Sourate: سورۀ واقعه

Verset : 31

وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ

و آبي كه مي‌ريزد



Sourate: سورۀ واقعه

Verset : 32

وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ

و ميوه هاي بسيار



Sourate: سورۀ واقعه

Verset : 33

لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ

كه نه پايان پذير است، و نه از آن ممانعت مي‌شود



Sourate: سورۀ واقعه

Verset : 34

وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ

و فرشهاي برافراشته شد.ه



Sourate: سورۀ واقعه

Verset : 35

إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ

همانا ما [آن زنان را] به نيكو ترين وجهي آفريده ايم



Sourate: سورۀ واقعه

Verset : 36

فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا

آنان را دوشيزگان قرار داده ايم



Sourate: سورۀ واقعه

Verset : 37

عُرُبًا أَتۡرَابٗا

كه شوهر دوست، و هم سن و سال مي‌باشند



Sourate: سورۀ واقعه

Verset : 38

لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

[همة اين نعمتها] براي اصحاب يمين است



Sourate: سورۀ حديد

Verset : 21

سَابِقُوٓاْ إِلَىٰ مَغۡفِرَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ وَجَنَّةٍ عَرۡضُهَا كَعَرۡضِ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ أُعِدَّتۡ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۚ ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ

به سوي آمرزشي از طرف پروردگار تان، و بهشتي بر يكديگر پيشيي گيريد كه پهنايش به اندازة پهناي آسمان و زمين است، [و اين بهشت] براي كساني آماده شده است كه به الله و پيامبران او ايمان آورده اند، اين فضل الله است، كه آن را به هر كس كه بخواهد عطاء مي‌كند، و الله داراي فضل بزرگى است



Sourate: سورة حاقّه

Verset : 22

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ

در بهشت برين



Sourate: سورة حاقّه

Verset : 23

قُطُوفُهَا دَانِيَةٞ

كه ميوه هايش در دسترس است



Sourate: سورة انسان [دهر]

Verset : 12

وَجَزَىٰهُم بِمَا صَبَرُواْ جَنَّةٗ وَحَرِيرٗا

و به پاداش صبري كه كرده بودند، جنت و [لباسهاي] ابريشميني را براي شان مزد داد



Sourate: سورة انسان [دهر]

Verset : 13

مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِۖ لَا يَرَوۡنَ فِيهَا شَمۡسٗا وَلَا زَمۡهَرِيرٗا

در آنجا بر تختهاي آراسته تكيه مي‌زنند، نه آفتابي در آنجا مي‌بينند، و نه زمهريري



Sourate: سورة انسان [دهر]

Verset : 14

وَدَانِيَةً عَلَيۡهِمۡ ظِلَٰلُهَا وَذُلِّلَتۡ قُطُوفُهَا تَذۡلِيلٗا

و سايه هاي [درختان] به آنها نزديك است، و ميوه هايش در دسترس كامل قرار دارد



Sourate: سورة انسان [دهر]

Verset : 15

وَيُطَافُ عَلَيۡهِم بِـَٔانِيَةٖ مِّن فِضَّةٖ وَأَكۡوَابٖ كَانَتۡ قَوَارِيرَا۠

و [در مجلس شان] جامهاي از نقره، و جامهاي مالامال از شراب كه همانند بلور مي‌باشد، براي شان مي‌گردانند



Sourate: سورة انسان [دهر]

Verset : 16

قَوَارِيرَاْ مِن فِضَّةٖ قَدَّرُوهَا تَقۡدِيرٗا

اين جامهاي بلور مانند، از نقره است، كه آنها را اندازه گيري دقيقي نموده اند



Sourate: سورة انسان [دهر]

Verset : 17

وَيُسۡقَوۡنَ فِيهَا كَأۡسٗا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا

و در آنجا جامهاي شرابي نوشانده مي‌شوند كه با زنجبيل آميخته شده است



Sourate: سورة انسان [دهر]

Verset : 18

عَيۡنٗا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلۡسَبِيلٗا

در آنجا چشمه‌اي است كه سلسبيل ناميده مي‌شود



Sourate: سورة انسان [دهر]

Verset : 19

۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيۡتَهُمۡ حَسِبۡتَهُمۡ لُؤۡلُؤٗا مَّنثُورٗا

و بچه جواناني كه هميشه به همان حالت مي‌مانند، [در مجلس شان به خدمت] مي‌گردند، چون آنان را ببيني فكر مي‌كني كه مرواريد هاي پاشاني هستند



Sourate: سورة انسان [دهر]

Verset : 20

وَإِذَا رَأَيۡتَ ثَمَّ رَأَيۡتَ نَعِيمٗا وَمُلۡكٗا كَبِيرًا

و چون در آنجا بنگري، نعمتهاي فراوان و ملك بي‌كراني را مي‌بيني



Sourate: سورة انسان [دهر]

Verset : 21

عَٰلِيَهُمۡ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضۡرٞ وَإِسۡتَبۡرَقٞۖ وَحُلُّوٓاْ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٖ وَسَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ شَرَابٗا طَهُورًا

لباسهاي شان ابريشم سبز نازك، و ابريشم ستبر است، و به دستبندهايي از نقره آراسته شده اند، و پروردگار شان، شراب پاكيزة براي شان مي‌نوشاند



Sourate: سورة انسان [دهر]

Verset : 22

إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمۡ جَزَآءٗ وَكَانَ سَعۡيُكُم مَّشۡكُورًا

[و براي آنها گفته مي‌شود: اين نعمتها] مزدي براي شما است، و كوشش شما قبول گرديده است



Sourate: سورة نَـبَـإِ

Verset : 31

إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا

همانا براي متقيان كاميابي است



Sourate: سورة نَـبَـإِ

Verset : 32

حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا

[و] باغها و [تاكهاي] انگور است



Sourate: سورة نَـبَـإِ

Verset : 33

وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا

و دختران نار پستان هم‌سن و سال



Sourate: سورة نَـبَـإِ

Verset : 34

وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا

و جامهاي لبريز [شراب] است



Sourate: سورة نَـبَـإِ

Verset : 35

لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّـٰبٗا

در آنجا نه سخن بيهودة مي‌شنوند، و نه دروغي



Sourate: سورة نَـبَـإِ

Verset : 36

جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا

اين [پاداشي] از جانب پروردگار تواست، كه از روي حساب براي آنان داده شده است



Sourate: سورة مطففين

Verset : 25

يُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِيقٖ مَّخۡتُومٍ

و از شراب مُهر شدة به آنان شراب مي‌دهند



Sourate: سورة مطففين

Verset : 26

خِتَٰمُهُۥ مِسۡكٞۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ

مُهر آن از مُشك است، و مسابقه دهندگان در آن نعمتها با يكديگر سبقت مي‌جويند