Sourate: Die Sure al-Baqara

Verset : 8

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَبِٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَمَا هُم بِمُؤۡمِنِينَ

Und unter den Menschen ist mancher, der sagt: „Wir glauben an Allah und den Jüngsten Tag“, doch sind sie nicht gläubig



Sourate: Die Sure al-Baqara

Verset : 9

يُخَٰدِعُونَ ٱللَّهَ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَمَا يَخۡدَعُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ

Sie täuschen Allah etwas vor und auch denjenigen, die glauben. Doch täuschen sie nur sich selbst, ohne es zu merken



Sourate: Die Sure al-Baqara

Verset : 10

فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ فَزَادَهُمُ ٱللَّهُ مَرَضٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمُۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡذِبُونَ

In ihren Herzen haust eine Krankheit, worauf Allah ihnen die Krankheit verschlimmerte. Und ihnen droht eine schmerzhafte Pein wegen dem, was sie erlogen haben



Sourate: Die Sure al-Baqara

Verset : 44

۞أَتَأۡمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلۡبِرِّ وَتَنسَوۡنَ أَنفُسَكُمۡ وَأَنتُمۡ تَتۡلُونَ ٱلۡكِتَٰبَۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

Gebietet Ihr etwa den Menschen die Frömmigkeit und vergesst Euch selbst (dabei), obwohl Ihr das Buch vortragt? Begreift Ihr denn nicht?



Sourate: Die Sure al-Baqara

Verset : 96

وَلَتَجِدَنَّهُمۡ أَحۡرَصَ ٱلنَّاسِ عَلَىٰ حَيَوٰةٖ وَمِنَ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْۚ يَوَدُّ أَحَدُهُمۡ لَوۡ يُعَمَّرُ أَلۡفَ سَنَةٖ وَمَا هُوَ بِمُزَحۡزِحِهِۦ مِنَ ٱلۡعَذَابِ أَن يُعَمَّرَۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا يَعۡمَلُونَ

Und Du wirst gewiss sehen, dass sie die Menschen sind, die am meisten am Leben hängen, und auch mehr als diejenigen, die (Allah etwas) beigesellen. Manch einer von ihnen wünscht sich, tausend Jahre zu leben, doch entreißt es ihn nicht der Höllenpein, wenn er lange lebt! Und Allah sieht genau, was sie tun



Sourate: Die Sure al-Baqara

Verset : 118

وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ لَوۡلَا يُكَلِّمُنَا ٱللَّهُ أَوۡ تَأۡتِينَآ ءَايَةٞۗ كَذَٰلِكَ قَالَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِم مِّثۡلَ قَوۡلِهِمۡۘ تَشَٰبَهَتۡ قُلُوبُهُمۡۗ قَدۡ بَيَّنَّا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يُوقِنُونَ

Und diejenigen, die nicht wissen, sagen: „Spräche Allah uns doch an oder brächte Er uns ein Zeichen!“ So sagten bereits die vor ihnen dieselben Worte. Ihre Herzen ähneln sich. Wir haben bereits die Zeichen für Leute verdeutlicht, die überzeugt sind



Sourate: Die Sure al-Baqara

Verset : 165

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَتَّخِذُ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَندَادٗا يُحِبُّونَهُمۡ كَحُبِّ ٱللَّهِۖ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَشَدُّ حُبّٗا لِّلَّهِۗ وَلَوۡ يَرَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ إِذۡ يَرَوۡنَ ٱلۡعَذَابَ أَنَّ ٱلۡقُوَّةَ لِلَّهِ جَمِيعٗا وَأَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعَذَابِ

Doch unter den Menschen gibt es solche, die neben Allah Götzen nehmen, die sie wie Allah lieben; doch diejenigen, die bereits glauben, lieben Allah weit mehr. Und sähen diejenigen, die Übles tun, wenn sie (einst) die Pein erblicken, dass die gesamte Macht Allah zusteht und dass Allah streng im Peinigen ist!



Sourate: Die Sure al-Baqara

Verset : 200

فَإِذَا قَضَيۡتُم مَّنَٰسِكَكُمۡ فَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ كَذِكۡرِكُمۡ ءَابَآءَكُمۡ أَوۡ أَشَدَّ ذِكۡرٗاۗ فَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ رَبَّنَآ ءَاتِنَا فِي ٱلدُّنۡيَا وَمَا لَهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِنۡ خَلَٰقٖ

Und wenn Ihr Eure (eigentlichen) Hadschriten beendet habt, so gedenkt Allahs (in Minā),[1] wie Ihr Eurer Vorväter gedenkt, oder noch mehr! So manch ein Mensch sagt: „Unser Herr, gib uns im Diesseits Gutes!“, doch hat er am Jenseits keinen Anteil


1- - Minā ist eine Ebene am Stadtrand von Mekka, auf der die Pilger während der Hadschtage lagern.


Sourate: Die Sure al-Baqara

Verset : 201

وَمِنۡهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَآ ءَاتِنَا فِي ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٗ وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ حَسَنَةٗ وَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ

Und mancher von ihnen sagt: „Unser Herr, gib uns im Diesseits Gutes und im Jenseits Gutes und bewahre uns vor der Pein des Feuers!“



Sourate: Die Sure al-Baqara

Verset : 204

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُعۡجِبُكَ قَوۡلُهُۥ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَيُشۡهِدُ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا فِي قَلۡبِهِۦ وَهُوَ أَلَدُّ ٱلۡخِصَامِ

Und unter den Menschen gibt es solche, deren Worte Dir im diesseitigen Leben gefallen, und er ruft Allah als Zeugen für das, was er in seinem Herzen empfindet, doch ist er der ärgste Streithals



Sourate: Die Sure al-Baqara

Verset : 205

وَإِذَا تَوَلَّىٰ سَعَىٰ فِي ٱلۡأَرۡضِ لِيُفۡسِدَ فِيهَا وَيُهۡلِكَ ٱلۡحَرۡثَ وَٱلنَّسۡلَۚ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلۡفَسَادَ

Und wenn er weggeht, eilt er auf Erden umher, um auf ihr Unheil zu stiften und Acker und Nachkommen zu vernichten. Doch Allah liebt das Unheil nicht



Sourate: Die Sure al-Baqara

Verset : 206

وَإِذَا قِيلَ لَهُ ٱتَّقِ ٱللَّهَ أَخَذَتۡهُ ٱلۡعِزَّةُ بِٱلۡإِثۡمِۚ فَحَسۡبُهُۥ جَهَنَّمُۖ وَلَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ

Und sagt man ihm „Fürchte Allah!“, packt ihn der Stolz im Bösen.[1] So soll ihm die Hölle genügen, was für eine schlimme Wiege!


1- - Alternativ: „verleitet ihn der Stolz zum Bösen.“


Sourate: Die Sure al-Baqara

Verset : 207

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَشۡرِي نَفۡسَهُ ٱبۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ رَءُوفُۢ بِٱلۡعِبَادِ

Und unter den Menschen sind solche, die ihr Leben für die Zufriedenheit Allahs hergeben. Und Allah hat Mitleid mit Seinen Dienern



Sourate: Die Sure al-Baqara

Verset : 273

لِلۡفُقَرَآءِ ٱلَّذِينَ أُحۡصِرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ لَا يَسۡتَطِيعُونَ ضَرۡبٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ يَحۡسَبُهُمُ ٱلۡجَاهِلُ أَغۡنِيَآءَ مِنَ ٱلتَّعَفُّفِ تَعۡرِفُهُم بِسِيمَٰهُمۡ لَا يَسۡـَٔلُونَ ٱلنَّاسَ إِلۡحَافٗاۗ وَمَا تُنفِقُواْ مِنۡ خَيۡرٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيمٌ

(Spenden sind) für die Armen, die auf dem Weg Allahs festgehalten sind, sodass sie sich auf Erden nicht frei bewegen können. Der Unwissende hält sie für unbedürftig wegen ihrer Zurückhaltung, doch erkennst Du sie an ihrem Gesichtsausdruck. Sie fragen die Menschen nicht nachdringlich. Und was Ihr auch an Gut spendet, so weiß Allah darüber genau Bescheid



Sourate: Die Sure ʾĀli ʿImrān

Verset : 173

ٱلَّذِينَ قَالَ لَهُمُ ٱلنَّاسُ إِنَّ ٱلنَّاسَ قَدۡ جَمَعُواْ لَكُمۡ فَٱخۡشَوۡهُمۡ فَزَادَهُمۡ إِيمَٰنٗا وَقَالُواْ حَسۡبُنَا ٱللَّهُ وَنِعۡمَ ٱلۡوَكِيلُ

Diejenigen, zu denen die Menschen sagten: „Die Menschen haben sich gegen Euch versammelt, also fürchtet sie!“, doch sie (die Gläubigen) bestärkte dies nur in ihrem Glauben, sodass sie sagten: „Uns genügt Allah, und was für eine gute Stütze Er doch ist!



Sourate: Die Sure an-Nisāʾ

Verset : 37

ٱلَّذِينَ يَبۡخَلُونَ وَيَأۡمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلۡبُخۡلِ وَيَكۡتُمُونَ مَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦۗ وَأَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٗا مُّهِينٗا

diejenigen, die geizen, die Menschen zum Geiz aufrufen und verbergen, womit Allah sie von Seiner Güte bescherte. Und Wir haben den Leugnern bereits eine schmähliche Pein vorbereitet



Sourate: Die Sure an-Nisāʾ

Verset : 38

وَٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمۡ رِئَآءَ ٱلنَّاسِ وَلَا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَلَا بِٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۗ وَمَن يَكُنِ ٱلشَّيۡطَٰنُ لَهُۥ قَرِينٗا فَسَآءَ قَرِينٗا

Und diejenigen, die ihr Vermögen aus Augendienerei vor den Menschen spenden und weder an Allah noch an den Jüngsten Tag glauben. Und wem der Satan ein Gefährte ist, hat einen schlimmen Gefährten



Sourate: Die Sure an-Nisāʾ

Verset : 108

يَسۡتَخۡفُونَ مِنَ ٱلنَّاسِ وَلَا يَسۡتَخۡفُونَ مِنَ ٱللَّهِ وَهُوَ مَعَهُمۡ إِذۡ يُبَيِّتُونَ مَا لَا يَرۡضَىٰ مِنَ ٱلۡقَوۡلِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا يَعۡمَلُونَ مُحِيطًا

Sie verstecken sich vor den Menschen, doch verstecken sie sich nicht vor Allah, wo Er doch bei ihnen ist, wenn sie Worte verheimlichen, die Ihm missfallen. Und Allah umfasst, was sie tun, genau



Sourate: Die Sure al-Māʾida

Verset : 82

۞لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ ٱلنَّاسِ عَدَٰوَةٗ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱلۡيَهُودَ وَٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْۖ وَلَتَجِدَنَّ أَقۡرَبَهُم مَّوَدَّةٗ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّا نَصَٰرَىٰۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّ مِنۡهُمۡ قِسِّيسِينَ وَرُهۡبَانٗا وَأَنَّهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ

Du wirst gewiss feststellen, dass die den Gläubigen gegenüber feindseligsten Menschen die Juden und diejenigen sind, die (Allah etwas) beigesellen.[1] Und Du wirst gewiss feststellen, dass die am ehesten den Gläubigen freundlich gesinnten diejenigen sind, die „wir sind Christen“ sagen. Dies liegt daran, dass unter ihnen Priester und Mönche sind und dass sie nicht überheblich sind


1- - Gemeint sind hier die Anhänger der altarabischen Vielgötterei aber auch allgemein polytheistische Religionen.


Sourate: Die Sure al-Māʾida

Verset : 83

وَإِذَا سَمِعُواْ مَآ أُنزِلَ إِلَى ٱلرَّسُولِ تَرَىٰٓ أَعۡيُنَهُمۡ تَفِيضُ مِنَ ٱلدَّمۡعِ مِمَّا عَرَفُواْ مِنَ ٱلۡحَقِّۖ يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱكۡتُبۡنَا مَعَ ٱلشَّـٰهِدِينَ

Und wenn sie hören, was dem Gesandten (Muhammad) herabgesandt wurde, siehst Du, wie ihre Augen überlaufen vor Tränen, weil sie die Wahrheit erkennen. Sie sagen: „Unser Herr! Wir glauben, so schreib uns also den Zeugen zu!



Sourate: Die Sure al-Māʾida

Verset : 84

وَمَا لَنَا لَا نُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَمَا جَآءَنَا مِنَ ٱلۡحَقِّ وَنَطۡمَعُ أَن يُدۡخِلَنَا رَبُّنَا مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلصَّـٰلِحِينَ

Und warum sollten wir nicht an Allah und die Wahrheit glauben, die zu uns gelangt ist, wo wir doch begehren, dass unser Herr uns in die Reihen der rechtschaffenen Leute eingehen lässt?“



Sourate: Die Sure al-ʾAʿrāf 

Verset : 164

وَإِذۡ قَالَتۡ أُمَّةٞ مِّنۡهُمۡ لِمَ تَعِظُونَ قَوۡمًا ٱللَّهُ مُهۡلِكُهُمۡ أَوۡ مُعَذِّبُهُمۡ عَذَابٗا شَدِيدٗاۖ قَالُواْ مَعۡذِرَةً إِلَىٰ رَبِّكُمۡ وَلَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ

Und als eine Gruppe unter ihnen sagte: „Warum ermahnt Ihr Leute, die Allah eh vernichten oder mit heftiger Pein strafen wird?“ Sie (die Aufrichtigen) antworteten: „Als Entschuldigung vor Eurem Herrn und in der Hoffnung, dass sie gottesfürchtig werden.“



Sourate: Die Sure at-Tawba

Verset : 6

وَإِنۡ أَحَدٞ مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ٱسۡتَجَارَكَ فَأَجِرۡهُ حَتَّىٰ يَسۡمَعَ كَلَٰمَ ٱللَّهِ ثُمَّ أَبۡلِغۡهُ مَأۡمَنَهُۥۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَعۡلَمُونَ

Und wenn Dich ein Götzendiener um Schutz bittet, so gewähre ihm Schutz, damit er Allahs Wort (den Koran) hört, sodann bringe ihn zu einem Ort, an dem er sicher ist. Dies liegt daran, dass sie Leute sind, die kein Wissen (über den Glauben) haben



Sourate: Die Sure al-ʾAnbiyāʾ 

Verset : 1

ٱقۡتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمۡ وَهُمۡ فِي غَفۡلَةٖ مُّعۡرِضُونَ

Den Menschen hat sich bereits ihre Abrechnung genähert, doch sie ignorieren es achtlos



Sourate: Die Sure al-ʾAnbiyāʾ 

Verset : 2

مَا يَأۡتِيهِم مِّن ذِكۡرٖ مِّن رَّبِّهِم مُّحۡدَثٍ إِلَّا ٱسۡتَمَعُوهُ وَهُمۡ يَلۡعَبُونَ

Jedes Mal, wenn zu ihnen irgendeine erneute Ermahnung von ihrem Herrn gelangt, hören sie gedakenverloren zu,



Sourate: Die Sure al-ʾAnbiyāʾ 

Verset : 3

لَاهِيَةٗ قُلُوبُهُمۡۗ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّجۡوَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ هَلۡ هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡۖ أَفَتَأۡتُونَ ٱلسِّحۡرَ وَأَنتُمۡ تُبۡصِرُونَ

mit abgelenkten Herzen. Und sie die übeltäterisch waren verbergen ihre geheime Unterredung: „Das ist doch nur ein Mensch wie Ihr? Gebt Ihr Euch etwa der Hexerei hin, obwohl Ihr verständig seid?“



Sourate: Die Sure al-Ḥaǧǧ 

Verset : 3

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَٰدِلُ فِي ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيۡطَٰنٖ مَّرِيدٖ

Und manche Menschen streiten über Allah ohne Wissen und folgen jedem aufwiegelnden Satan;



Sourate: Die Sure al-Ḥaǧǧ 

Verset : 8

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَٰدِلُ فِي ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَلَا هُدٗى وَلَا كِتَٰبٖ مُّنِيرٖ

Und mancher Mensch streitet über Allah ohne Wissen, Rechtleitung und erleuchtendes Buch,



Sourate: Die Sure al-Ḥaǧǧ 

Verset : 9

ثَانِيَ عِطۡفِهِۦ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۖ لَهُۥ فِي ٱلدُّنۡيَا خِزۡيٞۖ وَنُذِيقُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ

hochnäsig, um von Allahs Weg abzuhalten. Ihm gebührt im Diesseits Schande. Und am Tag der Auferstehung lassen Wir ihn die Pein des Brands kosten



Sourate: Die Sure al-Ḥaǧǧ 

Verset : 11

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَعۡبُدُ ٱللَّهَ عَلَىٰ حَرۡفٖۖ فَإِنۡ أَصَابَهُۥ خَيۡرٌ ٱطۡمَأَنَّ بِهِۦۖ وَإِنۡ أَصَابَتۡهُ فِتۡنَةٌ ٱنقَلَبَ عَلَىٰ وَجۡهِهِۦ خَسِرَ ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡخُسۡرَانُ ٱلۡمُبِينُ

Und mancher Mensch verehrt Allah nur am Rande. Wenn ihm Gutes widerfährt, fühlt er sich dadurch sicher. Doch wenn ihn eine Versuchung trifft, macht er eine Kehrtwendung, er hat das Diesseits und das Jenseits verloren; das ist der offenkundige Verlust