Sourate: Die Sure al-Baqara

Verset : 25

وَبَشِّرِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ كُلَّمَا رُزِقُواْ مِنۡهَا مِن ثَمَرَةٖ رِّزۡقٗا قَالُواْ هَٰذَا ٱلَّذِي رُزِقۡنَا مِن قَبۡلُۖ وَأُتُواْ بِهِۦ مُتَشَٰبِهٗاۖ وَلَهُمۡ فِيهَآ أَزۡوَٰجٞ مُّطَهَّرَةٞۖ وَهُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Und verheiße denen, die bereits glauben und Rechtschaffenes tun, dass ihnen Paradiesgärten zustehen, unter denen die Flüsse dahinfließen. Jedes Mal, wenn sie von ihm irgendeine Frucht erhalten, sagen sie: „Das ist doch das, womit wir zuvor (im Diesseits) versorgt wurden!“, doch wurde ihnen Ähnliches gegeben. Und sie haben darin geläuterte Partner, und darin sind sie ewig



Sourate: Die Sure ʾĀli ʿImrān

Verset : 15

۞قُلۡ أَؤُنَبِّئُكُم بِخَيۡرٖ مِّن ذَٰلِكُمۡۖ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَأَزۡوَٰجٞ مُّطَهَّرَةٞ وَرِضۡوَٰنٞ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِٱلۡعِبَادِ

Sag: „Soll ich Euch nicht von etwas Besserem als jenem erzählen? Diejenigen, die gottesfürchtig waren, erwarten bei ihrem Herrn Paradiesgärten, unter denen die Flüsse dahinfließen, ewig sind sie darin, und geläuterte Partner und Zufriedenheit von Allah.“ Und Allah durchschaut die Diener,



Sourate: Die Sure ʾĀli ʿImrān

Verset : 16

ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَآ إِنَّنَآ ءَامَنَّا فَٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ

die sagen: „Unser Herr, wir glauben gewiss, so vergib uns unsere Sünden und verschone uns vor der Pein des Feuers!“,



Sourate: Die Sure ʾĀli ʿImrān

Verset : 17

ٱلصَّـٰبِرِينَ وَٱلصَّـٰدِقِينَ وَٱلۡقَٰنِتِينَ وَٱلۡمُنفِقِينَ وَٱلۡمُسۡتَغۡفِرِينَ بِٱلۡأَسۡحَارِ

die Standhaften, Aufrichtigen, Demütigen, Spendenden und in den frühen Morgenstunden um Vergebung Bittenden



Sourate: Die Sure ʾĀli ʿImrān

Verset : 133

۞وَسَارِعُوٓاْ إِلَىٰ مَغۡفِرَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ وَجَنَّةٍ عَرۡضُهَا ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ أُعِدَّتۡ لِلۡمُتَّقِينَ

Und eilt zu einer Barmherzigkeit von Eurem Herrn und einem Paradiesgarten, dessen Weite der der Himmel und der Erde entspricht, er ist bereitgestellt für die Gottesfürchtigen,



Sourate: Die Sure an-Nisāʾ

Verset : 57

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ سَنُدۡخِلُهُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ لَّهُمۡ فِيهَآ أَزۡوَٰجٞ مُّطَهَّرَةٞۖ وَنُدۡخِلُهُمۡ ظِلّٗا ظَلِيلًا

Und diejenigen, die bereits glauben und Rechtschaffenes tun, werden Wir in Paradiesgärten eingehen lassen, unter denen die Flüsse dahinfließen, auf immer und ewig werden sie darin sein! Sie haben darin geläuterte Partner. Und Wir lassen sie einen angenehm schattigen Ort betreten



Sourate: Die Sure at-Tawba

Verset : 72

وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَمَسَٰكِنَ طَيِّبَةٗ فِي جَنَّـٰتِ عَدۡنٖۚ وَرِضۡوَٰنٞ مِّنَ ٱللَّهِ أَكۡبَرُۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

Allah verspricht den gläubigen Männern und Frauen Paradiesgärten, unter denen die Flüsse dahinfließen, auf ewig sind sie darin, und schöne Behausungen in Gärten ewiger Wonne. Und das Wohlwollen von Allah ist noch größer! Jenes ist der gewaltige Sieg



Sourate: Die Sure ar-Raʿd 

Verset : 35

۞مَّثَلُ ٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ أُكُلُهَا دَآئِمٞ وَظِلُّهَاۚ تِلۡكَ عُقۡبَى ٱلَّذِينَ ٱتَّقَواْۚ وَّعُقۡبَى ٱلۡكَٰفِرِينَ ٱلنَّارُ

Das Ebenbild des Paradieses, das den Gottesfürchtigen versprochen ist: Unter ihm fließen die Flüsse dahin, Essen ist stets vorhanden und auch Schatten. Dies ist die Bleibe derer, die gottesfürchtig sind. Und die Bleibe der Leugner ist das Höllenfeuer



Sourate: Die Sure al-Ḥiǧr 

Verset : 45

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٍ

Die Gottesfürchtigen sind gewiss in Paradiesgärten und Quellen



Sourate: Die Sure al-Ḥiǧr 

Verset : 46

ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَٰمٍ ءَامِنِينَ

„Betretet sie sicher in Frieden!“



Sourate: Die Sure al-Ḥiǧr 

Verset : 47

وَنَزَعۡنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنۡ غِلٍّ إِخۡوَٰنًا عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ

Und Wir haben ihnen den Groll in ihren Herzen entrissen, brüderlich sitzen sie sich auf Liegen gegenüber



Sourate: Die Sure al-Ḥiǧr 

Verset : 48

لَا يَمَسُّهُمۡ فِيهَا نَصَبٞ وَمَا هُم مِّنۡهَا بِمُخۡرَجِينَ

Sie berührt darin weder Ermattung noch werden sie je aus ihnen (den Gärten) vertrieben



Sourate: Die Sure al-Kahf 

Verset : 31

أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ جَنَّـٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَٰرُ يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَيَلۡبَسُونَ ثِيَابًا خُضۡرٗا مِّن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِۚ نِعۡمَ ٱلثَّوَابُ وَحَسُنَتۡ مُرۡتَفَقٗا

Jenen stehen Gärten ewiger Wonne zu, unter ihnen fließen die Flüsse dahin, sie werden darin mit Armreifen aus Gold geschmückt und tragen grüne Gewänder aus leichter und schwerer Seide, angelehnt sind sie darin auf Liegen. Was für eine schöne Belohnung und guter Begleiter!



Sourate: Die Sure Maryam

Verset : 61

جَنَّـٰتِ عَدۡنٍ ٱلَّتِي وَعَدَ ٱلرَّحۡمَٰنُ عِبَادَهُۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ إِنَّهُۥ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَأۡتِيّٗا

Gärten ewiger Wonne, die der Allerbarmer Seinen Dienern im Verborgenen verhieß. Und Sein Versprechen wird ja gewiss erfüllt



Sourate: Die Sure Maryam

Verset : 62

لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوًا إِلَّا سَلَٰمٗاۖ وَلَهُمۡ رِزۡقُهُمۡ فِيهَا بُكۡرَةٗ وَعَشِيّٗا

Sie hören darin kein Geschwätz, sondern nur „Friede!“, und sie haben darin morgens und abends ihre Versorgung



Sourate: Die Sure Maryam

Verset : 63

تِلۡكَ ٱلۡجَنَّةُ ٱلَّتِي نُورِثُ مِنۡ عِبَادِنَا مَن كَانَ تَقِيّٗا

Jenes ist das Paradies, das Wir denen Unserer Diener geben, die gottesfürchtig sind



Sourate: Die Sure al-Ḥaǧǧ 

Verset : 23

إِنَّ ٱللَّهَ يُدۡخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَلُؤۡلُؤٗاۖ وَلِبَاسُهُمۡ فِيهَا حَرِيرٞ

Allah lässt gewiss diejenigen, die bereits glauben und rechtschaffene Werke tun, in Paradiesgärten eingehen, unter denen die Flüsse dahinfließen. Sie werden darin mit Armreifen aus Gold geschmückt und mit Perlen. Und Ihre Kleidung darin ist Seide



Sourate: Die Sure al-Ḥaǧǧ 

Verset : 24

وَهُدُوٓاْ إِلَى ٱلطَّيِّبِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ وَهُدُوٓاْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡحَمِيدِ

Und kehrt um zum guten Wort und kehrt um zum Weg des Lobenswerten!



Sourate: Die Sure Fāṭir

Verset : 33

جَنَّـٰتُ عَدۡنٖ يَدۡخُلُونَهَا يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَلُؤۡلُؤٗاۖ وَلِبَاسُهُمۡ فِيهَا حَرِيرٞ

Paradiesgärten des Verweilens, die sie betreten, sie werden darin mit Armreifen aus Gold geschmückt, und auch mit Perlen. Und ihre Kleidung darin ist Seide



Sourate: Die Sure Fāṭir

Verset : 34

وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِيٓ أَذۡهَبَ عَنَّا ٱلۡحَزَنَۖ إِنَّ رَبَّنَا لَغَفُورٞ شَكُورٌ

Und sie sagen wahrhaftig: „Das Lob gebührt Allah, der die Not von uns nahm! Unser Herr ist ja gewiss vergebend und dankbar.“



Sourate: Die Sure Fāṭir

Verset : 35

ٱلَّذِيٓ أَحَلَّنَا دَارَ ٱلۡمُقَامَةِ مِن فَضۡلِهِۦ لَا يَمَسُّنَا فِيهَا نَصَبٞ وَلَا يَمَسُّنَا فِيهَا لُغُوبٞ

Der uns uns in Seiner Güte in der Stätte des (ewigen) Aufenthalts niederlassen ließ, darin berührt uns weder Erschöpfung noch erfasst uns (seelische) Belastung



Sourate: Die Sure Yāsīn

Verset : 55

إِنَّ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ ٱلۡيَوۡمَ فِي شُغُلٖ فَٰكِهُونَ

Die Paradiesbewohner genießen heute einen Zeitvertrieb,



Sourate: Die Sure Yāsīn

Verset : 56

هُمۡ وَأَزۡوَٰجُهُمۡ فِي ظِلَٰلٍ عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ مُتَّكِـُٔونَ

sie und ihre Partner sind in (angenehmen) Schatten auf Liegen angelehnt



Sourate: Die Sure Yāsīn

Verset : 57

لَهُمۡ فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ

Sie haben darin Früchte[1] und ihnen steht zu, was sie verlangen


1- - Auch ‚Genuss‘, da ar. fākiha sowohl die Frucht als auch der Genuss ist.


Sourate: Die Sure Yāsīn

Verset : 58

سَلَٰمٞ قَوۡلٗا مِّن رَّبّٖ رَّحِيمٖ

„Friede!“, ein Wort eines barmherzigen Herrn



Sourate: Die Sure aṣ-Ṣāffāt

Verset : 41

أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ رِزۡقٞ مَّعۡلُومٞ

jenen steht bekannte Versorgung zu:



Sourate: Die Sure aṣ-Ṣāffāt

Verset : 42

فَوَٰكِهُ وَهُم مُّكۡرَمُونَ

Früchte.[1] Und sie werden geehrt


1- - Oder auch „Genüsse“, da fākiha sowohl ‚Frucht‘ als auch ‚Genuss‘ bedeutet.


Sourate: Die Sure aṣ-Ṣāffāt

Verset : 43

فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

in den Gärten der Wonne



Sourate: Die Sure aṣ-Ṣāffāt

Verset : 44

عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ

auf Liegen von Angesicht zu Angesicht



Sourate: Die Sure aṣ-Ṣāffāt

Verset : 45

يُطَافُ عَلَيۡهِم بِكَأۡسٖ مِّن مَّعِينِۭ

Sie werden mit Weingläsern aus einer Quelle umrundet,