Sourate: سورۀ مريم

Verset : 65

رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا فَٱعۡبُدۡهُ وَٱصۡطَبِرۡ لِعِبَٰدَتِهِۦۚ هَلۡ تَعۡلَمُ لَهُۥ سَمِيّٗا

پروردگار آسمانها و زمين، و [پروردگار] آنچه ميان آنها است، مي‌باشد، پس او را پرستش كن، و در عبادتش شكيبا باش، آيا براي او همنامي مي‌شناسي



Sourate: سورۀ طه

Verset : 14

إِنَّنِيٓ أَنَا ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعۡبُدۡنِي وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِذِكۡرِيٓ

به يقين من الله هستم كه جز من معبودي نيست، پس مرا پرستش کن و نماز را بخوان تا به ياد من باشي



Sourate: سورۀ انبياء

Verset : 25

وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلَّا نُوحِيٓ إِلَيۡهِ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعۡبُدُونِ

و ما پيش از تو هيچ پيامبري را نفرستاديم، مگر اينكه به او وحي مي‌كرديم كه جز من معبودي بر حقي نيست، پس [تنها] مرا بپرستيد



Sourate: سورۀ انبياء

Verset : 92

إِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَأَنَا۠ رَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُونِ

به يقين اين آيين شما آيين يگانه‌اي است، و من پروردگار شما هستم، پس [تنها] مرا عبادت كنيد



Sourate: سورۀ حج

Verset : 77

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱرۡكَعُواْ وَٱسۡجُدُواْۤ وَٱعۡبُدُواْ رَبَّكُمۡ وَٱفۡعَلُواْ ٱلۡخَيۡرَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ۩

اي كساني كه ايمان آورده ايد! ركوع كنيد، و سجده نماييد، و پروردگار خود را بپرستيد، و كار هاي نيكي انجام دهيد، تا باشد كه رستگار شويد



Sourate: سورۀ مؤمنون

Verset : 23

وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ

و به تحقيق نوح را به سوي قومش فرستاديم، و [او به قوم خود] گفت: اي قوم من! الله را بپرستيد، براي شما جز او معبودى نيست، آيا [از عذاب الله] نمي‌ترسيد



Sourate: سورۀ مؤمنون

Verset : 32

فَأَرۡسَلۡنَا فِيهِمۡ رَسُولٗا مِّنۡهُمۡ أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ

و در ميان شان از خود شان، پيامبري فرستاديم [كه هود باشد]، كه الله را بپرستيد، و براي شما جز او هيچ معبودي نيست، آيا [از عذاب الله] نمي‌ترسيد



Sourate: سورۀ نور

Verset : 55

وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَيَسۡتَخۡلِفَنَّهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ كَمَا ٱسۡتَخۡلَفَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمۡ دِينَهُمُ ٱلَّذِي ٱرۡتَضَىٰ لَهُمۡ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّنۢ بَعۡدِ خَوۡفِهِمۡ أَمۡنٗاۚ يَعۡبُدُونَنِي لَا يُشۡرِكُونَ بِي شَيۡـٔٗاۚ وَمَن كَفَرَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ

الله به كساني از شما كه ايمان آوردند، و كار هاي نيكي انجام دادند، وعده داده است كه حتما آنها را در روي زمين به خلافت برساند، همان طور كساني را كه پيش از ايشان بودند، به خلافت رسانيد، و ديني را كه براي آنها پسنديد [كه دين اسلام باشد] براي شان پا برجا و برقرار مي‌سازد، و ترس شان را به ايمني تبديل مي‌كند، مرا عبادت مي‌كنند، [و] چيزي را با من شريك قرار نمي‌دهند، و كساني كه بعد از اين كافر شوند، پس آنها فاسقان اند



Sourate: سورۀ نَمْل

Verset : 45

وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحًا أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ فَإِذَا هُمۡ فَرِيقَانِ يَخۡتَصِمُونَ

و به تحقيق به سوي قوم ثمود برادر شان صالح را فرستاديم، كه الله يكتا را بپرستيد، اما آنان دو گروه شدند كه با هم خصومت مي‌كردند



Sourate: سورۀ نَمْل

Verset : 91

إِنَّمَآ أُمِرۡتُ أَنۡ أَعۡبُدَ رَبَّ هَٰذِهِ ٱلۡبَلۡدَةِ ٱلَّذِي حَرَّمَهَا وَلَهُۥ كُلُّ شَيۡءٖۖ وَأُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ

[اي پيامبر بگو:] جز اين نيست كه من فرمان يافته ام كه تنها پروردگار اين شهري را كه حرمت بخشيده است [كه شهر مكه باشد]، و همه چيز از آن او است، پرستش كنم، و فرمان يافته ام كه از مسلمانان باشم



Sourate: سورۀ عنكبوت

Verset : 16

وَإِبۡرَٰهِيمَ إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُۖ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

و ابراهيم را [به ياد آور] آن زماني كه به قوم خود گفت: الله را پرستش كنيد، و از او بترسيد، كه اگر بدانيد اين براي شما بهتر است



Sourate: سورۀ عنكبوت

Verset : 17

إِنَّمَا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡثَٰنٗا وَتَخۡلُقُونَ إِفۡكًاۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَمۡلِكُونَ لَكُمۡ رِزۡقٗا فَٱبۡتَغُواْ عِندَ ٱللَّهِ ٱلرِّزۡقَ وَٱعۡبُدُوهُ وَٱشۡكُرُواْ لَهُۥٓۖ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

جز اين نيست كه شما بتهايي را مي‌پرستيد، و دروغي به هم مي‌بافيد، به يقين آنهايي را كه به جاي الله مي‌پرستيد، قدرت روزي دادن را براي شما ندارند، پس رزق و روزي را از نزد الله بخواهيد، و او را بپرستيد، و شکرگزار او باشيد، كه به سوي او بازگردانده مي‌شويد



Sourate: سورۀ عنكبوت

Verset : 36

وَإِلَىٰ مَدۡيَنَ أَخَاهُمۡ شُعَيۡبٗا فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱرۡجُواْ ٱلۡيَوۡمَ ٱلۡأٓخِرَ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ

و به سوي [اهل] مدين، برادر شان شعيب را فرستاديم، گفت: اي قوم من! الله را بپرستيد، و به روز قيامت اميدوار باشيد، و در زمين فساد كاري نكنيد



Sourate: سورۀ عنكبوت

Verset : 56

يَٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ أَرۡضِي وَٰسِعَةٞ فَإِيَّـٰيَ فَٱعۡبُدُونِ

اي بندگان من كه ايمان آورده ايد! به يقين زمين من فراخ است، پس تنها مرا بپرستيد



Sourate: سورۀ سجده

Verset : 15

إِنَّمَا يُؤۡمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُواْ بِهَا خَرُّواْۤ سُجَّدٗاۤ وَسَبَّحُواْ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ۩

جز اين نيست كه به آيات ما كساني ايمان مي‌آورند كه چون به آن آيات پند داده شوند، به سجده مي‌افتند، و به حمد و ثناي پروردگار خود تسبيح مي‌گويند، و كبر نمي‌ورزند



Sourate: سورۀ يس

Verset : 61

وَأَنِ ٱعۡبُدُونِيۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ

و اينكه مرا عبادت كنيد، كه راه مستقيم اين است



Sourate: سورۀ زُمَر

Verset : 2

إِنَّآ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ فَٱعۡبُدِ ٱللَّهَ مُخۡلِصٗا لَّهُ ٱلدِّينَ

[اي پيامبر!] همانا ما اين كتاب را بر تو به حق نازل كرديم، پس الله را پرستش كن، و دين را خالص براي او بگردان



Sourate: سورۀ زُمَر

Verset : 9

أَمَّنۡ هُوَ قَٰنِتٌ ءَانَآءَ ٱلَّيۡلِ سَاجِدٗا وَقَآئِمٗا يَحۡذَرُ ٱلۡأٓخِرَةَ وَيَرۡجُواْ رَحۡمَةَ رَبِّهِۦۗ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلَّذِينَ يَعۡلَمُونَ وَٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَۗ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ

آيا [اين مشركي كه ذكرش رفت، بهتر است]، و يا كسي كه در طول شب به سجده و قيام به عبادت مي‌پردازد، از آخرت مي‌ترسد، و به رحمت پرودگارش اميدوار است [اي پيامبر!] بگو: آيا كساني كه علم دارند، با كساني كه علم ندارند، برابر هستنند؟ تنها خردمندان پند مي‌پذيرند



Sourate: سورۀ زُمَر

Verset : 11

قُلۡ إِنِّيٓ أُمِرۡتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱللَّهَ مُخۡلِصٗا لَّهُ ٱلدِّينَ

[اي پيامبر!] بگو: همانا به من امر شده است كه الله را در حالي بپرستم كه دينم را براي او خالص گردانيده ام



Sourate: سورۀ زُمَر

Verset : 14

قُلِ ٱللَّهَ أَعۡبُدُ مُخۡلِصٗا لَّهُۥ دِينِي

بگو: به يقين الله را در حالي مي‌پرستم كه دين خود را براي او خالص گردانيده ام



Sourate: سورۀ زُمَر

Verset : 64

قُلۡ أَفَغَيۡرَ ٱللَّهِ تَأۡمُرُوٓنِّيٓ أَعۡبُدُ أَيُّهَا ٱلۡجَٰهِلُونَ

[اي پيامبر!] بگو: اي جاهلان! آيا به من امر مي‌كنيد كه غير الله را پرستش كنم



Sourate: سورۀ زُمَر

Verset : 65

وَلَقَدۡ أُوحِيَ إِلَيۡكَ وَإِلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكَ لَئِنۡ أَشۡرَكۡتَ لَيَحۡبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ

و [اى پيامبر!] به تحقيق كه به تو، و به كساني كه پيش از تو بودند، وحي شده است كه اگر شرك بورزي، به يقين عمل تو نابود گرديده، و از زيانكاران خواهي بود



Sourate: سورۀ زُمَر

Verset : 66

بَلِ ٱللَّهَ فَٱعۡبُدۡ وَكُن مِّنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ

بلكه تنها الله را پرستش كن، و از شكرگزاران باش



Sourate: سورۀ غافر [مؤمن]

Verset : 66

۞قُلۡ إِنِّي نُهِيتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَمَّا جَآءَنِيَ ٱلۡبَيِّنَٰتُ مِن رَّبِّي وَأُمِرۡتُ أَنۡ أُسۡلِمَ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

[اي پيامبر!] بگو از طرف پروردگار من، برايم دلائل روشني آمده است، كه از پرستيدن چيزهايي كه شما به غير الله به نزد آنان دعاء مي‌كنيد، نهي شده ام، و به من امر شده است كه تسليم پروردگار جهانيان باشم



Sourate: سورۀ فُصِّلَتْ [حم السجده]

Verset : 37

وَمِنۡ ءَايَٰتِهِ ٱلَّيۡلُ وَٱلنَّهَارُ وَٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُۚ لَا تَسۡجُدُواْ لِلشَّمۡسِ وَلَا لِلۡقَمَرِ وَٱسۡجُدُواْۤ لِلَّهِۤ ٱلَّذِي خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمۡ إِيَّاهُ تَعۡبُدُونَ

و از دلائل [قدرت] او، شب و روز، و خورشيد و ماه است، براي خورشيد و براي ماه سجده نكنيد، [بلكه] براي الهى كه آنها را آفريده است، سجده كنيد، اگر تنها او را مي‌پرستيد



Sourate: سورۀ زُخْرُف

Verset : 64

إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ

همانا الله پروردگار من، و پروردگار شما است، پس او را بپرستيد كه راه راست همين است



Sourate: سورۀ ق

Verset : 39

فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ ٱلۡغُرُوبِ

پس در برابر آنچه مي‌گويند، صبر كن، و پيش از طلوع خورشيد، و پيش از غروب آن، به ستايش پرودگارت تسبيح بگوي



Sourate: سورۀ ق

Verset : 40

وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَأَدۡبَٰرَ ٱلسُّجُودِ

و در پارة از شب، و بعد از سجده‌ها، او را تسبيح بگوي



Sourate: سورۀ ذاريات

Verset : 56

وَمَا خَلَقۡتُ ٱلۡجِنَّ وَٱلۡإِنسَ إِلَّا لِيَعۡبُدُونِ

و جن و انس را جز براي اينكه مرا عبادت كنند، نيافريدم



Sourate: سورۀ نجم

Verset : 62

فَٱسۡجُدُواْۤ لِلَّهِۤ وَٱعۡبُدُواْ۩

پس براي الله سجده كنيد، و [او را] عبادت نماييد