Sourate: سورة بقره

Verset : 82

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

و كساني كه ايمان آورده و كارهاي نيكي انجام داده اند، آنان اهل بهشت بوده، و جاودانه در آن مي‌مانند



Sourate: سورة آل عمران

Verset : 198

لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ لَهُمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا نُزُلٗا مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِۗ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ لِّلۡأَبۡرَارِ

ولي براي كساني كه از پروردگار خود مي‌پرهيزند، باغهايي است كه از پايين آنها جويها روان است، و در آنها جاودانه مي‌مانند، [اين] مهماني است از طرف الله، و آنچه كه در نزد الله است، براي نيكوكاران بهتر است



Sourate: سورة نساء

Verset : 13

تِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِۚ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ يُدۡخِلۡهُ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

اينها مرز هاي [احكام] الله است، و هر كس كه از الله و پيامبرش اطاعت نمايد، او را به جنتهايي وارد مي‌سازد كه از پايين آنها جويها روان است، و در آنها جاودانه مي‌مانند، و اين پيروزي بزرگي است



Sourate: سورة نساء

Verset : 57

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ سَنُدۡخِلُهُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ لَّهُمۡ فِيهَآ أَزۡوَٰجٞ مُّطَهَّرَةٞۖ وَنُدۡخِلُهُمۡ ظِلّٗا ظَلِيلًا

و كساني كه ايمان آوردند، و كارهاي شايستة انجام دادند، به زودي آنها را به باغهايي وارد مي‌كنيم كه در پايين آنها جويبارها روان است، هميشه در آن مي‌مانند، و در آنجا براي شان همسران پاكيزه‌اى است، و آنها را به سايه‌هاي گستردة وارد مي‌سازيم



Sourate: سورة نساء

Verset : 124

وَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ مِن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَأُوْلَـٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ وَلَا يُظۡلَمُونَ نَقِيرٗا

و كسي كه از كارهاي شايسته انجام دهد، چه مرد باشد و چه زن، در حالي كه مؤمن باشد، چنين اشخاصي وارد بهشت مي‌شوند، و به اندازة نقطة [بر روي هستة خرما] بر آنها ستم نمي‌شود



Sourate: سورة مائده

Verset : 85

فَأَثَٰبَهُمُ ٱللَّهُ بِمَا قَالُواْ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

پس به پاس آنچه كه گفتند، الله باغهايي را براي آنها پاداش داد كه از پايين آنها جويبارها روان است، كه جاودانه در آنها مي‌مانند، و اين پاداش نيكوكاران است



Sourate: سورة مائده

Verset : 119

قَالَ ٱللَّهُ هَٰذَا يَوۡمُ يَنفَعُ ٱلصَّـٰدِقِينَ صِدۡقُهُمۡۚ لَهُمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

الله فرمود: اين روزي است كه راستي راستگويان براي شان نفع مي‌رساند، براي آنها باغهاي بهشتي است كه از پايين آنها جويها روان است، [و] تا ابد جاودانه در آن مي‌مانند، الله از آنها خشنود است، و آنها از الله خشنود مي‌باشند، [و] اين [خوشنود بودن] رستگاري برزگي است



Sourate: سورة توبه

Verset : 20

ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ أَعۡظَمُ دَرَجَةً عِندَ ٱللَّهِۚ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ

آناني كه ايمان آورده و هجرت نموده ‌اند، و در راه الله با مال و جان خود جهاد كرده ‌اند، در نزد الله مقام و منزلت والاتري دارند، و ايشان همان كاميابان هستند



Sourate: سورة توبه

Verset : 21

يُبَشِّرُهُمۡ رَبُّهُم بِرَحۡمَةٖ مِّنۡهُ وَرِضۡوَٰنٖ وَجَنَّـٰتٖ لَّهُمۡ فِيهَا نَعِيمٞ مُّقِيمٌ

پروردگار شان آنان را به رحمت و خوشنودي خويش، و به جنتهاي كه در آنها نعمتهاي دائمي است، مژده مي‌دهد



Sourate: سورة توبه

Verset : 22

خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عِندَهُۥٓ أَجۡرٌ عَظِيمٞ

در آن باغها به طور دائم تا به ابد مي‌مانند، همانا در نزد الله مزد بزرگى است



Sourate: سورة توبه

Verset : 72

وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَمَسَٰكِنَ طَيِّبَةٗ فِي جَنَّـٰتِ عَدۡنٖۚ وَرِضۡوَٰنٞ مِّنَ ٱللَّهِ أَكۡبَرُۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

الله به مردان مؤمن و زنهاي مؤمن، باغهايي را وعده داده است كه از پايين آنها جويها روان است، و جاودانه در آنجا مي‌مانند، و براي آنها مسكن‌هاي خوبي در بهشت عدن است، و خشنودي الله از همه چيز بزرگتر است، اين همان كاميابي بزرگى است



Sourate: سورة توبه

Verset : 88

لَٰكِنِ ٱلرَّسُولُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ جَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡۚ وَأُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلۡخَيۡرَٰتُۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

ليكن پيامبر و كساني كه به همراه او ايمان آورده ‌اند، با مالها وجانهاي خود جهاد كردند، و اينها هستند كه خوبيها براي آنها است، و اينها هستند كه رستگارانند



Sourate: سورة توبه

Verset : 89

أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

الله براي آنها باغهايى را وعده داده است كه از پايين آنها جويها روان است، و در آنها به طور هميشه مي‌مانند، و اين كاميابي بزرگى است



Sourate: سورة توبه

Verset : 100

وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلۡأَوَّلُونَ مِنَ ٱلۡمُهَٰجِرِينَ وَٱلۡأَنصَارِ وَٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُم بِإِحۡسَٰنٖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُ وَأَعَدَّ لَهُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي تَحۡتَهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

و پيشگامان نخستين از مهاجرين و انصار و كساني كه از آنان به خوبي پيروي كردند، الله از آنان راضي است، و آنها از الله راضي مي‌باشند، و براي آنها باغهايي را آماده كرده است كه جويها در پايين آنها جاري است، و هميشه در آنجا مي‌مانند، و اين پيروزي بزرگى است



Sourate: سورة رعد

Verset : 22

وَٱلَّذِينَ صَبَرُواْ ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِمۡ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ وَيَدۡرَءُونَ بِٱلۡحَسَنَةِ ٱلسَّيِّئَةَ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عُقۡبَى ٱلدَّارِ

و كساني كه به طلب رضاي پروردگار شان صبر كردند، و نماز را برپا داشتند، و از آنچه براي شان روزي داده ايم، پنهان و آشكار انفاق كردند، و بدي را با نيكي دفع مي‌كنند، اينان هستند كه فرجام نيك آخرت براي آنها است



Sourate: سورة رعد

Verset : 23

جَنَّـٰتُ عَدۡنٖ يَدۡخُلُونَهَا وَمَن صَلَحَ مِنۡ ءَابَآئِهِمۡ وَأَزۡوَٰجِهِمۡ وَذُرِّيَّـٰتِهِمۡۖ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ يَدۡخُلُونَ عَلَيۡهِم مِّن كُلِّ بَابٖ

آنها در باغهاى جاويدان بهشتي وارد مي‌شوند، و [همچنين] هر كس ديگري از پدران، و همسران، و فرزندان شان كه نيكوكار باشند، و فرشتگان از هر دري بر آنان وارد مي‌شوند



Sourate: سورة ابراهيم

Verset : 23

وَأُدۡخِلَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِمۡۖ تَحِيَّتُهُمۡ فِيهَا سَلَٰمٌ

و كساني كه ايمان آورده اند، و كار هاي شايستة انجام داده اند، به باغهاي بهشتى برده مي‌شوند، كه جويبارها از پايين آنها جاري است، و به فرمان پروردگار شان جاودانه در آنجا مي‌مانند، و خوش آمديد شان در آنجا (سلام) است



Sourate: سورة حِجْر

Verset : 45

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٍ

به يقين پرهيزگاران در باغها و چشمه سار‌ها هستند



Sourate: سورة حِجْر

Verset : 46

ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَٰمٍ ءَامِنِينَ

[براي آنها گفته مي‌شود:] به سلامتي و ايمني به [اين باغها] وارد شويد



Sourate: سورة حِجْر

Verset : 47

وَنَزَعۡنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنۡ غِلٍّ إِخۡوَٰنًا عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ

و آنچه در سينه‌هاي آنان از كينه و [دشمني] است بيرون مي‌كنيم، برادرانه بر تختهايي روبروي يكديگر قرار دارند



Sourate: سورۀ کهف

Verset : 107

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ كَانَتۡ لَهُمۡ جَنَّـٰتُ ٱلۡفِرۡدَوۡسِ نُزُلًا

همانا كساني كه ايمان آوردند، و كار هاي نيكي انجام دادند، جننات فردوس، جاي پذيرايي آنها است



Sourate: سورۀ کهف

Verset : 108

خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يَبۡغُونَ عَنۡهَا حِوَلٗا

هميشه در آنجا مي‌مانند، و طلب رفتن به جاي ديگري را نمي‌كنند



Sourate: سورۀ مريم

Verset : 60

إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَأُوْلَـٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ وَلَا يُظۡلَمُونَ شَيۡـٔٗا

مگر كسي كه توبه كند، و ايمان بياورد، و كار شايستة انجام دهد، كه اينان به جنت مي‌روند، و هيچ ستمي بر آنان نمي‌شود



Sourate: سورۀ حج

Verset : 14

إِنَّ ٱللَّهَ يُدۡخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَفۡعَلُ مَا يُرِيدُ

به درستى الله كساني را كه ايمان آورده اند، و اعمال نيكي انجام داده اند، به ‌باغهايي در مي‌آورد كه جوي ها از پايين آنها روان است، به درستى الله آنچه را كه بخواهد، انجام مي‌دهد



Sourate: سورۀ حج

Verset : 23

إِنَّ ٱللَّهَ يُدۡخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَلُؤۡلُؤٗاۖ وَلِبَاسُهُمۡ فِيهَا حَرِيرٞ

به درستى الله كساني را كه ايمان آوده اند، و اعمال نيكي انجام داده اند، به باغهايي مي‌برد كه جويبار ها از پايين [قصر هاي] آنها جاري است، در آنجا با دستبندهاي از طلا و مرواريد آراسته مي‌شوند، و لباس شان در آن باغها از ابريشم است



Sourate: سورۀ حج

Verset : 24

وَهُدُوٓاْ إِلَى ٱلطَّيِّبِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ وَهُدُوٓاْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡحَمِيدِ

و به سخن نيك رهنمون شدند، و به راه ستوده رهنمايي گرديدند



Sourate: سورۀ دخان

Verset : 51

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٖ

به يقين پرهيزگاران در جايگاه امني مي‌باشند



Sourate: سورۀ فَتح

Verset : 17

لَّيۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِيضِ حَرَجٞۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ يُدۡخِلۡهُ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبۡهُ عَذَابًا أَلِيمٗا

بر نابينا و بر لنگ و بر مريض [از نرفتن به جهاد] حَرَجي نيست، و كسي كه از الله و رسول او پيروي نمايد، الله او را به باغهاي مي‌برد، كه در آنها نهرها از پايين آنها جاري است، و هركس كه روي بگرداند، او را به عذاب دردناكي گرفتار مي‌كند



Sourate: سورة طور

Verset : 17

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَنَعِيمٖ

به يقين پرهيزگاران در باغها، و ناز و نعمت هستند



Sourate: سورۀ قمر

Verset : 54

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَنَهَرٖ

همانا پرهيزكاران در باغها و جويبارها هستند