Sourate: Die Sure al-Baqara

Verset : 20

يَكَادُ ٱلۡبَرۡقُ يَخۡطَفُ أَبۡصَٰرَهُمۡۖ كُلَّمَآ أَضَآءَ لَهُم مَّشَوۡاْ فِيهِ وَإِذَآ أَظۡلَمَ عَلَيۡهِمۡ قَامُواْۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَذَهَبَ بِسَمۡعِهِمۡ وَأَبۡصَٰرِهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Der Blitz nimmt ihnen fast das Augenlicht. Jedes Mal, wenn er ihnen (den Weg) erleuchtet, gehen sie darin, doch wenn es um sie dunkel wird, bleiben sie stehen. Und wollte Allah es, so hätte Er ihnen ihr Gehör und ihr Sehvermögen genommen. Allah ist ja zu allem fähig



Sourate: Die Sure al-Baqara

Verset : 148

وَلِكُلّٖ وِجۡهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَاۖ فَٱسۡتَبِقُواْ ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ أَيۡنَ مَا تَكُونُواْ يَأۡتِ بِكُمُ ٱللَّهُ جَمِيعًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Und jeder hat seine Richtung, die er einschlägt, wetteifert also in den guten Dingen! Wo auch immer Ihr seid, Allah wird Euch alle zusammenbringen. Allah hat ja Macht über alle Dinge



Sourate: Die Sure ʾĀli ʿImrān

Verset : 26

قُلِ ٱللَّهُمَّ مَٰلِكَ ٱلۡمُلۡكِ تُؤۡتِي ٱلۡمُلۡكَ مَن تَشَآءُ وَتَنزِعُ ٱلۡمُلۡكَ مِمَّن تَشَآءُ وَتُعِزُّ مَن تَشَآءُ وَتُذِلُّ مَن تَشَآءُۖ بِيَدِكَ ٱلۡخَيۡرُۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Sag: „O Allah, Inhaber der Herrschaft, Du gibst ja die Herrschaft, wem Du willst, und entreißt die Herrschaft, wem Du willst, Du verhilfst zu Würde, wem Du willst, und erniedrigst, wen Du willst. In Deiner Hand ist das Gute; Du hast gewiss Macht über alle Dinge



Sourate: Die Sure ʾĀli ʿImrān

Verset : 27

تُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَتُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِۖ وَتُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَتُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتَ مِنَ ٱلۡحَيِّۖ وَتَرۡزُقُ مَن تَشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٖ

Du lässt die Nacht in den Tag übergehen[1] und den Tag in die Nacht, und Du holst aus dem Lebendigen das Tote und aus dem Toten das Lebendige hervor. Und Du versorgst, wen Du willst, ohne Abrechnung.“


1- - Wörtlich ‚eindringen‘.


Sourate: Die Sure an-Nisāʾ

Verset : 133

إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ أَيُّهَا ٱلنَّاسُ وَيَأۡتِ بِـَٔاخَرِينَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ قَدِيرٗا

Wenn Er will, rafft Er Euch dahin, o Ihr Menschen, und bringt andere hervor; und Allah ist hierzu fähig



Sourate: Die Sure al-Māʾida

Verset : 40

أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ يُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ وَيَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Wusstest Du denn nicht, dass Allah die Herrschaft der Himmel und Erde gehört, Er bestraft, wen Er will, und vergibt, wem Er will. Und Allah hat Macht über alle Dinge



Sourate: Die Sure al-ʾAnʿām

Verset : 37

وَقَالُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قُلۡ إِنَّ ٱللَّهَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يُنَزِّلَ ءَايَةٗ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

Und sie (die Leugner) sagen: „Würde ihm (Muhammad) doch ein Zeichen von seinem Herrn herabgesandt werden!“ Sag: „Allah ist gewiss fähig, ein Zeichen herabzusenden, doch sind die meisten unter ihnen unwissend.“



Sourate: Die Sure al-ʾAnʿām

Verset : 65

قُلۡ هُوَ ٱلۡقَادِرُ عَلَىٰٓ أَن يَبۡعَثَ عَلَيۡكُمۡ عَذَابٗا مِّن فَوۡقِكُمۡ أَوۡ مِن تَحۡتِ أَرۡجُلِكُمۡ أَوۡ يَلۡبِسَكُمۡ شِيَعٗا وَيُذِيقَ بَعۡضَكُم بَأۡسَ بَعۡضٍۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَفۡقَهُونَ

Sag: „Er ist es, der dazu fähig ist, über Euch oder unter Euren Füßen eine Pein herabzusenden, oder Euch durch Gruppierungen zu verwirren und so manche von Euch die Gewalt anderer kosten zu lassen. Schau, wie Wir die Zeichen (Glaubensbeweise) abwechseln, auf dass sie wohl begreifen mögen!



Sourate: Die Sure al-ʾAnʿām

Verset : 73

وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۖ وَيَوۡمَ يَقُولُ كُن فَيَكُونُۚ قَوۡلُهُ ٱلۡحَقُّۚ وَلَهُ ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِۚ عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ

Und Er ist es doch, der die Himmel und Erde wahrhaftig erschuf. Und am Tag, da Er „Sei“ sagt, und es geschehen wird, da ist Sein Wort die Wahrheit.[1] Und Ihm (allein) steht die Herrschaft am Tag zu, da in die Posaune gestoßen wird. (Allah ist) der Wissende um das Verborgene und Offensichtliche. Und Er ist der Weise und Kundige


1- - Allahs Wort ist immer wahr, doch wird Ihm im Jenseits niemand mehr widersprechen und Sein Wort leugnen können, dies gleicht dem Vers 1:4, s. den Kommentar hierzu.


Sourate: Die Sure at-Tawba

Verset : 39

إِلَّا تَنفِرُواْ يُعَذِّبۡكُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا وَيَسۡتَبۡدِلۡ قَوۡمًا غَيۡرَكُمۡ وَلَا تَضُرُّوهُ شَيۡـٔٗاۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ

Wenn Ihr nicht loszieht, wird Er Euch schmerzhaft peinigen und an Eure Stelle ein anderes Volk setzen, und Ihr könnt Ihm[1] nicht schaden! Und Allah ist zu allem mächtig


1- - Das Pronomen bezieht sich eher auf Allah, könnte sich aber auch auf den Propheten beziehen, s. nächster Vers.


Sourate: Die Sure al-Kahf 

Verset : 45

وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا كَمَآءٍ أَنزَلۡنَٰهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَٱخۡتَلَطَ بِهِۦ نَبَاتُ ٱلۡأَرۡضِ فَأَصۡبَحَ هَشِيمٗا تَذۡرُوهُ ٱلرِّيَٰحُۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ مُّقۡتَدِرًا

Und präge ihnen das Gleichnis des diesseitigen Lebens: Es ist wie Wasser, das Wir vom Himmel herabsenden, durch das sich die Pflanzen der Erde dicht zusammendrängen. Doch alsbald wird es verblichenes Stroh, das die Winde verwehen. Und Allah ist ja zu allem mächtig



Sourate: Die Sure al-Ḥaǧǧ 

Verset : 39

أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَٰتَلُونَ بِأَنَّهُمۡ ظُلِمُواْۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ نَصۡرِهِمۡ لَقَدِيرٌ

Denjenigen, die bekämpft werden, ist es nun erlaubt, (sich zu verteidigen,) weil sie unterdrückt wurden. Und Allah ist gewiss fähig, ihnen beizustehen



Sourate: Die Sure al-Muʾminūn

Verset : 18

وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءَۢ بِقَدَرٖ فَأَسۡكَنَّـٰهُ فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَإِنَّا عَلَىٰ ذَهَابِۭ بِهِۦ لَقَٰدِرُونَ

Und Wir ließen aus dem Himmel Wasser nach Maß herabkommen, das Wir sodann in der Erde ruhen ließen. Und Wir sind gewiss fähig, es wegzunehmen



Sourate: Die Sure al-Muʾminūn

Verset : 95

وَإِنَّا عَلَىٰٓ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمۡ لَقَٰدِرُونَ

Und Wir sind ganz gewiss fähig, Dir zu zeigen, was Wir ihnen androhen



Sourate: Die Sure an-Naml 

Verset : 60

أَمَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَنۢبَتۡنَا بِهِۦ حَدَآئِقَ ذَاتَ بَهۡجَةٖ مَّا كَانَ لَكُمۡ أَن تُنۢبِتُواْ شَجَرَهَآۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٞ يَعۡدِلُونَ

Oder wer erschuf die Himmel und Erde und sandte für Euch vom Himmel Wasser herab, mit dem Wir sogleich Gärten voll Pracht wachsen ließen? Ihr wäret nie dazu fähig, ihre Bäume wachsen zu lassen. Gibt es also eine Gottheit neben Allah? Vielmehr sind sie Leute, die (vom Rechten) abweichen



Sourate: Die Sure an-Naml 

Verset : 61

أَمَّن جَعَلَ ٱلۡأَرۡضَ قَرَارٗا وَجَعَلَ خِلَٰلَهَآ أَنۡهَٰرٗا وَجَعَلَ لَهَا رَوَٰسِيَ وَجَعَلَ بَيۡنَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ حَاجِزًاۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

Oder wer ist es, der die Erde zu einem festen Ort machte, sie mit Flüssen durchziehen ließ, für sie Anker (Berge) schuf und zwischen den beiden Gewässern eine Scheidewand[1] erschuf? Gibt es also eine Gottheit neben Allah? Vielmehr wissen die meisten unter ihnen nichts


1- - Gemeint ist eine Wasserschicht zwischen verschiedenen Gewässern, sodass sich das Wasser beider nicht vermischt.


Sourate: Die Sure an-Naml 

Verset : 62

أَمَّن يُجِيبُ ٱلۡمُضۡطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكۡشِفُ ٱلسُّوٓءَ وَيَجۡعَلُكُمۡ خُلَفَآءَ ٱلۡأَرۡضِۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ

Oder wer ist es, der den Notleidenden erhört, wenn er Ihn ruft, und ihm das Übel nimmt? Und Er macht Euch zu Nachfolgern auf Erden. Gibt es also eine Gottheit neben Allah? Wenig erinnert[1] Ihr Euch!


1- - Alternative Übersetzung: „Wenig lasst Ihr Euch ermahnen“.


Sourate: Die Sure an-Naml 

Verset : 63

أَمَّن يَهۡدِيكُمۡ فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ وَمَن يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦٓۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ تَعَٰلَى ٱللَّهُ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

Oder wer ist es, der Euch in den Finsternissen zu Land und zu Wasser den Weg zeigt und die Winde als frohe Botschaft kurz vor Seiner Barmherzigkeit entsendet? Gibt es also eine Gottheit neben Allah? Erhaben ist Er über das, was sie (Ihm) beigesellen!



Sourate: Die Sure an-Naml 

Verset : 64

أَمَّن يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَمَن يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ قُلۡ هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Oder wer ist es, der die Schöpfung beginnt und später wiederherstellt?[1] Und wer versorgt Euch vom Himmel und der Erde? Gibt es also eine Gottheit neben Allah? Sag: „Zeigt doch Euren Beweis, wenn Ihr die Wahrheit sagt!“


1- - Mit dem Beginn ist die erste Erschaffung gemeint, mit der Wiederholung die Wiederherstellung des Geschöpfs nach dem Tod und Zerfall im Jenseits.


Sourate: Die Sure an-Naml 

Verset : 88

وَتَرَى ٱلۡجِبَالَ تَحۡسَبُهَا جَامِدَةٗ وَهِيَ تَمُرُّ مَرَّ ٱلسَّحَابِۚ صُنۡعَ ٱللَّهِ ٱلَّذِيٓ أَتۡقَنَ كُلَّ شَيۡءٍۚ إِنَّهُۥ خَبِيرُۢ بِمَا تَفۡعَلُونَ

Und Du siehst die Berge, Du hältst sie für fest, doch eilen sie dahin wie die Wolken. (Betrachtet) das Werk Allahs, der alles perfekt machte! Er ist ja dessen kundig, was Ihr tut



Sourate: Die Sure Fāṭir

Verset : 44

أَوَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَكَانُوٓاْ أَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُعۡجِزَهُۥ مِن شَيۡءٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَلِيمٗا قَدِيرٗا

Sind sie denn nicht auf Erden umhergereist, sodass sie sehen, wie es denen vor ihnen erging? Und sie waren doch stärker als sie! Und nicht das Geringste kann Allah überfordern, weder in den Himmeln noch auf Erden. Er ist ja stets allwissend und allmächtig



Sourate: Die Sure az-Zuḫruf 

Verset : 42

أَوۡ نُرِيَنَّكَ ٱلَّذِي وَعَدۡنَٰهُمۡ فَإِنَّا عَلَيۡهِم مُّقۡتَدِرُونَ

Oder Wir zeigen Dir wahrhaftig, was Wir ihnen angedroht haben. Wir haben ja gewiss Macht über sie



Sourate: Die Sure al-Ḥašr

Verset : 6

وَمَآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ مِنۡهُمۡ فَمَآ أَوۡجَفۡتُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ خَيۡلٖ وَلَا رِكَابٖ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهُۥ عَلَىٰ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Und für das, was Allah Seinem Gesandten von ihnen an Beute bescherte, habt Ihr weder Ross noch Kamelsättel aufbringen müssen. Vielmehr gewährt Allah Seinen Gesandten Macht über wen Er will. Und Allah hat Macht über alle Dinge



Sourate: Die Sure al-Mulk

Verset : 1

تَبَٰرَكَ ٱلَّذِي بِيَدِهِ ٱلۡمُلۡكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ

Gesegnet ist der, in dessen Hand die (absolute) Herrschaft ist, und Er hat Macht über alle Dinge,



Sourate: Die Sure al-Maʿāriǧ

Verset : 40

فَلَآ أُقۡسِمُ بِرَبِّ ٱلۡمَشَٰرِقِ وَٱلۡمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ

Und so schwöre Ich gewiss beim Herrn der Orte der Sonnenauf- und untergänge, Wir sind gewiss fähig,



Sourate: Die Sure al-Maʿāriǧ

Verset : 41

عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ

sie (die Leugner) durch bessere (Menschen) zu ersetzen, und Uns kommt niemand zuvor!