَمۡوَٰلِكُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ حُوبٗا كَبِيرٗا

Und gebt den Waisen ihr Vermögen und tauscht nicht das Schlechte davon gegen das Gute ein! Und verleibt Euch nicht ihr Vermögen ein, indem Ihr es zu Eurem Vermögen rechnet! Dies wäre gewiss eine große Untat



Sourate: Die Sure an-Nisāʾ

Verset : 29

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَأۡكُلُوٓاْ أَمۡوَٰلَكُم بَيۡنَكُم بِٱلۡبَٰطِلِ إِلَّآ أَن تَكُونَ تِجَٰرَةً عَن تَرَاضٖ مِّنكُمۡۚ وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَنفُسَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُمۡ رَحِيمٗا

O Ihr, die Ihr bereits glaubt, verleibt Euch nicht Euer Vermögen untereinander mit Falschem ein, vielmehr soll es ein Handel in gegenseitiger Übereinkunft zwischen Euch sein. Und tötet Euch nicht selbst, Allah ist doch mit Euch barmherzig!



Sourate: Die Sure an-Nisāʾ

Verset : 30

وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ عُدۡوَٰنٗا وَظُلۡمٗا فَسَوۡفَ نُصۡلِيهِ نَارٗاۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرًا

Und wer dies (dennoch) übertreterisch und unterdrückerisch tut, den werden Wir in einem Feuer schmoren lassen. Und dies ist Allah ein Leichtes!



Sourate: Die Sure an-Nisāʾ

Verset : 162

لَّـٰكِنِ ٱلرَّـٰسِخُونَ فِي ٱلۡعِلۡمِ مِنۡهُمۡ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ يُؤۡمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلِكَۚ وَٱلۡمُقِيمِينَ ٱلصَّلَوٰةَۚ وَٱلۡمُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ أُوْلَـٰٓئِكَ سَنُؤۡتِيهِمۡ أَجۡرًا عَظِيمًا

Doch die im Wissen gefestigten unter ihnen (den Juden und Christen) und die Gläubigen glauben an das, was Dir (Muhammad) offenbart und was vor Dir offenbart wurde insbesondere die das Gebet Einhaltenden und die die Zakat Entrichtenden und an Allah und den Jüngsten Tag Glaubenden. Jenen werden Wir einen immensen Lohn geben



Sourate: Die Sure al-Māʾida

Verset : 42

سَمَّـٰعُونَ لِلۡكَذِبِ أَكَّـٰلُونَ لِلسُّحۡتِۚ فَإِن جَآءُوكَ فَٱحۡكُم بَيۡنَهُمۡ أَوۡ أَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡۖ وَإِن تُعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ فَلَن يَضُرُّوكَ شَيۡـٔٗاۖ وَإِنۡ حَكَمۡتَ فَٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِٱلۡقِسۡطِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُقۡسِطِينَ

Sie lauschen stets der Lüge und heimsen Unrechtmäßiges ein. Und wenn sie zu Dir (Muhammad) kommen, so richte zwischen ihnen oder sieh von ihnen ab! Und wenn Du von ihnen absiehst, dann werden sie Dir nie schaden! Und wenn Du richtest, so richte gerecht zwischen ihnen! Allah liebt ja die Gerechten



Sourate: Die Sure al-Māʾida

Verset : 62

وَتَرَىٰ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِ وَأَكۡلِهِمُ ٱلسُّحۡتَۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Und Du siehst, dass viele unter ihnen dem Übel, der Übertretung und dem Einnehmen von Unrechtmäßigem entgegeneilen. Und es ist gewiss schlimm, was sie zu tun pflegten!



Sourate: Die Sure al-Māʾida

Verset : 63

لَوۡلَا يَنۡهَىٰهُمُ ٱلرَّبَّـٰنِيُّونَ وَٱلۡأَحۡبَارُ عَن قَوۡلِهِمُ ٱلۡإِثۡمَ وَأَكۡلِهِمُ ٱلسُّحۡتَۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَصۡنَعُونَ

Hätten ihnen doch die weisen Gelehrten und Rabbiner verboten, Übles zu sagen und unrechtmäßiges (Vermögen) einzunehmen! Und es ist gewiss schlimm, was sie zustande brachten!



Sourate: Die Sure al-Māʾida

Verset : 78

لُعِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۢ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ عَلَىٰ لِسَانِ دَاوُۥدَ وَعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعۡتَدُونَ

Diejenigen, die unter den Söhnen Israels leugnen, wurden aus dem Munde Davids und Jesu, Sohn der Maria, verflucht. Dies liegt daran, dass sie (die Leugner) sich auflehnten und übertreterisch waren



Sourate: Die Sure at-Tawba

Verset : 34

۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلۡأَحۡبَارِ وَٱلرُّهۡبَانِ لَيَأۡكُلُونَ أَمۡوَٰلَ ٱلنَّاسِ بِٱلۡبَٰطِلِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۗ وَٱلَّذِينَ يَكۡنِزُونَ ٱلذَّهَبَ وَٱلۡفِضَّةَ وَلَا يُنفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٖ

O Ihr, die Ihr bereits glaubt, viele der Rabbiner und Mönche heimsen gewiss das Vermögen der Leute unrechtmäßig ein und halten von Allahs Weg ab. Und denjenigen, die das Gold und Silber horten und nicht für Allahs Weg ausgeben,[1] verkünde eine schmerzhafte Pein,


1- - Das heißt, dass sie die Pflichtabgabe (Zakat) für ihr Vermögen nicht entrichten.


Sourate: Die Sure al-Kahf 

Verset : 79

أَمَّا ٱلسَّفِينَةُ فَكَانَتۡ لِمَسَٰكِينَ يَعۡمَلُونَ فِي ٱلۡبَحۡرِ فَأَرَدتُّ أَنۡ أَعِيبَهَا وَكَانَ وَرَآءَهُم مَّلِكٞ يَأۡخُذُ كُلَّ سَفِينَةٍ غَصۡبٗا

Was das Schiff anbelangt, es gehörte Armen, die auf See arbeiteten. Ich wollte es beschädigen, da hinter ihnen ein König her war, der jedes Schiff unrechtmäßig an sich nahm



Sourate: Die Sure al-Faǧr

Verset : 19

وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا

verleibt Euch raffend das Erbe ein



Sourate: Die Sure al-Faǧr

Verset : 20

وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا

und liebt das Vermögen übereifrig