Sourate: سورة انفال

Verset : 45

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا لَقِيتُمۡ فِئَةٗ فَٱثۡبُتُواْ وَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا لَّعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ

اي كساني كه ايمان آورده ‌ايد! هرگاه با گروهي [از دشمن] روبرو شديد، پايداري نماييد، و الله را بسيار ذِكْر كنيد، تا باشد كه رستگار شويد



Sourate: سورة انفال

Verset : 46

وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَلَا تَنَٰزَعُواْ فَتَفۡشَلُواْ وَتَذۡهَبَ رِيحُكُمۡۖ وَٱصۡبِرُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلصَّـٰبِرِينَ

و از الله و پيامبرش اطاعت نماييد، و با يكديگر منازعه نكنيد، كه سست مي‌شويد، و مهابت شما از بين مي‌رود، و صبر كنيد كه همانا الله با صابران است



Sourate: سورة انفال

Verset : 55

إِنَّ شَرَّ ٱلدَّوَآبِّ عِندَ ٱللَّهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

به يقين بدترين جنبندگان در نزد الله كساني هستند كه كافر شدند، و آنان ايمان نمي‌آورند



Sourate: سورة انفال

Verset : 56

ٱلَّذِينَ عَٰهَدتَّ مِنۡهُمۡ ثُمَّ يَنقُضُونَ عَهۡدَهُمۡ فِي كُلِّ مَرَّةٖ وَهُمۡ لَا يَتَّقُونَ

[اى پيامبر!] آنان كساني اند كه با آنها پيمان بستي، سپس پيمان خود را در هر باري مي‌شكنند، و [آنها از پيمان شكني] پروايي ندارند



Sourate: سورة انفال

Verset : 57

فَإِمَّا تَثۡقَفَنَّهُمۡ فِي ٱلۡحَرۡبِ فَشَرِّدۡ بِهِم مَّنۡ خَلۡفَهُمۡ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُونَ

پس اگر در [ميدان] جنگ بر آنان دست يافتي، چنان آنها را در هم بكوب تا كساني كه در پشت‌ سر آنان قرار دارند، پند بگيرند



Sourate: سورة انفال

Verset : 60

وَأَعِدُّواْ لَهُم مَّا ٱسۡتَطَعۡتُم مِّن قُوَّةٖ وَمِن رِّبَاطِ ٱلۡخَيۡلِ تُرۡهِبُونَ بِهِۦ عَدُوَّ ٱللَّهِ وَعَدُوَّكُمۡ وَءَاخَرِينَ مِن دُونِهِمۡ لَا تَعۡلَمُونَهُمُ ٱللَّهُ يَعۡلَمُهُمۡۚ وَمَا تُنفِقُواْ مِن شَيۡءٖ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ يُوَفَّ إِلَيۡكُمۡ وَأَنتُمۡ لَا تُظۡلَمُونَ

و [اى مؤمنان!] آنچه كه مي‌توانيد از نيرو، و از اسپان آماده [به جنگ] تهيه نماييد، تا بدين وسيله دشمن الله و دشمن خود، و [دشمنان] ديگري را كه شما نمي‌شناسيد، و الله آنها را مي‌شناسد، بترسانيد، و هر چيزي را كه در راه الله مصرف مي‎كنيد، [مزد آن] به تمام و كمال به شما داده مي‌شود، و به شما هيچ ستمى نمي‌شود.[1]


1- ـ از مزد آنچه در راه الله انفاق مى‌كنيد، چيزى كاسته شود.


Sourate: سورة انفال

Verset : 61

۞وَإِن جَنَحُواْ لِلسَّلۡمِ فَٱجۡنَحۡ لَهَا وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

و [اي پيامبر!] اگر [دشمنان] به صلح مايل شدند، تو نيز به صلح روي بياور، و بر الله توكل كن؛ زيرا او به يقين شنواي دانا است



Sourate: سورة انفال

Verset : 62

وَإِن يُرِيدُوٓاْ أَن يَخۡدَعُوكَ فَإِنَّ حَسۡبَكَ ٱللَّهُۚ هُوَ ٱلَّذِيٓ أَيَّدَكَ بِنَصۡرِهِۦ وَبِٱلۡمُؤۡمِنِينَ

و [اي پيامبر!] اگر بخواهند تو را فريب دهند، الله براي تو كافي است، و او بود كه تو را به نصرت خود و به مؤمنان تأييد نمود



Sourate: سورة انفال

Verset : 74

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلَّذِينَ ءَاوَواْ وَّنَصَرُوٓاْ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ حَقّٗاۚ لَّهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ

و كساني كه ايمان آوردند و هجرت نمودند و در راه الله جهاد كردند، و كساني كه [ايشان را] پناه داده، و نصرت داده‌ اند، اينها [مهاجرين و انصار] مؤمنان راستين هستند، براي آنها آمرزش و روزي خوبي مي‌باشد



Sourate: سورة انفال

Verset : 75

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنۢ بَعۡدُ وَهَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ مَعَكُمۡ فَأُوْلَـٰٓئِكَ مِنكُمۡۚ وَأُوْلُواْ ٱلۡأَرۡحَامِ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلَىٰ بِبَعۡضٖ فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمُۢ

و كساني كه بعد از آن ايمان آورده و هجرت نموده ‌اند، و به همراه شما جهاد كردند، اينها از شما هستند، و خويشاوندان در كتاب الله به يكديگر سزاوار تر اند، همانا الله به هر چيزي دانا است



Sourate: سورة توبه

Verset : 5

فَإِذَا ٱنسَلَخَ ٱلۡأَشۡهُرُ ٱلۡحُرُمُ فَٱقۡتُلُواْ ٱلۡمُشۡرِكِينَ حَيۡثُ وَجَدتُّمُوهُمۡ وَخُذُوهُمۡ وَٱحۡصُرُوهُمۡ وَٱقۡعُدُواْ لَهُمۡ كُلَّ مَرۡصَدٖۚ فَإِن تَابُواْ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ فَخَلُّواْ سَبِيلَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

و چون ماههاي حرام سپري شد، مشركان را هر جا كه يافتيد بكشيد، و آنها را [اسير] بگيريد و محاصره كنيد، و در هر جا به كمين شان بنشينيد، و اگر توبه كردند، و نماز را برپا داشتند، و زكات را اداء نمودند، آنها را رها سازيد؛ زيرا الله آمرزندة مهربان است



Sourate: سورة توبه

Verset : 6

وَإِنۡ أَحَدٞ مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ٱسۡتَجَارَكَ فَأَجِرۡهُ حَتَّىٰ يَسۡمَعَ كَلَٰمَ ٱللَّهِ ثُمَّ أَبۡلِغۡهُ مَأۡمَنَهُۥۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَعۡلَمُونَ

و اگر كسي از مشركان از تو پناهندگي خواست، برايش پناه بده، تا كلام الله را بشنود، و بعد از آن او را به جاي امنش برسان؛ زيرا آنان مردمي هستند كه نمي‌دانند



Sourate: سورة توبه

Verset : 12

وَإِن نَّكَثُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُم مِّنۢ بَعۡدِ عَهۡدِهِمۡ وَطَعَنُواْ فِي دِينِكُمۡ فَقَٰتِلُوٓاْ أَئِمَّةَ ٱلۡكُفۡرِ إِنَّهُمۡ لَآ أَيۡمَٰنَ لَهُمۡ لَعَلَّهُمۡ يَنتَهُونَ

و اگر قَسَم‌هاي خود را بعد از پيمان بستن شكستند، و دين شما را مورد طعن قرار دادند، پس با پيشوايان كفر پيكار كنيد؛ زيرا براي آنان قَسَمي نيست، تا باشد كه [از كارهاي خود] دست بردارند



Sourate: سورة توبه

Verset : 13

أَلَا تُقَٰتِلُونَ قَوۡمٗا نَّكَثُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُمۡ وَهَمُّواْ بِإِخۡرَاجِ ٱلرَّسُولِ وَهُم بَدَءُوكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٍۚ أَتَخۡشَوۡنَهُمۡۚ فَٱللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخۡشَوۡهُ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

آيا با كساني كه عهد خود را شكستند، و به بيرون كردن پيامبر اقدام نمودند، و جنگ را با شما شروع كردند، نمي‌جنگيد؟[كه بايد بجنگيد]، مگر از آنان مي‌ترسيد؟ اگر مؤمن مي‌باشيد، الله سزاوارتر است كه از او بترسيد



Sourate: سورة توبه

Verset : 14

قَٰتِلُوهُمۡ يُعَذِّبۡهُمُ ٱللَّهُ بِأَيۡدِيكُمۡ وَيُخۡزِهِمۡ وَيَنصُرۡكُمۡ عَلَيۡهِمۡ وَيَشۡفِ صُدُورَ قَوۡمٖ مُّؤۡمِنِينَ

با آنها بحنگيد، تا الله آنان را به دست شما عذاب كند، و خوار و رسوا سازد، و شما را بر آنها پيروز گرداند، و دل گروهي از مؤمنان را آرامش بخشد



Sourate: سورة توبه

Verset : 15

وَيُذۡهِبۡ غَيۡظَ قُلُوبِهِمۡۗ وَيَتُوبُ ٱللَّهُ عَلَىٰ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

و خشم دلهاي شان را فرو نشاند، و الله توبة هر كسي را كه بخواهد مي‌پذيرد، و الله داناي با حكمت است



Sourate: سورة توبه

Verset : 16

أَمۡ حَسِبۡتُمۡ أَن تُتۡرَكُواْ وَلَمَّا يَعۡلَمِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ جَٰهَدُواْ مِنكُمۡ وَلَمۡ يَتَّخِذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَا رَسُولِهِۦ وَلَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَلِيجَةٗۚ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ

آيا چنين پنداشتيد كه به حال خود رها مي‌شويد، در حالي كه الله تا هنوز كساني از شما را كه جهاد كرده‌ اند، و به غير از الله و رسول او و مؤمنان كسي را محرم راز خود نگرفته ‌اند، معلوم نكرده است، و الله به آنچه مي‎كنيد آگاه است



Sourate: سورة توبه

Verset : 20

ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ أَعۡظَمُ دَرَجَةً عِندَ ٱللَّهِۚ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ

آناني كه ايمان آورده و هجرت نموده ‌اند، و در راه الله با مال و جان خود جهاد كرده ‌اند، در نزد الله مقام و منزلت والاتري دارند، و ايشان همان كاميابان هستند



Sourate: سورة توبه

Verset : 24

قُلۡ إِن كَانَ ءَابَآؤُكُمۡ وَأَبۡنَآؤُكُمۡ وَإِخۡوَٰنُكُمۡ وَأَزۡوَٰجُكُمۡ وَعَشِيرَتُكُمۡ وَأَمۡوَٰلٌ ٱقۡتَرَفۡتُمُوهَا وَتِجَٰرَةٞ تَخۡشَوۡنَ كَسَادَهَا وَمَسَٰكِنُ تَرۡضَوۡنَهَآ أَحَبَّ إِلَيۡكُم مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَجِهَادٖ فِي سَبِيلِهِۦ فَتَرَبَّصُواْ حَتَّىٰ يَأۡتِيَ ٱللَّهُ بِأَمۡرِهِۦۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ

بگو! اگر پدران تان، و فرزندان تان، و برادران تان، و همسران تان، و خويشاوندان تان، و اموالي كه به دست آورده ‌ايد و تجارتي كه از كساد آن مي‌ترسيد و خانه‌هاي مورد پسند تان، از الله و رسول او و جهاد در راه او، محبوبتر است، پس منتظر باشيد تا الله فرمان خويش را بياورد، و خداوند مردم فاسق را هدايت نمي‎كند



Sourate: سورة توبه

Verset : 29

قَٰتِلُواْ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَلَا بِٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَلَا يُحَرِّمُونَ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَلَا يَدِينُونَ دِينَ ٱلۡحَقِّ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ حَتَّىٰ يُعۡطُواْ ٱلۡجِزۡيَةَ عَن يَدٖ وَهُمۡ صَٰغِرُونَ

با كساني از اهل كتاب كه به الله و روز آخرت ايمان نمي‌آورند، و آنچه را كه الله و رسول او حرام كرده‌ است، حرام نمي‌شمارند، و دين حق را نمي‌پذيرند، كارزار كنيد، تا وقتي كه با ذلت و خواري به دست خويش جزيه بدهند



Sourate: سورة توبه

Verset : 36

إِنَّ عِدَّةَ ٱلشُّهُورِ عِندَ ٱللَّهِ ٱثۡنَا عَشَرَ شَهۡرٗا فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِ يَوۡمَ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ مِنۡهَآ أَرۡبَعَةٌ حُرُمٞۚ ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلۡقَيِّمُۚ فَلَا تَظۡلِمُواْ فِيهِنَّ أَنفُسَكُمۡۚ وَقَٰتِلُواْ ٱلۡمُشۡرِكِينَ كَآفَّةٗ كَمَا يُقَٰتِلُونَكُمۡ كَآفَّةٗۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُتَّقِينَ

همانا تعداد ماهها در نزد الله، در كتاب الله دوازده ماه است، روزي كه آسمانها و زمين را آفريده كرد، چهار ماه از آنها، ماههاى حرام هستند[1]، دين استوار اين است، پس در اين ماهها بر خود ستم نكنيد، و همگي شما با مشركان بجنگيد، همان طوري كه آنان همگي با شما مي‌جنگند، و بدانيد كه الله با پرهيزگاران است


1- ـ و اين چهار ماه حرام عبارت اند از: ذو القعده، ذو الحجه، محرم، و رجب است.


Sourate: سورة توبه

Verset : 38

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَا لَكُمۡ إِذَا قِيلَ لَكُمُ ٱنفِرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ٱثَّاقَلۡتُمۡ إِلَى ٱلۡأَرۡضِۚ أَرَضِيتُم بِٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا مِنَ ٱلۡأٓخِرَةِۚ فَمَا مَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا فِي ٱلۡأٓخِرَةِ إِلَّا قَلِيلٌ

اي كساني كه ايمان آورده‌ايد! شما را چه شده است كه چون براي شما گفته شود كه به [جهاد] در راه الله بيرون شويد، سنگين گرديده و زمينگير مي‌شويد، مگر آيا به جاي آخرت به زندگي دنيا راضي شده ‌ايد، حال آنكه متاع زندگي دنيا در برابر آخرت جز [متاع] اندك چيز ديگري نيست



Sourate: سورة توبه

Verset : 39

إِلَّا تَنفِرُواْ يُعَذِّبۡكُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا وَيَسۡتَبۡدِلۡ قَوۡمًا غَيۡرَكُمۡ وَلَا تَضُرُّوهُ شَيۡـٔٗاۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ

اگر براي [جهاد] بيرون نشويد، او شما را به عذاب دردناكي عذاب مي‎كند، و به جاي شما مردمان ديگري را مي‌آورد، و هيچ زياني به او نمي‌رسانيد، و الله بر هر چيزي توانا است



Sourate: سورة توبه

Verset : 40

إِلَّا تَنصُرُوهُ فَقَدۡ نَصَرَهُ ٱللَّهُ إِذۡ أَخۡرَجَهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ثَانِيَ ٱثۡنَيۡنِ إِذۡ هُمَا فِي ٱلۡغَارِ إِذۡ يَقُولُ لِصَٰحِبِهِۦ لَا تَحۡزَنۡ إِنَّ ٱللَّهَ مَعَنَاۖ فَأَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَيۡهِ وَأَيَّدَهُۥ بِجُنُودٖ لَّمۡ تَرَوۡهَا وَجَعَلَ كَلِمَةَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلسُّفۡلَىٰۗ وَكَلِمَةُ ٱللَّهِ هِيَ ٱلۡعُلۡيَاۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

اگر شما او [پيامبر  ] را نصرت ندهيد، هرآينه الله او را نصرت داده است، آنگاه كه كافران او را [از مكه] بيرون كردند، هنگامي كه دوم دو نفري بود كه در غار بودند، آنگاه كه به يار خود [ابوبكر صديق ◙] مي‌گفت: غمگين مباش؛ زيرا الله با ما است، پس الله آرامش خود را بر وي نازل ساخت، و او را به لشكرياني كه نمي‌ديديد مؤيد ساخت، و كلمة كافران را پست و پايين گردانيد، و كلمة الله برتر و بالاتر است، و الله پيروزمند با حكمت است



Sourate: سورة توبه

Verset : 41

ٱنفِرُواْ خِفَافٗا وَثِقَالٗا وَجَٰهِدُواْ بِأَمۡوَٰلِكُمۡ وَأَنفُسِكُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

[اى مؤمنان!] سبكبار و گرانبار بيرون شويد، و به مالها و جانهاي خود در راه الله جهاد كنيد، اگر بدانيد، اين براي شما بهتر است



Sourate: سورة توبه

Verset : 44

لَا يَسۡتَـٔۡذِنُكَ ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ أَن يُجَٰهِدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلۡمُتَّقِينَ

كساني كه به الله و روز آخرت ايمان دارند، از اينكه به مالها و جانهاي خود جهاد كنند، از تو اجازة [نرفتن به جهاد را] نمي‌گيرند، و الله به حال پرهيزگاران دانا است



Sourate: سورة توبه

Verset : 73

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ جَٰهِدِ ٱلۡكُفَّارَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱغۡلُظۡ عَلَيۡهِمۡۚ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

اي پيامبر! با كافران و منافقان جهاد كن، و بر آنان سخت بگير، و جايگاه شان دوزخ است، و چه سرانجام بدي است



Sourate: سورة توبه

Verset : 88

لَٰكِنِ ٱلرَّسُولُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ جَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡۚ وَأُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلۡخَيۡرَٰتُۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

ليكن پيامبر و كساني كه به همراه او ايمان آورده ‌اند، با مالها وجانهاي خود جهاد كردند، و اينها هستند كه خوبيها براي آنها است، و اينها هستند كه رستگارانند



Sourate: سورة توبه

Verset : 89

أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

الله براي آنها باغهايى را وعده داده است كه از پايين آنها جويها روان است، و در آنها به طور هميشه مي‌مانند، و اين كاميابي بزرگى است



Sourate: سورة توبه

Verset : 111

۞إِنَّ ٱللَّهَ ٱشۡتَرَىٰ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ أَنفُسَهُمۡ وَأَمۡوَٰلَهُم بِأَنَّ لَهُمُ ٱلۡجَنَّةَۚ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَيَقۡتُلُونَ وَيُقۡتَلُونَۖ وَعۡدًا عَلَيۡهِ حَقّٗا فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَٱلۡإِنجِيلِ وَٱلۡقُرۡءَانِۚ وَمَنۡ أَوۡفَىٰ بِعَهۡدِهِۦ مِنَ ٱللَّهِۚ فَٱسۡتَبۡشِرُواْ بِبَيۡعِكُمُ ٱلَّذِي بَايَعۡتُم بِهِۦۚ وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

به يقين الله از مؤمنان جانها اموال شان را خريده است كه براي آنان بهشت است، كه در راه الله جهاد مي‌كنند، و مي‌كشند، و كشته مي‌شوند، اين وعدة ثابتي بر الله در تورات و انجيل و قرآن است، و كيست كه به پيمان خويش از الله وفادارتر باشد؟ پس از اين معاملة كه با الله كرده ‌ايد، براي شما بشارت باشد، و اين همان كاميابى بزرگى است