Sourate: سورة بقره

Verset : 41

وَءَامِنُواْ بِمَآ أَنزَلۡتُ مُصَدِّقٗا لِّمَا مَعَكُمۡ وَلَا تَكُونُوٓاْ أَوَّلَ كَافِرِۭ بِهِۦۖ وَلَا تَشۡتَرُواْ بِـَٔايَٰتِي ثَمَنٗا قَلِيلٗا وَإِيَّـٰيَ فَٱتَّقُونِ

و به آنچه كه نازل كرده‌ام [قرآن كريم]، و تصديق كنندة آن چيزي است كه با شما است [تورات] ايمان بياوريد، و اولين كسي نباشيد كه به آن كافر مي‌شود، و آيات مرا به بهاي اندكي نفروشيد، و فقط از من بترسيد



Sourate: سورة بقره

Verset : 91

وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ ءَامِنُواْ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُواْ نُؤۡمِنُ بِمَآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا وَيَكۡفُرُونَ بِمَا وَرَآءَهُۥ وَهُوَ ٱلۡحَقُّ مُصَدِّقٗا لِّمَا مَعَهُمۡۗ قُلۡ فَلِمَ تَقۡتُلُونَ أَنۢبِيَآءَ ٱللَّهِ مِن قَبۡلُ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

و چون براي آنها گفته شود به آنچه كه الله نازل كرده است ايمان بياوريد، مي‌گويند آنچه بر [پيامبر] خود مان [موسي] نازل شده است ايمان مي‌آوريم، و به غير آن كفر مي‌ورزند، در حالي كه آنچه نازل شده است [قرآن كريم] حق است، و كتابي را كه بر آنها نازل شده است [تورات] تصديق مي‌كند، [اى پيامبر!] بگو! اگر مؤمن هستيد، پس چرا پيامبران الله را پيش از اين مي‌كشتيد



Sourate: سورة بقره

Verset : 97

قُلۡ مَن كَانَ عَدُوّٗا لِّـجِبۡرِيلَ فَإِنَّهُۥ نَزَّلَهُۥ عَلَىٰ قَلۡبِكَ بِإِذۡنِ ٱللَّهِ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَهُدٗى وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ

[اي پيامبر!] بگو: هر كسي كه دشمن جبرئيل باشد، [در واقع دشمن الله است] چرا كه او به فرمان الله قرآن را بر قلب تو نازل مي‌كند، قرآني كه كتابهاي پيش از خود را تصديق مي‌نمايد، و هدايت كننده و بشارت دهنده براي مؤمنان است



Sourate: سورة آل عمران

Verset : 3

نَزَّلَ عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَأَنزَلَ ٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَ

اين كتاب را [قرآن مجيد] به حق بر تو نازل كرد، كه تصديق كنندة [كتابهاي آسمانيي] كه پيش از آن بوده است، و تورات و انجيل را نازل ساخت



Sourate: سورة نساء

Verset : 47

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ ءَامِنُواْ بِمَا نَزَّلۡنَا مُصَدِّقٗا لِّمَا مَعَكُم مِّن قَبۡلِ أَن نَّطۡمِسَ وُجُوهٗا فَنَرُدَّهَا عَلَىٰٓ أَدۡبَارِهَآ أَوۡ نَلۡعَنَهُمۡ كَمَا لَعَنَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلسَّبۡتِۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ مَفۡعُولًا

اي اهل كتاب! به آنچه كه نازل كرديم، و تصديق كنندة كتابي است كه با شما است، ايمان بياوريد، پيش از آنكه چهره‌هايی را محو كنيم، و به پشت سر بگردانيم، و يا آنها را لعنت كنيم، همان طوري كه اهل روز شنبه را لعنت كرديم، و امر الله اجراء شدني است



Sourate: سورة مائده

Verset : 15

يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ قَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمۡ كَثِيرٗا مِّمَّا كُنتُمۡ تُخۡفُونَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَيَعۡفُواْ عَن كَثِيرٖۚ قَدۡ جَآءَكُم مِّنَ ٱللَّهِ نُورٞ وَكِتَٰبٞ مُّبِينٞ

اي اهل كتاب! به تحقيق پيامبر ما [محمد ] براي شما آمد تا بسياري از چيزهايی را كه از كتاب پنهان مي‌كرديد، براي شما بيان نمايد، و از چيز هاي بسياري درمي‌گذرد، به تحقيق كه از طرف الله براي شما نور و كتاب آشكاري آمد



Sourate: سورة مائده

Verset : 48

وَأَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَمُهَيۡمِنًا عَلَيۡهِۖ فَٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُۖ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡ عَمَّا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡحَقِّۚ لِكُلّٖ جَعَلۡنَا مِنكُمۡ شِرۡعَةٗ وَمِنۡهَاجٗاۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَلَٰكِن لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِي مَآ ءَاتَىٰكُمۡۖ فَٱسۡتَبِقُواْ ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ

[و اى پيامبر!] اين كتاب [قرآن] را به حق بر تو نازل كرديم، كه تصديق كننده، و نگهبان كتاب [هايي] است كه پيش از آن نازل شده است، پس در بين آنها به آنچه كه الله نازل كرده است، حكم كن، و از هوي و هوسهاي آنها در برابر آنچه كه براي تو از حق آمده است، پيروي مكن، براي هر كدام از شما راه و روش معيني قرار داديم، و اگر الله مي‌خواست، همة شما را يك امت مي‌گردانيد، ولي او مي‌خواهد شما را در آنچه كه به شما داده است، بيازمايد، پس در كارهاي خير بر يكديگر سبقت بجوييد، بازگشت همة شما به سوي الله است، و از چيزهايی كه در آن اختلاف مي‌كرديد، به شما خبر مي‌دهد



Sourate: سورة أنعام

Verset : 92

وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ مُبَارَكٞ مُّصَدِّقُ ٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَلِتُنذِرَ أُمَّ ٱلۡقُرَىٰ وَمَنۡ حَوۡلَهَاۚ وَٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۖ وَهُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ

و اين كتاب [قرآن مجيد] را كه مبارك بوده و تصديق كنندة [كتابهاي] پيشين است، نازل كرديم، تا [مردم] مكه و اطراف آن را بيم بدهي، و كساني كه به آخرت ايمان دارند، به آن ايمان مي‌آورند، و بر نمازهاي خود مواظبت مي‌كنند



Sourate: سورة يونس

Verset : 37

وَمَا كَانَ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانُ أَن يُفۡتَرَىٰ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَٰكِن تَصۡدِيقَ ٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَتَفۡصِيلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَا رَيۡبَ فِيهِ مِن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

و اين طور نيست كه اين قرآن از سوي غير الله به دروغ ساخته شده باشد، بلكه تصديق كنندة [كتابهايي است] كه پيش از آن بوده اند، و تفصيل [آن] كتاب است، [و] شكي در آن نيست، [و] از طرف پروردگار جهانيان است



Sourate: سورة يوسف

Verset : 111

لَقَدۡ كَانَ فِي قَصَصِهِمۡ عِبۡرَةٞ لِّأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِۗ مَا كَانَ حَدِيثٗا يُفۡتَرَىٰ وَلَٰكِن تَصۡدِيقَ ٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَتَفۡصِيلَ كُلِّ شَيۡءٖ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

به يقين در سرگذشت آنان براي خردمندان عبرتي است، [اين قرآن] سخني نيست كه به دورغ ساخته شده باشد، بلكه تصديق كنندة كتابهايي است كه پيش از آن است، [تورات و انجيل] و بيانگر هر چيز بوده، و هدايت، و رحمتي براي مردمي است كه ايمان مي‌آورند



Sourate: سورۀ احقاف

Verset : 12

وَمِن قَبۡلِهِۦ كِتَٰبُ مُوسَىٰٓ إِمَامٗا وَرَحۡمَةٗۚ وَهَٰذَا كِتَٰبٞ مُّصَدِّقٞ لِّسَانًا عَرَبِيّٗا لِّيُنذِرَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُحۡسِنِينَ

و پيش از [قرآن] كتاب موسي [كه تورات باشد] پيشوا و رحمت بود، و اين [قرآن كريم] كتابي است، تصديق كنندة آن، كه به زبان عربي است، تا ستمكاران را بيم داده، و بشارتي براي نيكوكاران باشد



Sourate: سورۀ احقاف

Verset : 30

قَالُواْ يَٰقَوۡمَنَآ إِنَّا سَمِعۡنَا كِتَٰبًا أُنزِلَ مِنۢ بَعۡدِ مُوسَىٰ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّ وَإِلَىٰ طَرِيقٖ مُّسۡتَقِيمٖ

گقتند: اي قوم ما! به راستي ما كتابي را شنيديم كه بعد از موسي نازل شده است، و [كتابهاي] پيش از خود را تصديق مي‌كند، و هدايت كنندة به سوي حق، و راه راست است