Sourate: Die Sure al-ʿAnkabūt 

Verset : 40

فَكُلًّا أَخَذۡنَا بِذَنۢبِهِۦۖ فَمِنۡهُم مَّنۡ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِ حَاصِبٗا وَمِنۡهُم مَّنۡ أَخَذَتۡهُ ٱلصَّيۡحَةُ وَمِنۡهُم مَّنۡ خَسَفۡنَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ وَمِنۡهُم مَّنۡ أَغۡرَقۡنَاۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظۡلِمَهُمۡ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ

Und so nahmen Wir jeden wegen seiner Sünde. Über manchen schickten Wir einen Steinregen hinab, manchen raffte der Schrei dahin, manchen ließen Wir in der Erde versinken und manche ließen Wir ertrinken. Und Allah tut ihnen nie Unrecht an, vielmehr fügten sie sich selbst Unrecht zu



Sourate: Die Sure al-ʿAnkabūt 

Verset : 49

بَلۡ هُوَ ءَايَٰتُۢ بَيِّنَٰتٞ فِي صُدُورِ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَۚ وَمَا يَجۡحَدُ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَّا ٱلظَّـٰلِمُونَ

Vielmehr sind sie (die Koranverse) klare Zeichen in den Herzen derer, denen das Wissen gegeben wurde. Und Unsere Zeichen leugnen nur die Übeltäter



Sourate: Die Sure ar-Rūm

Verset : 9

أَوَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَانُوٓاْ أَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗ وَأَثَارُواْ ٱلۡأَرۡضَ وَعَمَرُوهَآ أَكۡثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِۖ فَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظۡلِمَهُمۡ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ

Sind sie denn nicht auf Erden umhergereist und haben sie nicht gesehen, wie es denen vor ihnen erging? Sie waren mächtiger als sie, pflügten die Erde um und bebauten sie mehr, als diese (der Stamm Qurayš) sie bebaute, und ihnen überbrachten ihre Gesandten die klaren Beweise. Und Allah würde ihnen kein Unrecht antun, vielmehr fügten sie sich selbst Unrecht zu



Sourate: Die Sure Luqmān

Verset : 11

هَٰذَا خَلۡقُ ٱللَّهِ فَأَرُونِي مَاذَا خَلَقَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦۚ بَلِ ٱلظَّـٰلِمُونَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

Dies ist Allahs Schöpfung! So zeigt Mir doch, was diejenigen außer Ihm erschaffen haben! Vielmehr sind die Übeltäter in klarem Irrtum



Sourate: Die Sure as-Saǧda

Verset : 22

وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦ ثُمَّ أَعۡرَضَ عَنۡهَآۚ إِنَّا مِنَ ٱلۡمُجۡرِمِينَ مُنتَقِمُونَ

Und wer ist ungerechter als derjenige, der an die Zeichen seines Herrn erinnert wird und sich dann von ihnen abwendet. Wir werden Uns gewiss an den Missetätern rächen



Sourate: Die Sure Fāṭir

Verset : 40

قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ شُرَكَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُواْ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ لَهُمۡ شِرۡكٞ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ أَمۡ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ كِتَٰبٗا فَهُمۡ عَلَىٰ بَيِّنَتٖ مِّنۡهُۚ بَلۡ إِن يَعِدُ ٱلظَّـٰلِمُونَ بَعۡضُهُم بَعۡضًا إِلَّا غُرُورًا

Sag: „Habt Ihr denn nicht Eure Teilhaber gesehen, die Ihr neben Allah anruft? Zeigt mir doch, was sie von der Erde erschaffen haben! Oder haben sie einen Anteil an den Himmeln? Oder haben Wir ihnen etwa ein Buch gegeben, sodass sie einen klaren Beweis hierfür hätten?“ Vielmehr versprechen sich die Übeltäter gegenseitig nichts als Täuschung



Sourate: Die Sure al-Ǧāṯiya

Verset : 19

إِنَّهُمۡ لَن يُغۡنُواْ عَنكَ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗاۚ وَإِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۖ وَٱللَّهُ وَلِيُّ ٱلۡمُتَّقِينَ

Sie werden Dir gegen Allah nicht das Geringste nützen. Und die Übeltäter sind sich selbst die Nächsten. Und Allah ist der Nächste der Gottesfürchtigen



Sourate: Die Sure al-Ǧāṯiya

Verset : 21

أَمۡ حَسِبَ ٱلَّذِينَ ٱجۡتَرَحُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ أَن نَّجۡعَلَهُمۡ كَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ سَوَآءٗ مَّحۡيَاهُمۡ وَمَمَاتُهُمۡۚ سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ

Oder wähnen diejenigen, die die schlechten Taten begingen, dass Wir sie jenen gleichsetzen, die glauben und rechtschaffene Taten tun, gleich im Leben und Tod?[1] Schlimm ist, was sie urteilen


1- - Dies kann bedeuten: Die Gläubigen und Leugner sind weder im Diesseits noch nach dem Tod gleich. Es kann auch bedeuten, dass beide zwar im Diesseits dieselben materiellen Voraussetzungen hatten, sich aber nach dem Tod im Rang unterscheiden.


Sourate: Die Sure al-Ǧāṯiya

Verset : 33

وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

Und ihnen wurden die Übeltaten dessen offenbar, was sie getan hatten. Und es umgibt sie gewiss das (Jenseits), über das sie stets spotteten



Sourate: Die Sure al-Ḥuǧurāt

Verset : 11

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا يَسۡخَرۡ قَوۡمٞ مِّن قَوۡمٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُونُواْ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَلَا نِسَآءٞ مِّن نِّسَآءٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُنَّ خَيۡرٗا مِّنۡهُنَّۖ وَلَا تَلۡمِزُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ وَلَا تَنَابَزُواْ بِٱلۡأَلۡقَٰبِۖ بِئۡسَ ٱلِٱسۡمُ ٱلۡفُسُوقُ بَعۡدَ ٱلۡإِيمَٰنِۚ وَمَن لَّمۡ يَتُبۡ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

O Ihr, die Ihr bereits glaubt, es spotte kein Volk über ein Volk, sie könnten ja besser als sie sein! Und auch keine Frauen über Frauen, sie könnten ja besser als sie sein! Und nörgelt nicht über andere! Und spottet nicht mit Spitznamen! Schlimm ist die Bezeichnung als Frevler nach der Annahme des Glaubens! Und wer nicht reumütig umkehrt, jene sind die Übeltäter



Sourate: Die Sure aṣ-Ṣaff 

Verset : 7

وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُوَ يُدۡعَىٰٓ إِلَى ٱلۡإِسۡلَٰمِۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Und wer ist ungerechter als der, der über Allah Lügen ersinnt, wenn er zur Gottergebenheit (Islam) aufgerufen wird? Und Allah leitet das übeltätige Volk nicht recht



Sourate: Die Sure al-Munāfiqūn

Verset : 2

ٱتَّخَذُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُمۡ جُنَّةٗ فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِنَّهُمۡ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Sie benutzten ihre Eide als Vorwand und hielten von Allahs Weg ab. Es ist in der Tat schlimm, was sie getan haben



Sourate: Die Sure al-Munāfiqūn

Verset : 3

ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ ءَامَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ فَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَفۡقَهُونَ

Dies ist so, weil sie glaubten, dann (den Glauben) leugneten, weshalb ihre Herzen (vom Unglauben) geprägt wurden, sodass sie nichts begreifen



Sourate: Die Sure al-Bayyina

Verset : 6

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآۚ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمۡ شَرُّ ٱلۡبَرِيَّةِ

Diejenigen, die unter den Anhängern der Buchreligion und den Polytheisten leugneten, sind gewiss im Höllenfeuer, ewig werden sie darin sein! Jene sind die schlimmsten Geschöpfe